The cure to Odo's disease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The cure to Odo's disease - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Лекарство от болезни Одо
Translate

- the [article]

тот

- cure [noun]

noun: кюре, лечение, лекарство, излечение, средство, исцеление, вулканизация, курс лечения, приход, варка

verb: лечить, исцелять, вылечивать, исправлять, заготовлять, консервировать, вулканизировать

  • dietary cure - диетотерапия

  • miracle cure - чудесное исцеление

  • cure temperature - температура отверждения

  • dry cure injector - шприц для введения сухой посолочной смеси

  • hope for cure - надежда на излечение

  • cure me - вылечить меня

  • research for a cure - исследования для лечения

  • to cure it - вылечить

  • Only one cure - Только одно лекарство

  • He has to cure my neck - Он должен вылечить мою шею

  • Синонимы к cure: antiserum, treatment, medication, medicine, medicament, physic, therapy, antidote, remedy, nostrum

    Антонимы к cure: problem, disease, hurt, injure, depress

    Значение cure: a substance or treatment that cures a disease or condition.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- disease [noun]

noun: болезнь, заболевание, недуг

verb: вызывать заболевание

  • sarcoid disease - саркоидоз

  • transmissible disease - трансмиссивное заболевание

  • areas of disease - области болезни

  • recover from disease - оправиться от болезни

  • transmitted disease - болезнь, передающаяся

  • any disease - любое заболевание

  • disease-modifying antirheumatic drug (dmard) - модифицирующие заболевание противоревматические лекарственное средство (DMARD)

  • skeletal disease - скелетные заболевания

  • disease claim - претензия болезнь

  • costly disease - дорогостоящее заболевание

  • Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus

    Антонимы к disease: vigor, health, strength

    Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.



Hobson argued that domestic social reforms could cure the international disease of imperialism by removing its economic foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хобсон утверждал, что внутренние социальные реформы могут излечить международную болезнь империализма, уничтожив его экономическую основу.

In addition, Burke suggests that synecdoche patterns can include reversible pairs such as disease-cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Берк предполагает, что паттерны синекдохи могут включать обратимые пары, такие как лечение болезни.

The cure for a lie was always the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшим лекарством от лжи всегда была и остается правда.

Because her husband already found a cure for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ее муж уже нашел лекарство для нее.

We're looking for a cure in something that might actually be nothing more than a proverb or a metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем лекарство в том, что может оказаться всего лишь пословицей или метафорой.

The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения.

But I don't think there is anything the matter with her that a good night's sleep won't cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но думаю, что ее вполне исцелит хороший глубокий сон.

As for his servant... he looks like a fleece with a foot disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что до его слуги - то он похож на ходячую кудель с большими ногами.

Advertising is not permitted for the promotion of miracle cures, such as Cure cancer overnight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопустима реклама чудодейственных препаратов, например, Избавляем от рака за один день!

It's a mouthful,but... maybe the first stepto finding a cure to autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не выговоришь, зато это может быть первым шагом к излечению аутизма.

It was a symptom of a disease I've been cured of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был признак болезни, и с тех пор я от нее вылечилась.

I thought you were compiling data on alien disease transmission for Delenn and the Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты собираешь данные о межвидовых инфекциях для Деленн и Союза.

I got sick with peripheral arterial disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заболел периферическим атеросклерозом.

Thank you, said my patient. but I have felt another man since the doctor bandaged me, and I think that your breakfast has completed the cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю вас, - ответил мой пациент, - но я чувствую себя другим человеком после того, как доктор перевязал мне руку, а ваш завтрак, по-видимому, завершил курс лечения.

Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех

We've invited a supernatural power person to cure our master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пригласили экстрасенса, чтобы он вылечил нашего хозяина.

Your blood is pure, and this facility contains all of the equipment you will require to synthesize a cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя кровь чистая, и на этой станции есть необходимое оборудование для создания противоядия.

