Suddenly you lost your appetite - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
suddenly realise - вдруг понимаешь,
suddenly burst - внезапно лопнуть
suddenly and unexpectedly - внезапно и неожиданно
i was suddenly - я вдруг
suddenly found - вдруг обнаружил
huge man suddenly hulked up in the doorway - в дверном проходе внезапно появился громадный человек
suddenly-heated dynamic instability - динамическая неустойчивость под действием внезапного скачка температуры
suddenly change - резкое изменение
Suddenly, he accelerated the car - Внезапно он ускорил машину
The weather changed suddenly - Погода внезапно изменилась
Синонимы к Suddenly: promptly, immediately, straightaway, straight off, instantly, all of a sudden, swiftly, without warning, all at once, unexpectedly
Антонимы к Suddenly: gradually, progressively
Значение Suddenly: quickly and unexpectedly.
all you can eat buffet - шведский стол
May I help you? - Я могу вам чем-нибудь помочь?
you have shown - Вы показали,
would you be able - вы бы быть в состоянии
hope, you did - надежда, вы сделали
person you care for - человек вы заботитесь
i hope you can come - я надеюсь ты сможешь прийти
you are traveling - Вы путешествуете
in helping you - помогая вам
if you have any questions i would - если у вас есть какие-либо вопросы, я бы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
connection lost - соединение потеряно
i'm feeling lost - Я чувствую себя утраченное
lost in the desert - потеряли в пустыне
i lost a lot of weight - я потерял много веса
lost in her thoughts - потерял в ее мыслях
almost lost it - почти потерял
Any data in there is likely lost - Любые данные там, скорее всего, потеряны
And he lost control of the car - И он потерял контроль над машиной
We got lost in the snow - Мы заблудились в снегу
Get lost, you moneyless hippies! - Прочь, безденежные хиппи
Синонимы к lost: missing, mislaid, misplaced, vanished, disappeared, gone missing, gone astray, forgotten, nowhere to be found, absent
Антонимы к lost: existent, living, found, winning, aware, alive, cognizant, attentive, existing, accomplishing
Значение lost: simple past tense and past participle of lose.
your views and opinions - Ваши мнения и мнения
pay for your meal - платить за еду
collects your data - собирает данные
i would be your guide - я бы быть вашим гидом
we may collect information about your computer - мы можем собирать информацию о вашем компьютере
due diligence ('know your customer') - должная осмотрительность ( «знай своего клиента»)
care your concerns - забота о ваших проблемах
share your belief - разделяют вашу веру
reflect your interests - отражать ваши интересы
your patience - ваше терпение
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
irregular appetite - невероятный аппетит
work up an appetite - возбуждать аппетит
canine appetite - волчий аппетит
appetite comes with eating - аппетит приходит во время еды
give an appetite - возбуждать аппетит
low-risk appetite - ориентированность на небольшие риски
appetite-reducing effects - снижающие аппетит влияния
dampen appetite - заглушать чувство голода
give an edge to appetite - раздразнить аппетит
to get up an appetite for smth. - почувствовать вкус к чему-л.
Синонимы к appetite: ravenousness, palate, hunger, taste, hungriness, passion, eagerness, thirst, enthusiasm, hankering
Антонимы к appetite: distaste, dislike, disgust, hatred, indifference, satiety, aversion, loathing, surfeit, inappetency
Значение appetite: a natural desire to satisfy a bodily need, especially for food.
