We Prussians know how to hunger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We Prussians know how to hunger - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мы, пруссаки, умеем голодать
Translate

- we

мы

- Prussians

пруссаки

- know

знать

- how [adverb]

adverb: как, каким образом, сколько, что

conjunction: что

noun: способ, метод

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- hunger [noun]

noun: голод, жажда, голодание, голодуха, сильное желание

verb: голодать, жаждать, принуждать голодом, быть голодным, сильно желать

  • hunger and food insecurity - голода и отсутствия продовольственной безопасности

  • i hunger and thirst - я голод и жажда

  • hunger in - голод

  • widespread hunger - широко распространенный голод

  • hunger-related causes - Причины голода, связанных с

  • to be free from hunger - быть свободным от голода

  • hunger and food security - голод и продовольственная безопасность

  • suffered from hunger - страдал от голода

  • sensation of hunger - ощущение голода

  • be faint with hunger - шататься от голода

  • Синонимы к hunger: malnutrition, malnourishment, emptiness, lack of food, starvation, ravenousness, hungriness, famine, undernourishment, desire

    Антонимы к hunger: dislike, satisfaction, antipathy, apathy, disgust, abhorrence, acrimony, animosity, animus, antagonism

    Значение hunger: a feeling of discomfort or weakness caused by lack of food, coupled with the desire to eat.



We Prussians know how to hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, в Пруссии, знаем, что такое голод.

She's becoming weak from hunger and there's no food on these nursery slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она становится слабой от голода и нет никакой пищи на этих детских наклонах.

Could it have been hunger that made him desperate, or was he frightened by something in the night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод довел ее до отчаяния или что нибудь испугало во тьме?

From a situation of hunger for information society went through a transition to information over-saturation and aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От состояния информационного голода общество пришло к состоянию перенасыщения информацией и агрессивности.

The Plan of Action contained a number of commitments whose implementation should lead to a substantial alleviation of the problem of hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План действий содержит целый ряд обязательств, осуществление которых должно привести к значительному смягчению остроты проблемы голода.

The eradication of hunger should be an issue of global concern, and the international community should collectively discharge its humanitarian obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с голодом должна стать вопросом глобального характера, и международное сообщество должно коллективно выполнять свои гуманитарные обязательства.

Prices of staple foods remain high - above their long-term averages - and over 300 million Africans continue to face chronic hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на основные продовольственные товары остаются высокими - выше долгосрочного среднего уровня, - и свыше 300 млн. африканцев продолжают хронически недоедать.

Ms. Shalabi went on a hunger strike in protest at her detention and ill-treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Шалаби объявила голодовку в знак протеста против ее задержания и плохого обращения.

At this very moment, 68 prisoners recently released from Serb prisons are holding a hunger strike in Kosovo in solidarity with their colleagues still incarcerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент 68 заключенных, недавно освобожденных из сербских тюрем, проводят в Косово голодовку в знак солидарности с оставшимися в заключении коллегами.

“I knew it was a country where I wouldn’t die from hunger, a country where there is rice, a country where people don’t die on the street,” Kim said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я знал, что в Китае не умру от голода, что в этой стране есть рис, что там люди не умирают на улицах», — сказал Ким.

The billions of dollars that the US seeks should be directed towards true global emergencies, such as the fight against AIDS and hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллиарды долларов, которые ищут Соединенные Штаты, должны быть направлены на решение настоящих глобальных чрезвычайных проблем, например, на борьбу со СПИДом и голодом.

In 2011, another hunger strike among California’s prisoners secured such amenities as wool hats in cold weather and wall calendars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году благодаря голодовке калифорнийские заключенные добились права на такие радости жизни, как шерстяные шапки в холодную погоду и настенные календари.

It tasted good, and his hunger for the game became more acute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баловство пришлось ему по вкусу, и желание поиграть в эту новую игру все сильнее обуревало его.

We be done with hunger and rags, now, done with fears and frets and savage usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем больше голодать и ходить оборванцами. Прощайте страхи, тревоги, побои.

The rutted red roads were frozen to flintiness and hunger rode the winds through Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изрытая колдобинами красная глина дорог обледенела, и голод простер свои крыла над Джорджией.

She no longer felt her hunger, only she had a leaden weight on her chest and her brain seemed empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голода она больше не чувствовала; только в желудке была свинцовая тяжесть, да череп казался совершенно пустым.

Though hunger gripped her belly with both hands, she never neglected to leave a small crumb for the leprechauns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя голод мучил ее все время, она никогда не забывала оставить хоть кусочек для лепрекона.

Not merely to cure disease, but to end poverty and hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только вылечить болезнь, но и положить конец бедности и голоду.

Should we have gone on a hunger strike?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должно упасть в голодный обморок?

She had been obliged to give up her last cleaning job and now threatened to die of hunger if assistance were not forthcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей пришлось волей-неволей бросить работу, и теперь она была обречена на жизнь впроголодь, если только дети не помогут ей.

After it satisfied it's hunger for our people... it moved on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он утолил голод, - нашими людьми, - он ушел.

Talk him through the hunger, Abed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговори с ним по-жесткому, Эбед.

The chick that wrote the theme song to the new Hunger Games movie is you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

написавшая песню к новым Голодным играм - это ты?

Look at him, that face The meat on the bones, no maps, sucked him, a worm of hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, какое лицо, мясо на костях не оставляет следов, его высосут голодные черви.

Six o'clock in the morning, hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть часов утра - это когда опять есть хочется.

I'm not responsible for world hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не виноват, что люди голодают.

How queer these boys were to have refused such a feast, despite their hunger, and only because his servants were not allowed to share the meal as equals!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколь удивительны эти отроки, отказывающиеся, несмотря на голод, от пиршества только потому, что его слугам не позволено отобедать с ними, как равным с равными!

