You're the bravest woman I know - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You're the bravest woman I know - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ты самая храбрая женщина, которую я знаю
Translate

- you're

Вы

- the [article]

тот

- bravest

храбрый

  • bravest - храбрый

  • bravest warriors - храбрые воины

  • for the bravest - для храбрейших

  • You're the bravest woman I know - Ты самая храбрая женщина, которую я знаю

  • You're the bravest person I know - Ты самый храбрый человек, которого я знаю

  • Синонимы к bravest: gayest, brawest, hardiest, showiest, pluckiest, manliest, boldest, strongest, stoutest, grittiest

    Антонимы к bravest: timidest, meekest, humblest, shyest, afraid

    Значение bravest: superlative form of brave: most brave.

- woman [noun]

noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- know

знать



Dr. Hahn will inject ethanol straight into youreart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Хан введет этанол, который попадет прямо в сердце.

You're the bravest person I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты самый храбрый из всех, кого я знаю.

Or are you going to say the Chicago Planetarium doesn't know anything because youre Australian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты хочешь сказать, что Чикагский планетарий ничего не знает, потому что ты австралиец?

Youre always sure of everything, retorted Mr Coleman with a grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда и во всем абсолютно уверены, с кислой улыбкой заметил мистер Коулмен.

To the bravest article of clothing I've ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь самого смелого предмета одежды которого я знал.

It was the bravest thing I'd ever done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый храбрый поступок, который я когда-либо делал.

The moment I saw her, I knew the bravest love is born again with each new day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент, когда я видел ее, я знал, что настоящая любовь, рождается заново с приходом нового дня.

You're the bravest woman I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы самая мужественная женщина из всех, кого я знаю.

The bravest hesitated to pronounce his own condemnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самому мужественному человеку трудно решиться вынести себе смертный приговор.

Youre going into a trance, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты впадаешь в транс, сказала себе я.

Krishna said that he considered Barbarika to be the bravest among Kshatriyas, and was hence asking for his head in charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кришна сказал, что он считает Барбарику самым храбрым среди кшатриев и поэтому просит его голову в качестве милостыни.

But then, in the long run, finding out that he was one of the bravest persons alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем, впоследствии, узнал, что он один из храбрейших людей на свете,

tomorrow, when that bell rings we will be back on the truck because you were the bravest of the brave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

завтра, когда прозвонит колокол, мы снова будем на машинах, потому что ты был храбрейшим из храбрых.

Rich matrons pay well to be pleasured by the bravest champions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые матроны щедро платят за то, чтобы их ублажали самые смелые бойцы.

And I am proud to say that I fought alongside the bravest soldiers in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я горд сказать, что сражался рядом с самыми смелыми солдатами в Европе.

At least let our bravest knight go with you to assist Your Grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, позвольте вашему храбрейшему рыцарю пойти с вами чтобы помочь вашей светлости.

Six of New York's bravest were injured rescuing residents from the massive blaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестеро нью-йоркских храбрецов были ранены, спасая жителей от жуткого пожара.

The bravest men will now run in front of the bulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые смелые сейчас будут бежать перед быками.

It might say, I'm sorry youre sad about that, or, What a lovely thing to have happened!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может сказать Я грущу вместе с вами по этому поводу или Как же это было чудесно!.

He could not have been the bravest or most decisive man, given that he was unable to resist rising militarism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть он и не был самым смелым и самым решающим человеком, если он не смог противостоять растущему милитаризму.

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

Youre a treasure, nurse, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто сокровище, мисс Ледерен.

He believed Osborne to be the possessor of every perfection, to be the handsomest, the bravest, the most active, the cleverest, the most generous of created boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верил, что Осборн обладает всяческими совершенствами и что другого такого красивого, храброго, отважного, умного и великодушного мальчика нет на свете.

She looked at the priest, and felt the grip on her vitals which wrings the bravest when face to face with sudden and imminent danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взглянула на священника, и у нее сжалось сердце от страха, который овладевает даже самыми отважными людьми перед нежданной и неотвратимой бедой.

With a wave of my hand and a well-placed moan I have swept the very bravest off their feet

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит мне шевельнуть рукой и в нужный момент простонать Даже самые храбрые не могли устоять на ногах

Well, youre such an old friend of them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы ведь старый друг их обоих.

I've heard Miss Elsa say, on many an occasion, that her freaks are the bravest, most honest people on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много раз я слышала от мисс Эльзы, что её монстры - самые храбрые и честные люди на земле.

He took from the Cree the bravest warriors... and bound them together in a clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял самых храбрых воинов из племени Кри и объединил их в один Род.

