We've already crossed the rubicon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
already miss - уже скучаю
already been repaired - уже отремонтированы
as already alluded to - как уже упоминалось
already reduced - уже сократили
already absorbed - уже поглощены
has already mentioned - уже упоминалось
already bought a ticket - уже купил билет
already at a young age - уже в молодом возрасте
we already work - мы уже работаем
i already downloaded - я уже скачал
Синонимы к already: thus/so far, before now/then, up to now/then, until now/then, by now/then, by this/that time, as early as this/that, so soon, as soon as this/that
Антонимы к already: after, afterward, afterwards, later
Значение already: before or by now or the time in question.
crossed fingers - скрещенные пальцы
of crossed - скрещенных
crossed legs - скрещенные ноги
has been crossed out - было зачеркнуто
crossed the sky - пересекали небо
is crossed with - пересекается с
crossed-axis helical gear - винтовая зубчатая передача со скрещивающимися осями
crossed-axis helical gearing - винтовая зубчатая передача со скрещивающимися осями
crossed-field jammer - станция активных перекрёстных помех
Fingers crossed she's still alive - Скрестим пальцы, она все еще жива
Синонимы к crossed: backstabbed, betrayed, double-crossed, sold (out), two-timed
Антонимы к crossed: uncrossed, aided, supported, acceded, accepted, acquiesced, acquiesced in, advanced, advocated, agreed
Значение crossed: simple past tense and past participle of cross.
(up) in the air - (вверх) в воздухе
in the main - в основном
show someone the door - показать кому-то дверь
send to the gallows - отправить на виселицу
let the cat out of the bag - все прояснить
by the side of - со стороны
the boob tube - трубчатая трубка
the same way - так же
to the rear - сзади
directing aircraft to the target - наведение авиации на цель
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Rubicon - Рубикон
crossing the rubicon - пересекая Рубикон
to cross the Rubicon - пересечь Рубикон
cross the rubicon - перейти Рубикон
crossing of the rubicon - пересечения Рубикон
So Caesar has crossed the Rubicon! - Итак, Цезарь перешел Рубикон
We've already crossed the rubicon - Мы уже перешли рубикон
She's crossed the Rubicon - Она перешла Рубикон
Синонимы к rubicon: point of no return
Значение rubicon: a stream in northeastern Italy that marked the ancient boundary between Italy and Cisalpine Gaul. Julius Caesar led his army across it into Italy in 49 bc , breaking the law forbidding a general to lead an army out of his province, and so committing himself to war against the Senate and Pompey. The ensuing civil war resulted in victory for Caesar after three years.
Already, thirteen of the seventeen major global fisheries are depleted or in serious decline. |
Уже, тринадцать из семнадцати глобальных майоров рыболовство исчерпано или в серьезном снижении. |
Zabrinski was already talking through cupped hands into the microphone. |
Сложив ладони, Забринский что-то проговорил в микрофон. |
Ты уже пробегала 8 километров перед тренировкой утром |
|
The church already had a vocabulary to deal with strangers. |
У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян. |
Кали уже чувствовала, как под одеждой набухает синяк. |
|
The brief winter daylight was already fading when Wednesday dropped Shadow outside his apartment. |
Короткий зимний день уже тускнел, когда Среда высадил Тень у его дома. |
The embassage is unoccupied for already 4 months. |
Напомним также, что должность посла США в Азербайджане вакантна уже 4 месяца. |
It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources. |
Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время. |
It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency. |
Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством. |
In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial. |
Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры. |
Мы уже наняли одного, так что вполне вежественно. |
|
It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills. |
Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками. |
We have already adopted it, but perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak. |
Хотя мы его уже приняли, я, быть может, чересчур поспешил и не дал вам время выступить. |
I believe you have already paid. |
Полагаю, ты уже достаточно заплатил. |