Suzanna, you understand what we are, and you know the hunger, and it ain't like cutting carbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюзанна, ты понимаешь нашу природу, и тебе знаком голод, и это не просто какая-то диета.

Hunger and thirst even the blood in your veins, are the body's weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод и жажда даже кровь в ваших венах - это телесная слабость.

There is a natural hunger for human freedom, he said, and we should never underestimate its great and awesome power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам государственного секретаря, это природная жажда свободы и мы никогда не должны недооценивать ее великую и удивительную силу.

Zeus gives a mixture to some men, to others only evil and such are driven by hunger over the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зевс дает смесь одним людям, другим только зло, и такие движимы голодом по всей Земле.

During the Franco-Prussian War, he served as a medical consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время франко-прусской войны он служил медицинским консультантом.

There are also internal distractions such as hunger, fatigue, illness, worrying, and daydreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также внутренние отвлечения, такие как голод, усталость, болезнь, беспокойство и мечтательность.

In 1938, Nazi Germany radically altered about a third of the place names of this area, replacing Old Prussian and Lithuanian names with newly invented German names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году нацистская Германия радикально изменила около трети топонимов этой местности, заменив старые прусские и литовские названия новыми немецкими названиями.

Additionally, poor children are much more likely to suffer from hunger, fatigue, irritability, headaches, ear infections, flu, and colds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бедные дети гораздо чаще страдают от голода, усталости, раздражительности, головных болей, ушных инфекций, гриппа и простуды.

A total of 302,311 hunger relief packages were given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего было выдано 302 311 пакетов помощи голодающим.

On February 18, the campaign announced that 12 students would begin a hunger strike to publicize the plight of low-paid workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 февраля кампания объявила, что 12 студентов начнут голодовку, чтобы публично заявить о бедственном положении низкооплачиваемых работников.

This also includes mood, hunger, body temperature, sexual behavior, muscle control, and sensory perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также включает в себя настроение, голод, температуру тела, сексуальное поведение, мышечный контроль и сенсорное восприятие.

The bill called the Healthy, Hunger-Free Kids Act of 2010 funds free lunch programs in public schools for the next five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект под названием Закон о здоровых, голодных детях от 2010 года финансирует программы бесплатных обедов в государственных школах в течение следующих пяти лет.

He entered into the Prussian military service in 1802.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поступил на прусскую военную службу в 1802 году.

Yorck's act is traditionally considered a turning point of Prussian history, triggering an insurgency against Napoleon in the Rheinbund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступок Йорка традиционно считается поворотным пунктом прусской истории, вызвав восстание против Наполеона в Рейнбунде.

Hunger has increasingly begun to sometimes affect even middle class Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод все чаще начинает иногда сказываться даже на американцах среднего класса.

There is, however, a clear connection between armed conflict and severe hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует четкая связь между вооруженным конфликтом и жестоким голодом.

He maintains that deaths due to disease, hunger and other conditions are already included in the lower numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что смертность от болезней, голода и других заболеваний уже включена в более низкие цифры.

Governments alone cannot end hunger and undernourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства сами по себе не могут покончить с голодом и недоеданием.

Similarly, emotion, rather than hunger, might more strongly provoke a binge eating episode due to interoceptive and emotional deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же эмоции, а не голод, могут более сильно спровоцировать эпизод переедания из-за интероцептивного и эмоционального дефицита.

Principal photography for The Hunger Games began on May 24, 2011 and concluded on September 15, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные съемки для Голодных игр начались 24 мая 2011 года и завершились 15 сентября 2011 года.

The Prussian system was put into effect in the 1830s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прусская система была введена в действие в 1830-х годах.

The Prussian government mistook this quietude in the Rhineland for loyalty to the autocratic Prussian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прусское правительство ошибочно принимало это спокойствие в Рейнской области за лояльность самодержавному прусскому правительству.

By late 1848, the Prussian aristocrats and generals had regained power in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1848 года прусские аристократы и генералы вновь обрели власть в Берлине.

People suffering from diabetes mellitus experience excessive thirst and hunger to replace the lost water and glucose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, страдающие сахарным диабетом, испытывают чрезмерную жажду и голод, чтобы заменить потерянную воду и глюкозу.

The hunger-suppressive effects of CCK also are reduced in obese rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющие голод эффекты CCK также снижаются у тучных крыс.

She is known as the author of The New York Times best-selling series The Underland Chronicles and The Hunger Games trilogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она известна как автор бестселлеров серии New York Times The Underland Chronicles и трилогии Голодные игры.

Prussian blue is preferable because it will not abrade the extremely precise reference surfaces as many ground pigments may.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прусский синий цвет предпочтительнее, потому что он не будет стирать чрезвычайно точные опорные поверхности, как это могут сделать многие измельченные пигменты.

On 16 November 2018, two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша объявили голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми друзей.

In protest, one of the candidates, Lyubov Sobol, went on a hunger strike on July 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак протеста один из кандидатов, Любовь Соболь, 13 июля объявила голодовку.

One year after his success at the Cannes Film Festival with Hunger, he appeared in two films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год после своего успеха на Каннском кинофестивале с голоду он снялся в двух фильмах.

According to her, tens of thousands of people were suffering hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее словам, десятки тысяч людей страдали от голода.

UK WSPU Hunger Strike Medal 30 July 1909 including the bar 'Fed by Force 17 September 1909'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская медаль WSPU за голодовку 30 июля 1909 года включала в себя планку кормили силой 17 сентября 1909 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We Prussians know how to hunger». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We Prussians know how to hunger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We, Prussians, know, how, to, hunger , а также произношение и транскрипцию к «We Prussians know how to hunger». Также, к фразе «We Prussians know how to hunger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information