Suddenly you lost your appetite. |
Как-то ты сразу потерял аппетит. |
Throw into the mix that the fructose half of sugar also affects our appetite control centres, plus the glucose half affects our moods, and suddenly we have a very volatile combination on our hands. |
Смесь из фруктозы и сахара так же влияет на наш аппетит в центрах управления, плюс глюкоза влияет на наше настроение, и в результате мы получаем очень неустойчивое состояние. |
У бортмеханика сразу же пропал аппетит. |
|
I suddenly lost my appetite and couldn't eat. |
Я ни с того ни с сего потеряла аппетит, и ничего не могла есть. |
Suddenly Piggy was a-bubble with decorous excitement |
Хрюша вдруг закипел благородным воодушевлением. |
Suddenly, however, the attack shifted, and the regiment found itself occupying an extremely important and critical position. |
Но внезапно направление вражеской атаки переменилось, и позиция пруссаков оказалась чрезвычайно опасной и ответственной. |
Those suddenly present a challenge because you're looking at an animal that you haven't really dealt with and is different because every species is different. |
Они неожиданно представляют проблему, потому что вы осматриваете животное, с которым вы не имели дело и не похоже на других, потому что каждый вид отличается друг от друга. |
Gil's grievance against the Imperial Nephew seemed suddenly very personal and rather petty. |
Недовольство Джил против Императорского племянника показалось вдруг очень личным и довольно мелким. |
She said she saw a little red birthmark on his face that suddenly disappeared. |
Она сказала, что видела красную родинку у него на лице, которая потом вдруг исчезла. |
I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough. |
Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым. |
I'd give him a piece of my mind and hope he had a good appetite for it. |
Я бы такой тост предложила за его здоровье, что, пожалуй, ему не поздоровилось бы! |
Suddenly I look up, and the chandelier also starts to tremble, to vibrate ever so slightly... |
Вдруг я смотрю наверх, и хрустальная люстра тоже начинает вибрировать, вибрировать едва заметно, едва заметно... |
Неожиданно мой чистый лист превратился в грязный. |
|
Только симпатичный хвостик проходит мимо, как тут же он мчится вслед как гепард. |
|
Why would he suddenly start killing people to the theme of the Twelve Days of Christmas? |
С чего вдруг он кинулся людей убивать по сюжету Двенадцати дней Рождества? |
The son noticed that an expression of profound sorrow suddenly clouded his mother's face, and he smiled slightly. |
Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся. |
Her face suddenly flushed with reckless and joyous resolution. |
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. |
Ну, это был невероятно крутой спуск, как вдруг... |
|
In the cellar, the incinerator glowed suddenly and a whirl of sparks leaped up the chimney. |
Мусорная печь в подвале внезапно засветилась пламенем, и через дымоход вихрем промчался сноп искр. |
He exhibited sounder judgment in matters of architectural merit than Mr. Austen Heller, the outmoded reactionary who has suddenly turned art critic. |
Он проявил больше здравого смысла в оценке архитектурных достоинств, чем Остин Хэллер, вышедший из моды реакционер, который вдруг сделался художественным критиком. |
The old man turned toward him suddenly and spoke rapidly and furiously in a dialect that Robert Jordan could just follow. |
Старик вдруг повернулся к нему и заговорил яростно и быстро на диалекте, который Роберт Джордан понимал с трудом. |
The cockney accent had disappeared; Winston suddenly realized whose voice it was that he had heard a few moments ago on the telescreen. |
Простонародный лондонский выговор у хозяина исчез; Уинстон вдруг сообразил, что это его голос только что звучал в телекране. |
Something so enduring and elaborate, suddenly demonic possession sounds a lot more plausible. |
Нечто столь долго и тщательно выношенное, что внезапно идея об одержимости демоном начинает выглядеть более вероятной. |
The pedestrians passing into the light shed by these three dazzling words suddenly appeared as visible as in broad daylight, then disappeared again into darkness. |
В полосе яркого света, падавшего от этих пламенеющих слов, внезапно возникали фигуры прохожих, явственно различимые, четкие, как днем, и тотчас же снова тонули во мраке. |
It still had the southern richness of tone, but it had become suddenly more clear cut and incisive. |
Южная живость интонаций сохранилась, но дикция стала более четкой и ясной. |
Oh, so, suddenly, I'm not diligent. |
О, неожиданно, я не трудолюбива. |
The party arrived back at the camp weary but in good spirits and with an excellent appetite for a late lunch. |
Группа вернулась в лагерь усталой, но в бодром настроении и с хорошим аппетитом для запоздалого ленча. |
Now, despite the contentment in his loins, the Hassassin sensed another appetite growing within him. |
Несмотря на ощущение полного физического удовлетворения, ассасин начал испытывать другое желание. |
