So Caesar has crossed the Rubicon! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

So Caesar has crossed the Rubicon! - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Итак, Цезарь перешел Рубикон
Translate

- so [adverb]

adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало

conjunction: поэтому

pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем

  • thanks ever so much for - большое вам спасибо за

  • name so - называть так

  • i miss him so much - я так по нему скучаю

  • what u have so ? - что у нас так?

  • developed so far - разработаны до сих пор

  • so please double-check - поэтому, пожалуйста, перепроверить

  • so i was just wondering - так что я был просто интересно

  • so messed up - так перепутались

  • feel so welcome - чувствовать себя так приветствовать

  • so i am unable - так что я не имею возможности

  • Синонимы к So: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh

    Антонимы к So: differently, dissimilarly, otherwise

    Значение So: to such a great extent.

- Caesar [noun]

noun: Цезарь, кесарь, самодержец

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- crossed

скрещенный

- the [article]

тот

- Rubicon [noun]

noun: Рубикон

  • Rubicon - Рубикон

  • crossing the rubicon - пересекая Рубикон

  • to cross the Rubicon - пересечь Рубикон

  • cross the rubicon - перейти Рубикон

  • crossing of the rubicon - пересечения Рубикон

  • So Caesar has crossed the Rubicon! - Итак, Цезарь перешел Рубикон

  • We've already crossed the rubicon - Мы уже перешли рубикон

  • She's crossed the Rubicon - Она перешла Рубикон

  • Синонимы к Rubicon: point of no return

    Значение Rubicon: a stream in northeastern Italy that marked the ancient boundary between Italy and Cisalpine Gaul. Julius Caesar led his army across it into Italy in 49 bc , breaking the law forbidding a general to lead an army out of his province, and so committing himself to war against the Senate and Pompey. The ensuing civil war resulted in victory for Caesar after three years.



Within four years of Crassus' death, Caesar crossed the Rubicon and began a civil war against Pompey and the Optimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре года после смерти Красса Цезарь перешел Рубикон и начал гражданскую войну против Помпея и оптиматов.

We've already crossed the rubicon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже пересекли Рубикон.

But my soul has crossed that Rubicon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но моя душа перешла Рубикон.

So Caesar has crossed the Rubicon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Цезарь перешел Рубикон! - приветствовала она его.

She's crossed the Rubicon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она перешла через Рубикон.

Caesar famously crossed the Rubicon and came to Rome regardless, sparking the Roman Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезарь славно перешел Рубикон и пришел в Рим, несмотря ни на что, что вызвало Римскую гражданскую войну.

Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора.

I crossed the track and came out between some buildings and down onto the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пересек полотно, и прошел между какими-то строениями, и спустился на улицу.

It crossed over the cranberry dam below the present BB Range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пересекал плотину клюквы ниже нынешнего диапазона Би-би-си.

They crossed the Seine, skirted Mount Valerien, and gained Bougival in order to follow the river as far as Le Pecq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проехали через Сену, обогнули Мон-Валерьен, миновали Буживаль, а там, до самого Пека, дорога шла вдоль реки.

Scouse crossed to the rear of the guardhouse and began to climb the steep stone staircase that led to the wall-walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скаус пересек казарму и начал подниматься по каменной лестнице к выступу вдоль бойниц.

Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка.

Maggie crossed the small room to stand by the empty chair apparently awaiting her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги подошла к кровати и остановилась возле стула, несомненно, поставленного специально для нее.

It was in Galilee, a district of little repute, the inhabitants of which were looked upon as witless, that I crossed the track of the man Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Галилее, мало известном краю, жители которого слыли глупыми, я впервые пересек след человека, называемого Иисусом.

He crossed a line, and I'd had enough, and I went in, and I ripped him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перешел черту, и мне надоело. Я пошла и порвала его.

They may have crossed at some other place, and continued the pursuit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, они перебрались в другом месте и продолжали преследование?

Twice I doubled round corners, thrice I crossed the road and came back upon my tracks, and then, as my feet grew hot and dry, the damp impressions began to fade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды я огибал углы, трижды перебегал через улицу и возвращался назад той же дорогой. Ноги мои согрелись, высохли и уже не оставляли мокрых следов.

Passersby made way for the cort?ge, counted the wreaths, crossed themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохожие пропускали шествие, считали венки, крестились.

I'd say we've officially crossed over into weird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал бы, случай официально переходит в разряд сверхъестественных.

Sorry you got your signals crossed, but I'm sure you've misread women before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, но ты не правильно все понял, но наверное ты и раньше не правильно понимал женщин.

And relinquishing the charge of his prisoner to Geraldine and Brackenbury, he crossed the room and set his back against the chimney-piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поручив пленника Джеральдину и Брекенбери, принц отошел и прислонился к камину.

Eldritch, you have crossed a line that cannot be uncrossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элдрич, ты пересек черту, которую не следовало переходить.

She glanced at the big, hollow sandstone slab of the threshold, now crossed by so few feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она глянула на сточенный временем каменный порог - теперь его мало кто переступает.

Sticks and stones, but you'd have done the same if she double-crossed you instead of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палка и камни, Ты бы сделал тоже, если бы она встала у тебя на пути.

I aint never double-crossed nobody, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни разу никого не подвела, милочка.

What, Foyle double-crossed you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, так Фойл тебя обставил?

We know the Fox double-crossed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что Фокс кинул тебя.

The orbit took them over the Pacific, the Atlantic and the Poles. The few land masses they crossed are mainly uninhabited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбита перевела их сверху Пасифика, Атлантического океана и полюсов, где немногие територии, над которых перелетели, пратически необитаемые.

