Well, that is surprisingly edible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Well, that is surprisingly edible - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ну это на удивление съедобно
Translate

- well

хорошо

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- is

является

- surprisingly [adverb]

adverb: удивительно, неожиданно, необычайно

- edible [adjective]

adjective: съедобный, годный в пищу

noun: еда

  • edible roots - съедобные корнеплоды

  • edible casein whey - сыворотка из-под пищевого казеина

  • edible fungus - съедобный гриб

  • edible greens - съедобная зелень

  • edible meat - пищевые мясные

  • edible leaves - съедобные листья

  • edible vegetables - съедобные овощи

  • edible protein - съедобный белок

  • edible tallow - пищевой жир

  • edible lard oil - пищевой лярд-масло

  • Синонимы к edible: good to eat, comestible, safe to eat, wholesome, palatable, consumable, fit for human consumption, digestible, eatable, victuals

    Антонимы к edible: rotten, harmful, indigestible, inedible, poisonous, inedibl, unpalatable

    Значение edible: fit to be eaten (often used to contrast with unpalatable or poisonous examples).



Which is surprising, since this Kinderclausen holiday seems so chock-full of great ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что очень удивительно, ведь сегодняшний Киндерклаузен прямо-таки ломится от хороших идей.

In such instances, however, this technique is often surprisingly effective in increasing the station's useful range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в таких случаях этот метод часто оказывается удивительно эффективным для увеличения полезной дальности действия станции.

Yet this mandate is less than it seems: Surprisingly few people actually showed up to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот мандат менее значим, чем может показаться. Голосовать пришло неожиданно мало людей.

The process that we all use to make stuff, it actually has a very strong bias against surprising ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способы, которые мы все используем, чтобы создать всё это, порой могут сильно мешать рождению блестящей идеи.

And it is not surprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не удивительно.

It is not surprising that many intellectuals and well-educated people are polyglots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не удивительно, что многие представители интеллигенции и хорошо образованные люди,- полиглоты.

Lelaine's reserve cracked for a moment, in a surprisingly warm smile for Siuan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно холодное лицо Лилейн озарилось удивительно теплой улыбкой, обращенной к Суан.

Look, Noah, you are very charming and surprisingly set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Ноа, ты очарователен и необычайно решителен.

No less surprising were remarks put forward by that Government with regard to international human rights organizations, such as Amnesty International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшее удивление вызывают замечания, сделанные правительством в отношении международных организаций по правам человека, таких, как Международная амнистия.

That is hardly surprising, as previously revered firms revealed that they did not fully understand the very instruments they dealt in or the risks they assumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом нет ничего удивительного, так как ранее уважаемые фирмы показали, что они недостаточно понимали как сами инструменты, которыми они пользовались, так и риски, которые они на себя взяли.

I honestly haven't driven a car as surprising or as likeable as this for a very long while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я не ездил на таком удивительно симпатичном автомобиле уже очень давно.

This shouldn’t be surprising because the entertainment industry is, at its most basic level, driven by money, and Russia has a fairly large amount of it sloshing around these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно этому удивляться, потому что в основе индустрии развлечений, в сущности, лежат деньги, а россияне их сейчас охотно тратят.

But it is surprising that the spread of the Arab Spring does not bring lessons to Westerners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако удивительно, что распространение «арабской весны» не стало уроком для жителей Запада.

The absence of the EU from the picture is not particularly surprising given the union’s perhaps unfair reputation for toothlessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отсутствие Евросоюза в третьем сезоне не слишком удивляет, учитывая — возможно, несправедливо — сложившийся образ слабого игрока, преследующий Европу.

This bullish candlestick pattern shows strong bullish momentum, and combined with today’s surprising bullish catalyst from the BOC, provided the perfect recipe for a surge in USDCAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель свечи указывает на сильную бычью динамику, и в сочетании с сегодняшним неожиданным бычьим катализатором от Банка Канады создало идеальные условия для скачка пары USDCAD.

However, Industrial Production came out surprisingly strong at 8.0% y/y vs. 7.5% eyed and 6.9% last quarter, suggesting that demand for exports from the Middle Kingdom remains strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако промышленное производство было на удивление сильным - на уровне 8.0% г/г против прогнозируемого значения в 7.5% и 6.9% в прошлом квартале, это говорит о том, что спрос на экспорт Китая остается высоким.

