We've already crossed the rubicon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We've already crossed the rubicon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мы уже перешли рубикон
Translate

- already [adverb]

adverb: уже, же

- crossed

скрещенный

  • crossed fingers - скрещенные пальцы

  • of crossed - скрещенных

  • crossed legs - скрещенные ноги

  • has been crossed out - было зачеркнуто

  • crossed the sky - пересекали небо

  • is crossed with - пересекается с

  • crossed-axis helical gear - винтовая зубчатая передача со скрещивающимися осями

  • crossed-axis helical gearing - винтовая зубчатая передача со скрещивающимися осями

  • crossed-field jammer - станция активных перекрёстных помех

  • Fingers crossed she's still alive - Скрестим пальцы, она все еще жива

  • Синонимы к crossed: backstabbed, betrayed, double-crossed, sold (out), two-timed

    Антонимы к crossed: uncrossed, aided, supported, acceded, accepted, acquiesced, acquiesced in, advanced, advocated, agreed

    Значение crossed: simple past tense and past participle of cross.

- the [article]

тот

- Rubicon [noun]

noun: Рубикон

  • Rubicon - Рубикон

  • crossing the rubicon - пересекая Рубикон

  • to cross the Rubicon - пересечь Рубикон

  • cross the rubicon - перейти Рубикон

  • crossing of the rubicon - пересечения Рубикон

  • So Caesar has crossed the Rubicon! - Итак, Цезарь перешел Рубикон

  • We've already crossed the rubicon - Мы уже перешли рубикон

  • She's crossed the Rubicon - Она перешла Рубикон

  • Синонимы к rubicon: point of no return

    Значение rubicon: a stream in northeastern Italy that marked the ancient boundary between Italy and Cisalpine Gaul. Julius Caesar led his army across it into Italy in 49 bc , breaking the law forbidding a general to lead an army out of his province, and so committing himself to war against the Senate and Pompey. The ensuing civil war resulted in victory for Caesar after three years.



Already, thirteen of the seventeen major global fisheries are depleted or in serious decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже, тринадцать из семнадцати глобальных майоров рыболовство исчерпано или в серьезном снижении.

Zabrinski was already talking through cupped hands into the microphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложив ладони, Забринский что-то проговорил в микрофон.

You already ran five miles before practice this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже пробегала 8 километров перед тренировкой утром

The church already had a vocabulary to deal with strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян.

She could feel the skin beneath her shirt bruising already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кали уже чувствовала, как под одеждой набухает синяк.

The brief winter daylight was already fading when Wednesday dropped Shadow outside his apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткий зимний день уже тускнел, когда Среда высадил Тень у его дома.

The embassage is unoccupied for already 4 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомним также, что должность посла США в Азербайджане вакантна уже 4 месяца.

It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время.

It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством.

In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры.

We've already signed one up so it can't be too sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже наняли одного, так что вполне вежественно.

It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками.

We have already adopted it, but perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы его уже приняли, я, быть может, чересчур поспешил и не дал вам время выступить.

I believe you have already paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, ты уже достаточно заплатил.

Many languages have already disappeared and others are on the verge of extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие языки уже исчезли, а другие находятся на грани исчезновения.

It's already covered the highest water mark on that bridge piling that I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже покрыла самую высокую метку на той мостовой свае.

It's all just a load of stuff that's already happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё про какие-то вещи, которые уже произошли.

The Navy is already drooling over this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь.

We have done already 100 exhibitions in the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже показали более 100 выставок в различных городах.

Back then, I was already venturing what is, for economists, a heretical presumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже тогда я ставил на карту то, что для экономистов является еретическим предположением.

And indeed the doom that is closing on us both has already changed and crushed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, тяготеющий над нами обоими рок уже изменил и раздавил его.

'Cause your natural speech patterns are already less than 140 characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ваша собственная речевая модель уже меньше 140 знаков.

He's already deposed me three times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они меня уже три раза допрашивали.

The language is already developing its own grammar and syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В языке уже существует свои собственные грамматика и синтаксис.

I already reached out to the manager, and the renter's name is Adam Raines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже связалась с менеджером, постояльца зовут Адам Рейнс.

A rancher crossed his denim knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его собеседник, фермер в грубых рабочих штанах, закинул ногу на ногу.

Before he knew what he was doing, Harry had crossed the room in three strides and blocked the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успев подумать, Гарри в три громадных прыжка пересёк комнату и перегородил дверь.

The next two obstacles, the water course and the barrier, were easily crossed, but Vronsky began to hear the snorting and thud of Gladiator closer upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие два препятствия, канава и барьер, были перейдены легко, но Вронский стал слышать ближе сап и скок Гладиатора.

Yuri Andreevich crossed the road and sat down to rest on one of the millstones that lay on the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрий Андреевич перешел через дорогу и присел отдохнуть на один из лежавших в траве жерновов.

My guess is that she was using Chan, and then she double-crossed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, использовав Дэвида Чена, она предала его.

Slightly crossed eyes, long fingernails, short legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного косые глаза, длинные ногти, короткие ноги.

He drove through the side streets and cleared the town, and then he crossed back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том проехал несколько окраинных улиц и, когда город остался позади, повернул назад.

He escaped, and went after everyone he thought double-crossed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сбежал, и пошел за каждым, Кто, как он думает, обманул его.