Hanna, that thought never even crossed my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханна, такая мысль никогда не приходила мне в голову.

Follow me! said he, crossed the road, and began riding up the hill at a gallop toward the point where the French pickets had been standing that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошел за мной, проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.

First the streets, crossed and entangled, forming a hundred amusing figures in the block; around the market-place, it was like a star with a thousand rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сплошной их массе пересекавшиеся, перепутавшиеся улицы образовывали сотни затейливых фигур. Вокруг рынков они напоминали звезду с великим множеством лучей.

He took Ben by the arm and they crossed the yard toward her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ластер взял Бена за руку, и они пошли к ней через двор.

I knew Jeff went to the same rec center, but I had no idea their paths crossed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с Джеффом ходили в одну игровую, но я и не знал, что ваши пути снова пересекались.

He picked up a paper from the table and flung himself down on the sofa, crossed his legs, and began to turn over the pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднял с полу газету, кинулся на диван, положил нога на ногу и стал перелистывать страницы.

Let's just keep our fingers crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И давай скрестим пальцы.

Look, lots of people he's crossed swords with have gone away stuck and steaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, многие из тех кто перешел ему дорогу исчезли и сгнили в тюрьме.

Each victim that we spoke to claims to have crossed swords with deceased Max Rager CEO Vaughn Du Clark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жертвы, с которыми мы говорили, заявляют, что перешли дорогу покойному директору Полного улёта ВОну Ду КлАрку.

I mean, this time you have crossed a line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз ты перегнул палку.

He crossed no more hills or divides, but automatically followed a large stream which flowed through a wide and shallow valley. He did not see this stream nor this valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше он уже не поднимался на холмы, не пересекал водоразделов, а брел по отлогому берегу большой реки, которая текла по широкой долине.

Our platoons crossed paths during the night raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пути наших отрядов пересеклись во время ночного рейда.

I have crossed paths with men like that back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У себя на родине я встречал подобных людей.

I remember at one o'clock in the afternoon I crossed the marketplace; the crowd was silent and their faces solemn and gloomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, в первом часу пополудни я зашел тогда на площадь; толпа была молчалива и лица важно-угрюмые.

A little while, and he was always in pursuit of her, and he and I crossed one another every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло еще немного времени, и он уже не отставал от нее, так что мы сталкивались чуть ли не каждодневно.

But you crossed over when you started talking about buying a boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы пересекли черту, когда заговорили о том, чтобы купить мальчика.

They crossed over to the island to avoid the shelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перебрались на остров переждать арт-обстрел.

How had their paths not crossed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как их пути не скрестились?

The prisoners sat very still, their hands crossed on their knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арестованные сидели очень тихо, сложив руки на коленях.

Elderly women crossed the 20 million line at 20.12 million, substantially outnumbering the nation's 15.45 million elderly men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые женщины пересекли 20-миллионную черту в 20,12 миллиона, что значительно превышает численность 15,45 миллиона пожилых мужчин в стране.

Tropical Depression Sixty-Eight crossed over land, dissipating the next day nearing the Laos border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестьдесят восьмая тропическая депрессия пересекла сушу и на следующий день рассеялась, приблизившись к границе с Лаосом.

The town is in the shadow of Hergest Ridge, and on the River Arrow, where it is crossed by the A44 road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город находится в тени хребта Хергест и на реке Эрроу, где его пересекает дорога А44.

It is a large, stocky breed, and is often crossed with other breeds to enhance meat production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крупная, коренастая порода, и ее часто скрещивают с другими породами для увеличения производства мяса.

The extinction cross is an optical phenomenon that is seen when trying to extinguish a laser beam or non-planar white light using crossed polarizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстинкционный крест-это оптическое явление, которое наблюдается при попытке погасить лазерный луч или непланарный белый свет с помощью скрещенных поляризаторов.

The storm turned northeast again, crossed the Date Line before merging into a system in the sea, just south of the Arctic Circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шторм снова повернул на северо-восток, пересек линию дат и слился с системой в море, чуть южнее Полярного круга.

In 1983, Cabernet Sauvignon was crossed with the white German wine grape Bronner to create the white wine grape Souvignier gris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году Каберне Совиньон было скрещено с белым немецким вином grape Bronner для создания белого вина grape Souvignier gris.

The Russian field marshal Stepan Fyodorovich Apraksin commanded an army of approximately 55,000 men and crossed the Niemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский фельдмаршал Степан Федорович Апраксин командовал армией численностью около 55 тысяч человек и переправился через Неман.

A second special, which also crossed over with Dragon Ball Z, aired on April 7, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй специальный выпуск, который также пересекся с Dragon Ball Z, вышел в эфир 7 апреля 2013 года.

In 365 the Alamanni crossed the Rhine and invaded Gaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 365 году Аламанны переправились через Рейн и вторглись в Галлию.

A number of mathematical models of evolution have explored the circumstances under which such valleys can, nevertheless, be crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд математических моделей эволюции исследовал обстоятельства, при которых такие долины, тем не менее, могут быть пересечены.

Research on happiness has spanned decades and crossed cultures in order to test the true limits of our hedonic set point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования счастья растянулись на десятилетия и пересекли разные культуры, чтобы проверить истинные границы нашей гедонистической установки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «So Caesar has crossed the Rubicon!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «So Caesar has crossed the Rubicon!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: So, Caesar, has, crossed, the, Rubicon! , а также произношение и транскрипцию к «So Caesar has crossed the Rubicon!». Также, к фразе «So Caesar has crossed the Rubicon!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information