For my money, he's the bravest guy in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что он - самый храбрый человек в этом помещении.

I'd say that makes you the bravest person I've ever met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, это делает тебя самым храбрым человеком, которого я встречал.

And I'm glad it did... she's the bravest person I have ever met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рад, что это было. Она - самый храбрый человек, которого я когда-либо встречал.

Have I ever told you that I think you're the bravest person I've ever met?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я когда-нибудь говорил тебе, что я думаю, ты самый смелый человек, что я когда-либо встречал?

Because you are the bravest person I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты самый смелый человек, которого я знаю.

For what it's worth, you're the bravest person I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря ни на что, ты самый смелый человек, которого я знаю.

Clark, she's the bravest person I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк, она самая храбрая из всех, кого я знаю.

You know who's got to be the bravest person in the Marvel Universe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, кто самый храбрый персонаж во вселенной Marvel?

The bravest person in the Marvel Universe is the doctor who gives Wolverine his prostate exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый храбрый персонаж в Марвеле Это доктор, который проверял простату Росомахе.

She was the bravest person I ever knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не встречал человека столь мужественного.

Youre a sensible woman, and youll give a sensible common-sense account of the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас светлая голова, и, я уверен, вы толково и ясно изложите все, чему были свидетельницей.

To the bravest article of clothing I've ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь самого смелого предмета одежды которого я знал.

We have the best and bravest sailors in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас лучшие и храбрейшие моряки в мире.

A big hand, folks, for the bravest girl I've ever met!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поаплодируйте самой смелой девушке из тех, кого я знал.

If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк.

Caitlyn Jenner is the bravest woman in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейтлин Дженнер самая отважная женщина в Америке.

You are the bravest woman I've ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы самая мужественная женщина, какую я знаю.

He is, indeed, the worthiest, bravest, noblest; of all human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достойнейший, превосходнейший, благороднейший из людей!

And certainly not the best friend of the bravest and kindest and wisest human being I have ever had the good fortune of knowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж тем более лучшим другом храбрейшего, добрейшего и мудрейшего мужчины, которого я имел счастье встретить.

I forbore to point out the one obvious exception which would hold good for the bravest of us; I thought he would find out by himself very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удержался и не сказал ему об одном-единственном исключении из этого правила - исключении, приемлемом для самых храбрых из нас. Думалось, что он и сам скоро это поймет.

We're gathered here... with a cross to bear. The bravest men... anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрались здесь... чтобы нести... храбрейшего человека... из всех.

But even the bravest hesitate over this next incredible step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На даже самым смелым сложно сделать следующий шаг.

The bravest of them stole the remains of the sausage and with its wings swept a pound and a half of bread into the foaming Terek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый смелый из них украл остаток любительской колбасы и взмахом крыла сбросил в пенящийся Терек фунта полтора хлеба.

Dr Reilly said: When youre dying, Maitland, you havent always got a sense of proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек умирает, Мейтленд, сказал доктор Райли, он теряет ощущение реальности.

Krishna then explained to him that before a battle, the head of the bravest Kshatriya needs to be sacrificed, in order to worship/sanctify the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Кришна объяснил ему, что перед битвой нужно принести в жертву голову самого храброго кшатрия, чтобы поклониться/освятить поле битвы.

Thetis says that the arms of Achilles will go to the bravest of the Greeks, but only these two warriors dare lay claim to that title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фетида говорит, что оружие Ахилла достанется самому храброму из греков, но только эти два воина осмеливаются претендовать на этот титул.

Im corecting youre spilling, gramer an puncaution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что ты проливаешь кровь, грамер-пунктуация.

Pyrrhus sent the elephants and the bravest cavalrymen to the camp, but it was taken and set on fire before they arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирр послал слонов и самых храбрых кавалеристов в лагерь, но его захватили и подожгли еще до того, как они прибыли.

And certainly not the best friend of the bravest, and kindest and the wisest human being I have ever had the good fortune of knowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж конечно, не самый лучший друг самого храброго, самого доброго и самого мудрого человека, которого я когда-либо имел счастье знать.

include Charles Schulz's Peanuts, Jim Davis' Garfield, and Frederator series Bravest Warriors and Bee and Puppycat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

к ним относятся арахисы Чарльза Шульца, Гарфилд Джима Дэвиса и серия самые храбрые воины Фредерика, а также Пчелка и куколка.

It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You're the bravest woman I know». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You're the bravest woman I know» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You're, the, bravest, woman, I, know , а также произношение и транскрипцию к «You're the bravest woman I know». Также, к фразе «You're the bravest woman I know» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information