And in a moment in which he had no appetite to be persuaded otherwise, I persuaded him otherwise. |
У него не было никакого желания менять своё мнение, но я переубедил его. |
Дом внезапно погружался в полную тишину. |
|
Nikolay Vsyevolodovitch looked at her, looked at Liza, at the spectators, and suddenly smiled with infinite disdain; he walked deliberately out of the room. |
Николай Всеволодович посмотрел на нее, на Лизу, на зрителей и вдруг улыбнулся с беспредельным высокомерием; не торопясь вышел он из комнаты. |
The Dark Fae that she fed on is an eyewitness to exactly how excessive her appetite has become. |
Темный фейри, которым она перекусила, доказательство того на сколько непомерным стал ее аппетит. |
Indeed, who would credit that Justine Moritz, who was so amiable, and fond of all the family, could suddenly become so capable of so frightful, so appalling a crime? |
Да и кто бы мог подумать, что Жюстина Мориц, такая добрая, преданная нашей семье, могла совершить столь чудовищное преступление? |
She had an avidity for the forbidden wordsymbols; an insatiable appetite for the sound of them on his tongue and on her own. |
У нее была страсть к запретным словам, ненасытное желание слышать их от него и произносить самой. |
A revolting slander suddenly spread all over the neighbourhood. |
По всему околодку вдруг распространилась отвратительная сплетня. |
The adrenalin rush, the unrelenting fear of suddenly being exposed? |
Прилив адреналина, постоянный страх внезапного разоблачения? |
That much I could ascertain, and then the connection was suddenly cut. |
Это всё, что я знаю наверняка, а потом соединение оборвалось. |
He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie. |
У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу. |
But her records show her improving and then suddenly deteriorating... ..without any apparent cause. |
Но ее записи показывают улучшение, затем внезапно ухудшение без какой-либо очевидной причины. |
He was about to take a house in the Tavrichesky Gardens, and had joined the English club, when he suddenly died of an apoplectic fit. |
Он нанял было дом у Таврического сада и записался в Английский клуб, но внезапно умер от удара. |
He rose unsteadily to his feet at the approach of the guests, made a little bow, and then sat down again rather suddenly. |
При появлении гостей он судорожно приподнялся, отвесил неловкий поклон и рухнул на стул. |
Nothing like a firebreather fight to whip up an appetite. |
Ничто так не разжигает аппетит, как схватка с огнедышащим. |
I ordered sherry, she explained. It's good for your appetite the first day at sea. I find it helps prevent mal de mer. |
Я заказала ликер, - объяснила Маргарет. - В первый день морского путешествия это хорошая профилактика от морской болезни и, кроме того, полезно для аппетита. |
But then I try to hug them... and suddenly they're gone. |
Я пытаюсь обнять их, а они вдруг исчезают. |
He looked at himself for a long time and suddenly one of his eyes winked mockingly of its own accord. |
Он долго глядел на себя, и вдруг один глаз его сам собою насмешливо подмигнул... |
Неожиданно она снова разразилась слезами. |
|
Mr. Germaine suddenly varied his formal inquiry in receiving the new guest. |
Встречая нового гостя, Джермень вдруг изменил свой традиционный вопрос. |
I bet you worked up an appetite climbing all those mountains. |
Готова спорить, вы нагуляли аппетит, взбираясь на все эти горы. |
You must've worked up quite an appetite sneaking through Leigh's room. |
Должно быть,вы проголодались, пока рыскали в комнате Ли. |
Это хорошо, потому что мы нагуляли себе зверский аппетит. |
|
The place I come from, we kill a man before breakfast just to work up an appetite. |
В наших краях мы убиваем человека перед завтраком, так, для аппетита. |
Ты испортила мне аппетит. |
|
I've heard that an increase in appetite's a possible side effect, so I'm taking the necessary precautions. |
Я слышал, что увеличение аппетита - это возможный побочный эффект, так что, я заранее предпринимаю необходимые меры предосторожности. |
Неожиданно кто-то обнял ее за плечи. |
|
Надеюсь, вы пришли с аппетитом и с приливами. |
|
Serotonin affects mood, appetite, it doesn't cause the brain to shut down. |
Серотонин влияет на настроение, на аппетит. Но он не заставляет мозг отключаться. |
So my appetite has returned... and I think even my intestines are making a healthy comeback. |
Так что... и аппетит вернулся... и здоровое пищеварение тоже. |
это скажется на его аппетите. |
|
I'm just building up an appetite. |
Я просто подогреваю аппетит |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Suddenly you lost your appetite».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Suddenly you lost your appetite» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Suddenly, you, lost, your, appetite , а также произношение и транскрипцию к «Suddenly you lost your appetite». Также, к фразе «Suddenly you lost your appetite» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.