You're very lucky to be miserable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You're very lucky to be miserable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Тебе очень повезло быть несчастным
Translate

- you're

Вы

- very [adjective]

adverb: очень, даже

adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный

- lucky [adjective]

adjective: счастливый, удачливый, удачный, везучий, фартовый, случайный, приносящий счастье

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • attend to - уделять внимание

  • put an end/stop/halt to - положить конец / стоп / прекращения

  • to a large degree - в значительной степени

  • show mercy to - проявлять милосердие к

  • suffer to - страдать

  • equate to - приравнивать

  • press to - нажимать на

  • related to - относится к

  • to the bottom of - на дне

  • lie opposite (to) - лежат напротив (to)

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be informed - быть информированным

  • be close to - быть рядом с

  • be sorry - сожалеть

  • be a member of - быть членом

  • be livid - быть живым

  • be afraid of - бояться

  • be (out) in front - быть впереди

  • be on the increase - быть на подъеме

  • be touched - быть затронутым

  • be installed - быть установленным

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- miserable [adjective]

adjective: несчастный, жалкий, убогий, печальный, плохой, скудный



The majority of the population decided to leave, claiming Vernet had misled them about the miserable conditions in the islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство жителей решили уехать, утверждая, что Верне ввел их в заблуждение относительно жалких условий жизни на островах.

Once the effect of the ingested stimulant has worn off the user may feel depressed, lethargic, confused, and miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только действие проглоченного стимулятора проходит, пользователь может чувствовать себя подавленным, вялым, растерянным и несчастным.

But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему.

They'll know we're right in the end, thought Harry miserably, as Ron got into bed and extinguished the last candle in the dormitory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рон лег в постель и погасил последнюю свечу в спальне.

This man standing here is a far cry from the miserable whelp I laid eyes on all those years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек совсем не похож на тех ничтожных щенков, которых я повидал за много лет.

I put it to you that you are the worst possible candidate ever put forward by your miserable party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заявляю вам, что вы самый худший из всех кандидатов, когда-либо выдвигавшихся вашей жалкой партией.

Good riddance, you miserable sack...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скатертью дорога, жалкий мешок...

Don't screw it up just 'cause you're miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо все портить только потому, что ты несчастен.

What kind of miserable wretch is that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за облезлое создание?

Men go happy or miserable as they have healthy or unhealthy livers, or sound gastric glands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди счастливы или несчастны в зависимости от состояния печени или поджелудочной железы.

Hundreds of thousands in comparison with hundreds of millions of people, achievable, taking into account existing funds - This miserable results!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни тысяч в сравнении с сотнями миллионов человек, достижимых, с учетом существующих средств, - это ничтожный результат!

There is the mean little hut on the moors, the hard work on the heath from morning till night in the heat, the miserable pay, the dirty labourer's clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкая лачуга на болоте, тяжелая работа в знойной степи с раннего утра и до вечера, скудный заработок, грязная одежда поденщика...

For soaring success or miserable failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грандиозный успех или жуткий провал.

He's miserable, and he should probably reread the Ethics Code, but it works for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жалкий и ему наверное следует перечитать Этический кодекс, но в его случае это работает.

You know what miserable creatures they are, they can't open up an abdomen without taking out a souvenir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такие негодники, что из брюшной полости никогда без сувенира не уйдут.

He was as miserably isolated now as he had been when the service began-more isolated by reason of his unreplenished emptiness, his dead satiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернард был сейчас все так же тоскливо отъединен от прочих, как и в начале сходки, еще даже горше обособлен, ибо опустошен, но не наполнен, сыт, но мертвой сытостью.

You are lying, you miserable, profligate, perverted, little aristocrat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врете вы, дрянной, блудливый, изломанный барчонок, не верю, аппетит у вас волчий!..

They look down with pity upon us miserable sinners who have none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смотрят с сожалением на нас, несчастных грешников, не имеющих ни гроша.

'With me you must clean your boots, have your uniform in order, your buttons properly sewn on and give an impression of being a soldier and not a miserable civvy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны ходить в чищеных сапогах, держать мундир в порядке и чтобы все пуговицы были пришиты. Вы должны производить впечатление солдата, а не штатского босяка.

A good beginning for a Solidarity Service, thought Bernard miserably, and foresaw for himself yet another failure to achieve atonement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошенькое начало для сходки, - горько подумал Бернард, предчувствуя уже свою очередную неудачу - неполноту единения.

You want to disavow your heritage, to die miserably far from home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь отречься от своего сана и выбрать жалкую смерть вдали от дома?

The French maid found her in this position-sitting in the midst of her miserable ruins with clasped hands and dry eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком положении и застала се француженка-горничная: Ребекка сидела как на пожарище, стиснув руки, с сухими глазами.

I have certainly cause to be the most miserable of men, said Silas; never has a more innocent person been more dismally abused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, я и в самом деле имею основания чувствовать себя несчастнейшим из смертных! -ответил Сайлас. - Ибо на свете нет никого, кто бы так страшно поплатился за свое простодушие, как я!

Then came the concerted effort. The miserable creatures, weak from hunger, exerted their last strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна отчаянная попытка; несчастные, ослабевшие от голода животные напрягли последние силы.

Johnnie Gallegher was standing in the doorway of the miserable shack that served as cook room for the little lumber camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни Гэллегер стоял в дверях жалкого сарайчика, который служил кухней для маленького лагеря лесозаготовителей.

Klaus may be a miserable excuse for a sibling, but there is none more diabolical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клаус имеет, возможно, ничтожное оправдание, в качестве брата, но нет на свете никого более дьявольского.

