So Caesar has crossed the Rubicon! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
thanks ever so much for - большое вам спасибо за
name so - называть так
i miss him so much - я так по нему скучаю
what u have so ? - что у нас так?
developed so far - разработаны до сих пор
so please double-check - поэтому, пожалуйста, перепроверить
so i was just wondering - так что я был просто интересно
so messed up - так перепутались
feel so welcome - чувствовать себя так приветствовать
so i am unable - так что я не имею возможности
Синонимы к So: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к So: differently, dissimilarly, otherwise
Значение So: to such a great extent.
julius caesar - Юлий Цезарь
tribute unto caesar - подать кесарю
appeal to caesar - Обращение к цезарь
More of Caesar's spoils from Gaul - Еще трофеи Цезаря из Галлии
Caesar's from Carl's Cafe - Цезарь из кафе Карлс
The Romans still admired Caesar - Римляне по-прежнему восхищались Цезарем
I speak in honor of Julius Caesar - Я говорю в честь Юлия Цезаря
I called up Julius Caesar - Я позвонил Юлию Цезарю
I told you we're acting out Caesar - Я же говорил тебе, что мы разыгрываем Цезаря
Seeing Brutus, Caesar said, - Увидев Брута, Цезарь сказал
Синонимы к Caesar: emperor, tyrant, julius caesar, gaius julius caesar, Sid Caesar, Sidney Caesar
Антонимы к Caesar: princess, typical individual, typical person, average joe, average man, average person, common man, common person, commoner, everyman
Значение Caesar: a title used by Roman emperors, especially those from Augustus to Hadrian.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has been on hold - было отложено
has been defining - есть было определение
has signaled - сигнализировал
capacity has been built - Емкость была построена
has been raging - бушевал
has been transferred - было передано
has been prosecuted - был привлечен к ответственности
has been selected as winner - был выбран в качестве победителя
and so has - и так есть
has also defined - также определяется
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
kept fingers crossed - держал пальцы скрещенными
i have crossed - я пересек
i crossed the road - я пересек дорогу
crossed the fence - пересек забор
has crossed - пересекла
having crossed - переступив
shade of annoyance crossed his face - на его лице промелькнула тень неудовольствия
crossed helical-gear set - винтовая ЗП
A rancher crossed his denim knees - Владелец ранчо скрестил джинсовые колени
I mean, fingers crossed, though - Я имею в виду, скрестив пальцы, хотя
Синонимы к crossed: backstabbed, betrayed, double-crossed, sold (out), two-timed
Антонимы к crossed: uncrossed, aided, supported, acceded, accepted, acquiesced, acquiesced in, advanced, advocated, agreed
Значение crossed: simple past tense and past participle of cross.
on the whole - в целом
be on the decrease - быть на снижение
the Angel of Death - Ангел смерти
by the side of - со стороны
step up the ladder - поднять лестницу
end of the world - конец мира
fade into the background - исчезать на задний план
the Web - паутина
independent expert on the situation of human rights - независимый эксперт по вопросу о положении в области прав человека
cut through the air - рассекать воздух
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Rubicon - Рубикон
crossing the rubicon - пересекая Рубикон
to cross the Rubicon - пересечь Рубикон
cross the rubicon - перейти Рубикон
crossing of the rubicon - пересечения Рубикон
So Caesar has crossed the Rubicon! - Итак, Цезарь перешел Рубикон
We've already crossed the rubicon - Мы уже перешли рубикон
She's crossed the Rubicon - Она перешла Рубикон
Синонимы к Rubicon: point of no return
Значение Rubicon: a stream in northeastern Italy that marked the ancient boundary between Italy and Cisalpine Gaul. Julius Caesar led his army across it into Italy in 49 bc , breaking the law forbidding a general to lead an army out of his province, and so committing himself to war against the Senate and Pompey. The ensuing civil war resulted in victory for Caesar after three years.