Many languages have already disappeared and others are on the verge of extinction. |
Многие языки уже исчезли, а другие находятся на грани исчезновения. |
It's already covered the highest water mark on that bridge piling that I've ever seen. |
Уже покрыла самую высокую метку на той мостовой свае. |
Всё про какие-то вещи, которые уже произошли. |
|
Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь. |
|
We have done already 100 exhibitions in the cities. |
Мы уже показали более 100 выставок в различных городах. |
Back then, I was already venturing what is, for economists, a heretical presumption. |
Уже тогда я ставил на карту то, что для экономистов является еретическим предположением. |
And indeed the doom that is closing on us both has already changed and crushed him. |
Да, тяготеющий над нами обоими рок уже изменил и раздавил его. |
'Cause your natural speech patterns are already less than 140 characters. |
Потому что ваша собственная речевая модель уже меньше 140 знаков. |
Они меня уже три раза допрашивали. |
|
The language is already developing its own grammar and syntax. |
В языке уже существует свои собственные грамматика и синтаксис. |
I already reached out to the manager, and the renter's name is Adam Raines. |
Я уже связалась с менеджером, постояльца зовут Адам Рейнс. |
Его собеседник, фермер в грубых рабочих штанах, закинул ногу на ногу. |
|
Before he knew what he was doing, Harry had crossed the room in three strides and blocked the door. |
Не успев подумать, Гарри в три громадных прыжка пересёк комнату и перегородил дверь. |
The next two obstacles, the water course and the barrier, were easily crossed, but Vronsky began to hear the snorting and thud of Gladiator closer upon him. |
Следующие два препятствия, канава и барьер, были перейдены легко, но Вронский стал слышать ближе сап и скок Гладиатора. |
Yuri Andreevich crossed the road and sat down to rest on one of the millstones that lay on the grass. |
Юрий Андреевич перешел через дорогу и присел отдохнуть на один из лежавших в траве жерновов. |
My guess is that she was using Chan, and then she double-crossed him. |
Полагаю, использовав Дэвида Чена, она предала его. |
Slightly crossed eyes, long fingernails, short legs. |
Немного косые глаза, длинные ногти, короткие ноги. |
He drove through the side streets and cleared the town, and then he crossed back. |
Том проехал несколько окраинных улиц и, когда город остался позади, повернул назад. |
He escaped, and went after everyone he thought double-crossed him. |
Он сбежал, и пошел за каждым, Кто, как он думает, обманул его. |
The thought crossed my mind, as I was instrumental in putting you here. |
Эта мысль пришла мне в голову, так как я сыграла важную роль в том, чтобы поместить тебя сюда. |
Yeah, well, let's keep our fingers crossed. |
Эх, ну, держим пальцы крестиком |
Got my fingers crossed it's not the girl we saw from the bar last night. |
Получил отпечатки пальцев, и это не та девушка, которую мы видели в баре прошлой ночью. |
Только бы она была жива. |
|
I mean, this time you have crossed a line. |
На этот раз ты перегнул палку. |
Они добрались до Пекос-Ривер и пересекли ее у Санта-Росы. |
|
He crossed the little river Crinchon, and found himself in a labyrinth of narrow alleys where he lost his way. |
Перейдя мост через речку Креншон, он очутился в таком лабиринте узеньких улиц, что совсем запутался. |
On the morning of May 20... the Tiger Shark crossed the Arctic Circle into the critical area. |
И вот, утром 20 мая подлодка Тигровая акула вошла в опасную зону Полярного круга. |
Sailors who have already crossed the Equator are nicknamed Shellbacks, Trusty Shellbacks, Honorable Shellbacks, or Sons of Neptune. |
Моряков, которые уже пересекли экватор, прозвали Шеллбеками, верными Шеллбеками, благородными Шеллбеками или сыновьями Нептуна. |
The study indicated that pigs were domesticated separately in Western Asia and China, with Western Asian pigs introduced into Europe where they crossed with wild boar. |
Исследование показало, что свиньи были одомашнены отдельно в Западной Азии и Китае, а Западноазиатские свиньи были завезены в Европу, где они скрещивались с диким кабаном. |
Most of their intended targets were able to escape, and in October 1968 two SWALA units crossed the border into Ovamboland. |
Большинству намеченных целей удалось скрыться, и в октябре 1968 года два подразделения свала пересекли границу Овамболенда. |