He was miserable in his world, and... he wanted a fresh start, and I'm just trying to help him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том мире он был несчастлив, и... он хотел начать новую жизнь, и я просто пытаюсь ему помочь.

I don't want him to have a miserable visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы у него была плохая побывка.

The moment and the act he had prefigured for weeks with a thrill of pleasure; yet it was no less than a miserable insipidity to him now that it had come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту минуту, этот поцелуй он много недель предвкушал с великим восторгом, но теперь, когда его мечта исполнилась, она показалась ему такой жалкой.

She was quite in the dark as to his plans, and her father was miserable at all this uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ничего не знала о его планах, а отец мучился от неопределенности.

And, thought Frank miserably, probably talking about me too, for letting her act so unwomanly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведь, наверное, - печально думал Фрэнк, -судачат и обо мне тоже, осуждают, что я позволяю ей так не по-женски себя вести.

The fambly hadda get acrost, Ma said miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо было переехать пустыню, - жалобно проговорила она.

The death of a loved one is not a glancing blow, but a deep and meaningful wound that we regret most miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть любимого это удар, в самое сердце, оставляющий глубокую, незаживающую рану, и боль утраты не уйдет никогда.

An enterprise in which I failed miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затея, в которую я случайно вляпался.

She caught herself up at this with a miserable tremor; here was she classing his low opinion of her alongside with the displeasure of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поймала себя на этой мысли, нервно содрогаясь. Сейчас она сравнила его мнение о ней с неудовольствием Бога.

You said it was a bureaucratic nightmare, And I don't want to be miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что это как бюрократический ночной кошмар, а я не хочу быть несчастным.

We were always more or less miserable, and most of our acquaintance were in the same condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда чувствовали себя в той или иной степени скверно и то же самое следует сказать о большинстве наших знакомых.

And if you screw me on this, You know I can make your life miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если ты меня подведешь, ты знаешь, что я могу превратить твою жизнь в мучение.

Suck on that, Marty, you miserable drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Марти, жалкий алкоголик

Robert, age 7 , Robert, age 9, looking miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберу 7, Роберу 9, какой несчастный вид!

You ARE miserable, are you not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь вы несчастны, правда?

'If I were in heaven, Nelly, I should be extremely miserable.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я попала в рай, Нелли, я была бы там бесконечно несчастна.

They were shaken and miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были подавлены и унижены.

All you're thinking of is your own miserable life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, о чем ты думаешь, это твоя ничтожная жизнь.

I wanted everyone to be miserable like me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы все были такими же жалкими как я.

Listen, if you're coming here to tell me I shouldn't be unkind to that miserable Kraut, you're wasting your breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты пришел сказать, чтобы я был сним менеесуров,... ..потеряешь время.

My friend, they already make our lives miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друган, они уже сделали нашу жизнь невыносимой.

To write and so enter into relations with her husband-that it made her miserable to think of doing; she could only be at peace when she did not think of her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писать и входить в сношения с мужем ей было мучительно и подумать: она могла быть спокойна, только когда не думала о муже.

Your life in the suburbs, your miserable marriage, your wife, Amy, was one of your own operatives playing a part you assigned her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь его мирок, дом в пригороде, нелюбимую жену... роль, которую сыграла одна из твоих сотрудниц по твоему заданию.

It's funny, my Uncle Phil, your former employer, who is so dynamic and always full of confidence, actually confided in me. He's... he's so hopelessly miserable, lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно мой дядя Фил, твой бывший работодатель такой динамичный, полный уверенности в себе, признался мне, что на самом деле был в последнее время так безнадёжно несчастен.

My knees, embraced uselessly so many times, by this miserable man who owes me everything and over whom I have lost all hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои колени, которые много раз обнимал этот низкий человек. Он всем обязан мне, но больше мне не на что надеяться.

Come on, my enemy; we have yet to wrestle for our lives, but many hard and miserable hours must you endure until that period shall arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуй за мной, о мой враг; нам предстоит сразиться не на жизнь, а на смерть; но тебе еще долго мучиться, пока ты этого дождешься.

Twelve-year-old Stephanie Edgley is tired of her boring and miserable life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцатилетняя Стефани Эджли устала от своей скучной и несчастной жизни.

The video shows lead vocalist Deryck Whibley singing while he miserably walks throughout an abandoned community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На видео видно, как ведущий вокалист Deryck Whibley поет, в то время как он несчастно ходит по заброшенной общине.

Their attempt failed miserably, wrecked their balloon, the Atlantic, and ended their partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их попытка с треском провалилась, разбив их воздушный шар, Атлантику, и положив конец их партнерству.

In 1968, Jim Douglas is a miserable racing driver, reduced to competing in demolition derby races against drivers half his age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году Джим Дуглас-жалкий гонщик, вынужденный участвовать в гонках на снос-дерби против гонщиков вдвое моложе его.

Melampus told all his friends and soon the entire kingdom knew about King Midas' miserable secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелампус рассказал всем своим друзьям, и вскоре все королевство узнало о жалкой тайне царя Мидаса.

The suffering of the righteous will be rewarded with immortality, while the wicked will end miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдания праведников будут вознаграждены бессмертием, а нечестивые закончат свою жизнь несчастно.

She began her career appearing on Broadway musicals, include Les Misérables and The Sound of Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала свою карьеру, выступая в бродвейских мюзиклах, в том числе Отверженные и Звуки музыки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You're very lucky to be miserable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You're very lucky to be miserable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You're, very, lucky, to, be, miserable , а также произношение и транскрипцию к «You're very lucky to be miserable». Также, к фразе «You're very lucky to be miserable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information