Within four years of Crassus' death, Caesar crossed the Rubicon and began a civil war against Pompey and the Optimates. |
Через четыре года после смерти Красса Цезарь перешел Рубикон и начал гражданскую войну против Помпея и оптиматов. |
We've already crossed the rubicon. |
Мы уже пересекли Рубикон. |
But my soul has crossed that Rubicon. |
Но моя душа перешла Рубикон. |
So Caesar has crossed the Rubicon! |
Итак, Цезарь перешел Рубикон! - приветствовала она его. |
She's crossed the Rubicon. |
Она перешла через Рубикон. |
Caesar famously crossed the Rubicon and came to Rome regardless, sparking the Roman Civil War. |
Цезарь славно перешел Рубикон и пришел в Рим, несмотря ни на что, что вызвало Римскую гражданскую войну. |
Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them. |
Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора. |
I crossed the track and came out between some buildings and down onto the street. |
Я пересек полотно, и прошел между какими-то строениями, и спустился на улицу. |
It crossed over the cranberry dam below the present BB Range. |
Он пересекал плотину клюквы ниже нынешнего диапазона Би-би-си. |
They crossed the Seine, skirted Mount Valerien, and gained Bougival in order to follow the river as far as Le Pecq. |
Проехали через Сену, обогнули Мон-Валерьен, миновали Буживаль, а там, до самого Пека, дорога шла вдоль реки. |
Scouse crossed to the rear of the guardhouse and began to climb the steep stone staircase that led to the wall-walk. |
Скаус пересек казарму и начал подниматься по каменной лестнице к выступу вдоль бойниц. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
Maggie crossed the small room to stand by the empty chair apparently awaiting her. |
Мэгги подошла к кровати и остановилась возле стула, несомненно, поставленного специально для нее. |
It was in Galilee, a district of little repute, the inhabitants of which were looked upon as witless, that I crossed the track of the man Jesus. |
В Галилее, мало известном краю, жители которого слыли глупыми, я впервые пересек след человека, называемого Иисусом. |
He crossed a line, and I'd had enough, and I went in, and I ripped him up. |
Он перешел черту, и мне надоело. Я пошла и порвала его. |
They may have crossed at some other place, and continued the pursuit? |
Может быть, они перебрались в другом месте и продолжали преследование? |
Twice I doubled round corners, thrice I crossed the road and came back upon my tracks, and then, as my feet grew hot and dry, the damp impressions began to fade. |
Дважды я огибал углы, трижды перебегал через улицу и возвращался назад той же дорогой. Ноги мои согрелись, высохли и уже не оставляли мокрых следов. |
Passersby made way for the cort?ge, counted the wreaths, crossed themselves. |
Прохожие пропускали шествие, считали венки, крестились. |
I'd say we've officially crossed over into weird. |
Я сказал бы, случай официально переходит в разряд сверхъестественных. |
Sorry you got your signals crossed, but I'm sure you've misread women before. |
Прости, но ты не правильно все понял, но наверное ты и раньше не правильно понимал женщин. |
And relinquishing the charge of his prisoner to Geraldine and Brackenbury, he crossed the room and set his back against the chimney-piece. |
Поручив пленника Джеральдину и Брекенбери, принц отошел и прислонился к камину. |
Элдрич, ты пересек черту, которую не следовало переходить. |
|
She glanced at the big, hollow sandstone slab of the threshold, now crossed by so few feet. |
Она глянула на сточенный временем каменный порог - теперь его мало кто переступает. |
Sticks and stones, but you'd have done the same if she double-crossed you instead of me. |
Палка и камни, Ты бы сделал тоже, если бы она встала у тебя на пути. |
Я ни разу никого не подвела, милочка. |
|
What, Foyle double-crossed you? |
Что, так Фойл тебя обставил? |
We know the Fox double-crossed you. |
Мы знаем, что Фокс кинул тебя. |
The orbit took them over the Pacific, the Atlantic and the Poles. The few land masses they crossed are mainly uninhabited. |
Орбита перевела их сверху Пасифика, Атлантического океана и полюсов, где немногие територии, над которых перелетели, пратически необитаемые. |
Ханна, такая мысль никогда не приходила мне в голову. |
|
Follow me! said he, crossed the road, and began riding up the hill at a gallop toward the point where the French pickets had been standing that evening. |
Пошел за мной, проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет. |
First the streets, crossed and entangled, forming a hundred amusing figures in the block; around the market-place, it was like a star with a thousand rays. |
В сплошной их массе пересекавшиеся, перепутавшиеся улицы образовывали сотни затейливых фигур. Вокруг рынков они напоминали звезду с великим множеством лучей. |
He took Ben by the arm and they crossed the yard toward her. |
Ластер взял Бена за руку, и они пошли к ней через двор. |
I knew Jeff went to the same rec center, but I had no idea their paths crossed again. |
Вы с Джеффом ходили в одну игровую, но я и не знал, что ваши пути снова пересекались. |
He picked up a paper from the table and flung himself down on the sofa, crossed his legs, and began to turn over the pages. |
Поднял с полу газету, кинулся на диван, положил нога на ногу и стал перелистывать страницы. |
Let's just keep our fingers crossed. |
И давай скрестим пальцы. |
Look, lots of people he's crossed swords with have gone away stuck and steaming. |