As with any form of research dealing with human subjects, the researcher must ensure the ethical boundaries are never crossed by those conducting the subjects of study. |
Как и в любой форме исследования, имеющей дело с человеческими субъектами, исследователь должен гарантировать, что этические границы никогда не пересекаются теми, кто проводит исследования. |
It turned to the west, maintaining its powerful winds of 175–185 mph for 4 days as it crossed the islands of the West Pacific. |
Он повернул на Запад, поддерживая свои мощные ветры 175-185 миль в час в течение 4 дней, когда он пересек острова западной части Тихого океана. |
Swagger is double-crossed when he himself is shot by a corrupt Philadelphia police officer, though he manages to escape. |
Суэггера обманывают, когда его самого расстреливает продажный Филадельфийский полицейский, хотя ему и удается сбежать. |
In 1866, the Pend d'Oreilles crossed the Rocky Mountain from the west, just to be attacked by Indian foes as they entered the plains. |
В 1866 году Пенд д'Орельи пересекли скалистую гору с Запада, чтобы быть атакованными индейскими врагами, когда они вошли в равнины. |
Because of its geographical position, Guardiagrele is not crossed by any important infrastructure. |
Из-за своего географического положения Гвардиагреле не пересекается с какой-либо важной инфраструктурой. |
From the late 18th century onward, Oorlam people from Cape Colony crossed the Orange River and moved into the area that today is southern Namibia. |
Начиная с конца 18-го века, люди Оорлама из Капской колонии пересекли оранжевую реку и переехали в область, которая сегодня является Южной Намибией. |
Initially four tanks crossed the bridge with a high probability some of the German explosive charges for demolition would activate. |
Первоначально четыре танка пересекли мост с большой вероятностью, что некоторые из немецких взрывных зарядов для подрыва активируются. |
By the end of the decade, 767s crossed the Atlantic more frequently than all other aircraft types combined. |
К концу десятилетия 767-е самолеты пересекали Атлантику чаще, чем все остальные типы самолетов вместе взятые. |
Three tribes crossed over from Thrace to Asia Minor. |
Три племени переправились из Фракии в Малую Азию. |
A second special, which also crossed over with Dragon Ball Z, aired on April 7, 2013. |
Второй специальный выпуск, который также пересекся с Dragon Ball Z, вышел в эфир 7 апреля 2013 года. |
On June 4, 1944, the task group crossed paths with U-505 off the coast of Africa. |
4 июня 1944 года оперативная группа пересеклась с U-505 у берегов Африки. |
The 2 ligaments are also called cruciform ligaments, as they are arranged in a crossed formation. |
2 связки также называются крестообразными связками, так как они расположены в скрещенном строении. |
On the introduction of postal stationery registration envelopes in 1878 the string was replaced by printed blue crossed lines. |
При введении почтовой канцелярской регистрации конвертов в 1878 году строка была заменена печатными синими пересекающимися линиями. |
The Far Eastern Republic of Russia used an anchor crossed over a spade or pickaxe, symbolising the union of the fishermen and miners. |
Дальневосточная Республика России использовала якорь, перекинутый через лопату или кирку, символизируя Союз рыбаков и шахтеров. |
After a bloody clash at Surami on 5 March 1921, the 11th Red Army also crossed the Likhi Range into the western part of the country. |
После кровопролитного столкновения под Сурами 5 марта 1921 года 11-я Красная Армия также перешла через хребет Лихи в западную часть страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We've already crossed the rubicon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We've already crossed the rubicon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We've, already, crossed, the, rubicon , а также произношение и транскрипцию к «We've already crossed the rubicon». Также, к фразе «We've already crossed the rubicon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «We've already crossed the rubicon» Перевод на бенгальский
› «We've already crossed the rubicon» Перевод на португальский
› «We've already crossed the rubicon» Перевод на итальянский
› «We've already crossed the rubicon» Перевод на индонезийский
› «We've already crossed the rubicon» Перевод на французский
› «We've already crossed the rubicon» Перевод на голландский