) ..to cure some boys of nail-biting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы отучивать мальчиков грызть ногти.

Cure the problem, symptoms go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реши проблему и симптомы исчезнут.

What if the cure doesn't work watered down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если разбавленное лекарство работать не будет?

Your leg is at risk of gangrene and needs a cure, not more numbing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой ноге грозит гангрена, и нужно лекарство, а не забытьё!

In your expert opinion, does prayer cure disease?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ваш экспертный взгляд, молитва лечила болезни?

You discovered and cured Frink's disease, created the element Frinkonium, and invented the eight-month-after pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обнаружили и излечили синдром Фринка, открыли элемент Фринкониум и изобрели таблетки после восьмого месяца.

Each of these numbers corresponds with a sample vial of an infectious disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое из этих чисел соответсвует номеру пробирки с инфекцией.

He may have suffered from some mental disease, but schizophrenia usually presents itself in your late teens or early 20s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он страдал от какого-то душевного заболевания, но шизофрения обычно проявляется в подростковом возрасте или после 20.

31 isn't just trying to stop us from finding a cure, they are trying to cover up the fact that they set out to commit genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 отдел не просто пытается остановить нас от нахождения лекарства, они пытаются скрыть тот факт, что они намеревались совершить геноцид.

It's a dangerous disease, but the cure rate is very high for those with mild cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень опасная болезнь, но процент вылечившихся очень высок, на начальных стадиях.

If we want to get the cure out of his hands, we...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим получить лекарство у него из рук, мы ...

There is a cure for temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От мыслей есть лекарство.

The process is incomplete unless it leads to a cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс не завершён пока он ведёт к излечению.

It happened that for whole days at a time Svejk never saw the man who had the cure of army souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случалось, Швейк по целым дням не видал пастыря солдатских душ.

What, with the prospect of taking the cure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем, обдумыванием принятия лекарства?

She has no history of heart disease or risk factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семье сердечников нет, ни единого фактора риска.

The disease progresses by forming granulation tissue at the edges of the synovial lining, pannus with extensive angiogenesis and enzymes causing tissue damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь прогрессирует, образуя грануляционную ткань по краям синовиальной оболочки, паннус с обширным ангиогенезом и ферментами, вызывающими повреждение тканей.

As the majority of these low-bias trials dealt with either elderly people, or people with disease, these results may not apply to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство этих исследований с низкой предвзятостью касались либо пожилых людей, либо людей с заболеваниями, эти результаты могут не относиться к общей популяции.

Beggar So sends Foggy to a sickness teacher for herbs to cure him, and the doctor teaches him a dreaded style called 'Sickness Boxing'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищий поэтому посылает Фогги к учителю болезней за травами, чтобы вылечить его, и доктор учит его ужасному стилю, называемому бокс болезни.

COPD is more common than any other lung disease as a cause of cor pulmonale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ХОБЛ встречается чаще, чем любая другая болезнь легких как причина легочного сердца.

With prompt treatment, it is possible to cure mastoiditis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При своевременном лечении можно вылечить мастоидит.

Receiving a Star Color Pendant and one of the Star Color Pens, Hikaru transforms into the legendary PreCure, Cure Star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив кулон цвета звезды и одну из ручек цвета звезды, Хикару превращается в легендарную PreCure, Cure Star.

Smallpox was an infectious disease caused by one of two virus variants, Variola major and Variola minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оспа-это инфекционное заболевание, вызываемое одним из двух вариантов вируса, большой и малой разновидностей оспы.

In 1778 he published ‘A Radical and Expeditious Cure for recent Catarrhous Cough,’ with a drawing of a remedial inhaler, which obtained wide acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1778 году он опубликовал радикальное и быстрое лекарство от недавнего катарального кашля с рисунком лечебного ингалятора, который получил широкое признание.