Слушай, многие из тех кто перешел ему дорогу исчезли и сгнили в тюрьме. |
Each victim that we spoke to claims to have crossed swords with deceased Max Rager CEO Vaughn Du Clark. |
Все жертвы, с которыми мы говорили, заявляют, что перешли дорогу покойному директору Полного улёта ВОну Ду КлАрку. |
I mean, this time you have crossed a line. |
На этот раз ты перегнул палку. |
He crossed no more hills or divides, but automatically followed a large stream which flowed through a wide and shallow valley. He did not see this stream nor this valley. |
Больше он уже не поднимался на холмы, не пересекал водоразделов, а брел по отлогому берегу большой реки, которая текла по широкой долине. |
Пути наших отрядов пересеклись во время ночного рейда. |
|
I have crossed paths with men like that back home. |
У себя на родине я встречал подобных людей. |
I remember at one o'clock in the afternoon I crossed the marketplace; the crowd was silent and their faces solemn and gloomy. |
Помню, в первом часу пополудни я зашел тогда на площадь; толпа была молчалива и лица важно-угрюмые. |
A little while, and he was always in pursuit of her, and he and I crossed one another every day. |
Прошло еще немного времени, и он уже не отставал от нее, так что мы сталкивались чуть ли не каждодневно. |
But you crossed over when you started talking about buying a boy. |
Но вы пересекли черту, когда заговорили о том, чтобы купить мальчика. |
Они перебрались на остров переждать арт-обстрел. |
|
How had their paths not crossed? |
Как их пути не скрестились? |
The prisoners sat very still, their hands crossed on their knees. |
Арестованные сидели очень тихо, сложив руки на коленях. |
Elderly women crossed the 20 million line at 20.12 million, substantially outnumbering the nation's 15.45 million elderly men. |
Пожилые женщины пересекли 20-миллионную черту в 20,12 миллиона, что значительно превышает численность 15,45 миллиона пожилых мужчин в стране. |
Tropical Depression Sixty-Eight crossed over land, dissipating the next day nearing the Laos border. |
Шестьдесят восьмая тропическая депрессия пересекла сушу и на следующий день рассеялась, приблизившись к границе с Лаосом. |
The town is in the shadow of Hergest Ridge, and on the River Arrow, where it is crossed by the A44 road. |
Город находится в тени хребта Хергест и на реке Эрроу, где его пересекает дорога А44. |
It is a large, stocky breed, and is often crossed with other breeds to enhance meat production. |
Это крупная, коренастая порода, и ее часто скрещивают с другими породами для увеличения производства мяса. |
The extinction cross is an optical phenomenon that is seen when trying to extinguish a laser beam or non-planar white light using crossed polarizers. |
Экстинкционный крест-это оптическое явление, которое наблюдается при попытке погасить лазерный луч или непланарный белый свет с помощью скрещенных поляризаторов. |
The storm turned northeast again, crossed the Date Line before merging into a system in the sea, just south of the Arctic Circle. |
Шторм снова повернул на северо-восток, пересек линию дат и слился с системой в море, чуть южнее Полярного круга. |
In 1983, Cabernet Sauvignon was crossed with the white German wine grape Bronner to create the white wine grape Souvignier gris. |
В 1983 году Каберне Совиньон было скрещено с белым немецким вином grape Bronner для создания белого вина grape Souvignier gris. |
The Russian field marshal Stepan Fyodorovich Apraksin commanded an army of approximately 55,000 men and crossed the Niemen. |
Русский фельдмаршал Степан Федорович Апраксин командовал армией численностью около 55 тысяч человек и переправился через Неман. |
A second special, which also crossed over with Dragon Ball Z, aired on April 7, 2013. |
Второй специальный выпуск, который также пересекся с Dragon Ball Z, вышел в эфир 7 апреля 2013 года. |
In 365 the Alamanni crossed the Rhine and invaded Gaul. |
В 365 году Аламанны переправились через Рейн и вторглись в Галлию. |
A number of mathematical models of evolution have explored the circumstances under which such valleys can, nevertheless, be crossed. |
Ряд математических моделей эволюции исследовал обстоятельства, при которых такие долины, тем не менее, могут быть пересечены. |
Research on happiness has spanned decades and crossed cultures in order to test the true limits of our hedonic set point. |
Исследования счастья растянулись на десятилетия и пересекли разные культуры, чтобы проверить истинные границы нашей гедонистической установки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «So Caesar has crossed the Rubicon!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «So Caesar has crossed the Rubicon!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: So, Caesar, has, crossed, the, Rubicon! , а также произношение и транскрипцию к «So Caesar has crossed the Rubicon!». Также, к фразе «So Caesar has crossed the Rubicon!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «So Caesar has crossed the Rubicon!» Перевод на бенгальский
› «So Caesar has crossed the Rubicon!» Перевод на португальский
› «So Caesar has crossed the Rubicon!» Перевод на венгерский
› «So Caesar has crossed the Rubicon!» Перевод на украинский
› «So Caesar has crossed the Rubicon!» Перевод на итальянский
› «So Caesar has crossed the Rubicon!» Перевод на хорватский
› «So Caesar has crossed the Rubicon!» Перевод на индонезийский
› «So Caesar has crossed the Rubicon!» Перевод на французский
› «So Caesar has crossed the Rubicon!» Перевод на голландский