Whatever the outcome, these crises seem to have had surprisingly little impact on Europe’s status as a global superpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы ни был результат, эти кризисы на удивление мало повлияли на статус Европы как мировой сверхдержавы.

Even more surprising, a Google spokesperson confirms that there's no tenure requirement for this benefit, meaning most of their 34 thousand Google employees qualify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что более удивительно, представитель компании по связям с общественностью подтверждает, что для получения такой льготы не требуется «стажа работы в компании», а это означает, что право на эту льготу имеют большинство из 34 тысяч сотрудников Google.

So it is surprising that this choice is not at the center of the political debate in the campaign for the presidency now underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вызывает удивление тот факт, что этот выбор не является основной темой политических дебатов во время президентской кампании, проходящей сейчас в Аргентине.

Why is it the least bit surprising that a government presiding over a fifteen percent unemployment rate is unpopular?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему для кого-то стал неожиданным факт непопулярности этого правительства, доведшего страну до 15-процентной безработицы?

When It Comes To Business, Relations Between Russia And The U.S. Are Surprisingly Strong

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере бизнеса отношения между США и Россией остаются на удивление крепкими

Moreover, once they have gone so far as to collectively repudiate history, it is hardly surprising to see these resolutely ultramodern careerists urging us to read coopted thinkers in their fifties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, раз они все решили упразднить историю, ничуть не удивительно видеть, что все эти ультрасовременные карьеристы убеждают нас читать коммодифицированных мыслителей из пятидесятых.

The man drew out paper and tobacco and twirled the one up in the other with surprising dexterity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Мортимер вынул из кармана табак и с поразительной ловкостью набил папиросу.

The adventure that befell us on the way was also a surprising one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происшествие, случившееся с нами дорогой, было тоже из удивительных.

Surprisingly, snow here never melts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычайно, но снег здесь никогда не тает.

At times he does surprisingly well on multiple choice tests, but we never know if he guessed or cheated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экзаменах у него иногда поразительные результаты, но учителя не знают, угадал он ответ или списал.

Surprisingly, it doesn't rain every day in the rainforest but more still falls here than anywhere else on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, во влажном лесу дождь идёт не каждый день. Но здесь выпадает больше осадков, чем где бы то ни было.

I know, it's surprising I can put together a sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, удивительно, что я могу сложить из слов предложение.

Now, on the face of it, that is really surprising, and yet, clues as to why could also be found from research done back in the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это на самом деле необычно, но понять, почему это произошло, можно, если ознакомиться с результатами исследования, проведенного еще в 1930 году.

Sometimes what we expect and what actually happens can be completely surprising...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда то, чего мы ожидаем и то, что происходит на самом деле, может быть полным сюрпризом.

It turned out surprisingly well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получилось на удивление неплохо.

Minutes later, Gob unloaded his equipment... and made a surprising discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть позже Джоб разгружал реквизит и обнаружил нечто неожиданное.

In that way he led her to the parlor where Rosamond was, and made a change for her, surprising her into taking some tea or broth which had been prepared for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уводил ее в гостиную к Розамонде и заставлял выпить приготовленный для нее чай или бульон.

Very kind of you, he murmured. Really surprising how much I remembered when I got down to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очень любезны, - пробормотал Блейк. - Это в самом деле впечатляет. Я так много вспомнил, когда как следует сосредоточился.

By early summer, the chicks are surprisingly well-developed and now look ready to take on the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу лета цыплята на удивление хорошо развиты и выглядят готовыми выйти в большой мир.

But she has surprisingly delicate feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нее, как ни странно, маленькие ножки.

Not surprisingly, Ceaușescu was greatly concerned about his public image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что Чаушеску был очень обеспокоен своим общественным имиджем.

These include Edible Schoolyards in New Orleans, New York City, Los Angeles, San Francisco, and Greensboro, North Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся съедобные школьные дворы в Новом Орлеане, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Сан-Франциско и Гринсборо, Северная Каролина.