The thought crossed my mind, as I was instrumental in putting you here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль пришла мне в голову, так как я сыграла важную роль в том, чтобы поместить тебя сюда.

Yeah, well, let's keep our fingers crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эх, ну, держим пальцы крестиком

Got my fingers crossed it's not the girl we saw from the bar last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получил отпечатки пальцев, и это не та девушка, которую мы видели в баре прошлой ночью.

Fingers crossed she's still alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только бы она была жива.

I mean, this time you have crossed a line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз ты перегнул палку.

They crawled to the Pecos river, and crossed at Santa Rosa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они добрались до Пекос-Ривер и пересекли ее у Санта-Росы.

He crossed the little river Crinchon, and found himself in a labyrinth of narrow alleys where he lost his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдя мост через речку Креншон, он очутился в таком лабиринте узеньких улиц, что совсем запутался.

On the morning of May 20... the Tiger Shark crossed the Arctic Circle into the critical area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, утром 20 мая подлодка Тигровая акула вошла в опасную зону Полярного круга.

Sailors who have already crossed the Equator are nicknamed Shellbacks, Trusty Shellbacks, Honorable Shellbacks, or Sons of Neptune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моряков, которые уже пересекли экватор, прозвали Шеллбеками, верными Шеллбеками, благородными Шеллбеками или сыновьями Нептуна.

The study indicated that pigs were domesticated separately in Western Asia and China, with Western Asian pigs introduced into Europe where they crossed with wild boar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что свиньи были одомашнены отдельно в Западной Азии и Китае, а Западноазиатские свиньи были завезены в Европу, где они скрещивались с диким кабаном.

Most of their intended targets were able to escape, and in October 1968 two SWALA units crossed the border into Ovamboland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинству намеченных целей удалось скрыться, и в октябре 1968 года два подразделения свала пересекли границу Овамболенда.

As with any form of research dealing with human subjects, the researcher must ensure the ethical boundaries are never crossed by those conducting the subjects of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в любой форме исследования, имеющей дело с человеческими субъектами, исследователь должен гарантировать, что этические границы никогда не пересекаются теми, кто проводит исследования.

It turned to the west, maintaining its powerful winds of 175–185 mph for 4 days as it crossed the islands of the West Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернул на Запад, поддерживая свои мощные ветры 175-185 миль в час в течение 4 дней, когда он пересек острова западной части Тихого океана.

Swagger is double-crossed when he himself is shot by a corrupt Philadelphia police officer, though he manages to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суэггера обманывают, когда его самого расстреливает продажный Филадельфийский полицейский, хотя ему и удается сбежать.

In 1866, the Pend d'Oreilles crossed the Rocky Mountain from the west, just to be attacked by Indian foes as they entered the plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1866 году Пенд д'Орельи пересекли скалистую гору с Запада, чтобы быть атакованными индейскими врагами, когда они вошли в равнины.

Because of its geographical position, Guardiagrele is not crossed by any important infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего географического положения Гвардиагреле не пересекается с какой-либо важной инфраструктурой.

From the late 18th century onward, Oorlam people from Cape Colony crossed the Orange River and moved into the area that today is southern Namibia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с конца 18-го века, люди Оорлама из Капской колонии пересекли оранжевую реку и переехали в область, которая сегодня является Южной Намибией.

Initially four tanks crossed the bridge with a high probability some of the German explosive charges for demolition would activate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально четыре танка пересекли мост с большой вероятностью, что некоторые из немецких взрывных зарядов для подрыва активируются.

By the end of the decade, 767s crossed the Atlantic more frequently than all other aircraft types combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу десятилетия 767-е самолеты пересекали Атлантику чаще, чем все остальные типы самолетов вместе взятые.

Three tribes crossed over from Thrace to Asia Minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три племени переправились из Фракии в Малую Азию.

A second special, which also crossed over with Dragon Ball Z, aired on April 7, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй специальный выпуск, который также пересекся с Dragon Ball Z, вышел в эфир 7 апреля 2013 года.

On June 4, 1944, the task group crossed paths with U-505 off the coast of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 июня 1944 года оперативная группа пересеклась с U-505 у берегов Африки.

The 2 ligaments are also called cruciform ligaments, as they are arranged in a crossed formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 связки также называются крестообразными связками, так как они расположены в скрещенном строении.

On the introduction of postal stationery registration envelopes in 1878 the string was replaced by printed blue crossed lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При введении почтовой канцелярской регистрации конвертов в 1878 году строка была заменена печатными синими пересекающимися линиями.

The Far Eastern Republic of Russia used an anchor crossed over a spade or pickaxe, symbolising the union of the fishermen and miners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальневосточная Республика России использовала якорь, перекинутый через лопату или кирку, символизируя Союз рыбаков и шахтеров.

After a bloody clash at Surami on 5 March 1921, the 11th Red Army also crossed the Likhi Range into the western part of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После кровопролитного столкновения под Сурами 5 марта 1921 года 11-я Красная Армия также перешла через хребет Лихи в западную часть страны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We've already crossed the rubicon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We've already crossed the rubicon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We've, already, crossed, the, rubicon , а также произношение и транскрипцию к «We've already crossed the rubicon». Также, к фразе «We've already crossed the rubicon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information