Two-component fluorinated polyurethanes prepared by reacting FEVE fluorinated polyols with polyisocyanate have been used to make ambient cure paints and coatings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухкомпонентные фторированные полиуретаны, полученные взаимодействием нескольких фторированных полиолов с полиизоцианатом, были использованы для изготовления красок и покрытий для отверждения окружающей среды.

Research to date has produced conflicting results with respect to cardiovascular disease and mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, проведенные до настоящего времени, дали противоречивые результаты в отношении сердечно-сосудистых заболеваний и смертности.

Theroux also meets individuals in the Phoenix area who are trying to keep relationships alive with loved ones with dementia as their disease progresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теру также встречает людей в районе Феникса, которые пытаются поддерживать отношения с близкими людьми с деменцией по мере прогрессирования их болезни.

There is some debate among the WHO, CDC, and infectious disease experts over which diseases are classified as neglected tropical diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди экспертов ВОЗ, ЦКЗ и инфекционных болезней ведутся споры о том, какие болезни относятся к категории забытых тропических болезней.

As a result, they are less prone to shrinkage stress and marginal gaps and have higher levels and depths of cure than direct composites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они менее подвержены усадочным напряжениям и краевым зазорам и имеют более высокие уровни и глубины отверждения, чем прямые композиты.

Psoriasis is a long-lasting autoimmune disease characterized by patches of abnormal skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Псориаз-это длительное аутоиммунное заболевание, характеризующееся пятнами патологической кожи.

If definitive diagnosis is solved then it stands to reason that proof of cure becomes easily realizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если окончательный диагноз решен, то само собой разумеется, что доказательство излечения становится легко осуществимым.

Another remedy similar to Twain's is reported from Northern Ireland, where water from a specific well on Rathlin Island is credited with the power to cure warts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое лекарство, похожее на Твеновское, сообщается из Северной Ирландии, где воду из особого колодца на острове Ратлин приписывают способности лечить бородавки.

The researchers emphasized that the injections were not expected to fully cure the patients and restore all mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи подчеркивали, что инъекции не должны были полностью излечить пациентов и восстановить их подвижность.

Declining the cure and in his wolf form, he helped Dredd defeat Bones' army and resumed his Undercity patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказавшись от лечения и приняв волчью форму, он помог Дредду победить армию кости и возобновил патрулирование подземного города.

Sea bathing in combination with the drinking of sea water became fashionable as the cure for many and varied diseases in the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морское купание в сочетании с питьем морской воды стало модным как лекарство от многих и разнообразных болезней в 18 веке.

The band signed to Woodcut Records and released their first album, To Cure the Sane with Insanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа подписала контракт с лейблом Woodcut Records и выпустила свой первый альбом to Cure The Sane with Insanity.

The 1930s saw the birth of the Labour Party, launched by Dr. Maurice Curé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы родилась Лейбористская партия, созданная доктором Морисом Кюре.

The 2010 film Extraordinary Measures is based on Crowley's search for a cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм экстраординарные меры 2010 года основан на поисках Кроули лекарства.

Hot bacon sandwiches are a popular cafe dish in the UK and Ireland, and is anecdotally recommended as a hangover cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячие бутерброды с беконом являются популярным блюдом в кафе в Великобритании и Ирландии и анекдотически рекомендуются как средство от похмелья.

I am not a dreamer, and I am not saying that this will initiate any kind of definitive answer or cure to cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мечтатель, и я не говорю, что это приведет к какому-то определенному ответу или лечению рака.

There are no medications or surgical procedures that can cure Crohn's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких лекарств или хирургических процедур, которые могли бы вылечить болезнь Крона.

While in Germany, he underwent medical treatment in attempts to cure his homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одетс приписывал Лоусону то, что он дал ему понимание потенциальной театральной силы разговорного языка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The cure to Odo's disease». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The cure to Odo's disease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, cure, to, Odo's, disease , а также произношение и транскрипцию к «The cure to Odo's disease». Также, к фразе «The cure to Odo's disease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information