My birthday is September 4 which turns out to be surprisingly public, since I submitted it to various newsgroups a long while back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой день рождения-4 сентября, который оказывается на удивление публичным, так как я подал его в различные группы новостей давным-давно.

In the portrait, the emperor, depicted as a surprisingly young and beardless man, is carrying a church model in his arms, which identifies him as the benefactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На портрете император, изображенный удивительно молодым и безбородым человеком, несет в руках церковную модель, которая идентифицирует его как благодетеля.

In The Edible Woman, Atwood's character Marian identifies with hunted animals and cries after hearing her fiancé's experience of hunting and eviscerating a rabbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В съедобной женщине персонаж Этвуда Мэриан отождествляет себя с преследуемыми животными и плачет, услышав, как ее жених охотился и потрошил кролика.

The pods burst in strong winds, and the seeds carry over surprisingly long distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стручки лопаются при сильном ветре, и семена разносятся на удивительно большие расстояния.

But it's also stylish, tense and surprisingly pacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это также стильно, напряженно и удивительно пикантно.

If the decision problem has a statistical structure that matches the structure of the heuristic strategy, the bias can be surprisingly small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если задача решения имеет статистическую структуру, соответствующую структуре эвристической стратегии, то смещение может быть удивительно малым.

Her house was surprisingly rather feminine, due to the efforts of her three full-time maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дом был на удивление женственным, благодаря усилиям трех постоянных горничных.

In 1993, Dagum and Luby proved two surprising results on the complexity of approximation of probabilistic inference in Bayesian networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году Дагум и Луби доказали два удивительных результата о сложности аппроксимации вероятностного вывода в байесовских сетях.

Surprisingly, both pages have the same revision history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но обе страницы имеют одинаковую историю ревизий.

Perhaps surprisingly, then, the 10-happy numbers do not have an asymptotic density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, поэтому удивительно, что 10-Счастливые Числа не имеют асимптотической плотности.

This is not surprising, since Nicholas lived during a turbulent time in Roman history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неудивительно, поскольку Николай жил в бурное время в Римской истории.

Surprisingly she found out, that men even when being alone they still focus on their appearance, peer at each other, and compare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К своему удивлению, она обнаружила, что мужчины, даже оставаясь наедине, все равно сосредотачиваются на своей внешности, всматриваются друг в друга и сравнивают.

Perhaps most surprisingly, the papers show that, as late as 1984, the pope did not believe the Communist Polish government could be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, самое удивительное, что газеты показывают, что еще в 1984 году Папа Римский не верил в возможность смены коммунистического польского правительства.

Butter is also used to make edible decorations to garnish other dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масло также используется для изготовления съедобных украшений, чтобы украсить другие блюда.

It is not surprising that later the building housed the Ministry of Railways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что позже в этом здании разместилось министерство путей сообщения.

The pH optimum of human glucokinase was identified only recently and is surprisingly high, at pH 8.5-8.7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимум рН человеческой глюкокиназы был выявлен лишь недавно и удивительно высок-при рН 8,5-8,7.

Although Satan initially refuses, he later relents, and Scumspawn proves a surprisingly effective assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Сатана сначала отказывается, позже он смягчается, и отродье мрази оказывается удивительно эффективным помощником.

Since this is a definition, it isn't surprising that different authorities define and use it in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это определение, то неудивительно, что разные авторитеты определяют и используют его по-разному.

Although such dust storms are not surprising, they rarely occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такие пыльные бури неудивительны, они случаются крайне редко.

It's a surprisingly illusive problem, but I'm writing tests and refactoring as I go so the system will be more robust to future bugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это удивительно призрачная проблема, но я пишу тесты и рефакторинг по ходу работы, чтобы система была более надежной для будущих ошибок.

On 25 August, surprising Hitler, Britain entered into a defense pact with Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 августа, к удивлению Гитлера, Англия заключила оборонительный пакт с Польшей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Well, that is surprisingly edible». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Well, that is surprisingly edible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Well,, that, is, surprisingly, edible , а также произношение и транскрипцию к «Well, that is surprisingly edible». Также, к фразе «Well, that is surprisingly edible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information