You wanted me to live recklessly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You wanted me to live recklessly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ты хотел, чтобы я жил безрассудно
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • bless you - Будьте здоровы

  • What do you take me for? - за кого вы меня принимаете?

  • would you be so kind - пожалуйста

  • you should - вам следует

  • What do you mean? - Что вы имеете в виду?

  • Do you accept credit cards? - Вы принимаете кредитные карточки?

  • owing to you - из-за вас

  • ask you for favour - спрашивать пользу

  • with whom you deal - с кем вы имеете дело

  • you left - вы оставили

  • Синонимы к You: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к You: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение You: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- wanted [verb]

adjective: разыскиваемый

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • but me no buts - никаких "но"

  • send me a confirmation - отправить мне подтверждение

  • took me an hour - взял меня час

  • reach me phone - связаться со мной телефон

  • u lift me up - у меня поднять

  • who provided me with - который предоставил мне

  • dawned on me - до меня дошло,

  • buy me - купить меня

  • provide me with an opportunity - предоставить мне возможность

  • taught me how - научил меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- live [adjective]

adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся

verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни

adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно

  • live alone - жить в одиночестве

  • live tank - живой танк

  • live on screen - в прямом эфире на экране

  • live search - живой поиск

  • who live together - которые живут вместе

  • we must live - мы должны жить

  • make it live - сделать его жить

  • urged to live - призывает жить

  • live recording - живая запись

  • i would prefer to live - я предпочел бы жить

  • Синонимы к live: animate, living, alive, sentient, having life, breathing, in person, personal, not recorded, in the flesh

    Антонимы к live: die, leave, never live, depart, indwell, dead, dying

    Значение live: not dead or inanimate; living.

- recklessly [adverb]

adverb: азартно

  • spend recklessly - тратить безрассудно

  • recklessly - опрометчиво

  • spend recklessly/freely - тратить безрассудно / свободно

  • recklessly disregard - безрассудно невнимание

  • recklessly misleads - опрометчиво вводит в заблуждение

  • recklessly and with knowledge - безответственности и с пониманием

  • intentionally or recklessly - намеренно или по неосторожности

  • participate recklessly in a crime - участвовать в преступлении по опрометчивости, неосторожности

  • You wanted me to live recklessly - Ты хотел, чтобы я жил безрассудно

  • but you use magic so recklessly! - но ты так безрассудно используешь магию

  • Синонимы к recklessly: rashly, impetuously, thoughtlessly, carelessly, hastily, impulsively, wildly, heedlessly, imprudently, incautiously

    Антонимы к recklessly: carefully, cautiously, deliberately, discreetly, laggardly, slowly, abjectly, adumbratively, advantageously, affordably

    Значение recklessly: In a rash or reckless manner, without regard for cost or consequence.



You wanted me to live recklessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда говорили, чтобы я не искал спокойной жизни.

They... wanted me to keep my distance from you and the whole situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они... хотели чтобы я держала дистанцию от тебя и всей этой ситуации.

By 2004, tom cruise was the most gung-ho scientologist in the world, and Miscavige wanted to recognize him for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2004 г. Том Круз был самым ревностным сайентологом в мире, И Мискевидж захотел его за это поощрить.

Just think, alleviating all loneliness in society, if that was the timeline that Facebook wanted to make possible for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы вообще искоренить одиночество, если бы Facebook захотел создать такую ленту.

While I was promoting the novel in Nigeria, a journalist, a nice, well-meaning man, told me he wanted to advise me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я продвигала свой роман в Нигерии, один журналист — хороший человек с благими намерениями — сказал, что хочет дать мне совет.

The doctor also said that if the man wanted to be well again, he shouldn't smoke more than one cigarette a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач также сказал, что если человек хочет быть здоровым, он не должен курить более одной сигареты в день.

She wanted to conduct her business quickly and be gone without questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она решила как можно скорее покончить с делом и улететь без лишних вопросов.

You always wanted to have a wife without the challenges of dealing with anything real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотел иметь жену без проблем и реальных забот.

Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он занимается составлением проекта закона об амнистии, которая прощает те силы безопасности, которые хотели его смерти.

I decided on the profession I wanted to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбрал профессию, которой я всегда хотел заниматься.

Graceland doesn't exist just because there were a few agents who wanted an ocean view, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейсленд существует не потому что парочке агентов нравится смотреть на океан.

Well, even if I wanted to, Belle has my dagger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы я захотел, кинжал у Белль.

Forester, I wanted to ask you, why do you shiver and look back all the time in these latter days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, лесничий, я давно хотел спросить Вас, почему Вы последнее время всё вздрагиваете? ... Во, и оглядываетесь.

And became the star choreographer, the one everyone Wanted to work with, everyone adored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все хотят работать с ней, все ее обожают.

And that is why he's number seven on the Cyber Most Wanted list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот поэтому он идет под номером 7 в списке самых разыскиваемых киберпреступников.

Dr. Reyes, I can't imagine what sort of burden you've been carrying around with you all these years, But if you've ever wanted to lay it down, now is the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Райс, я не могу представить, какое бремя вы несли все эти годы, но если вы когда-либо хотели от него освободиться, сейчас самое время.

Given this situation, the logical choice for the country should have been clear: if the government wanted to survive, foreign depositors must bear part of the losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая сложившуюся ситуацию, логичный выбор для страны очевиден: если правительство хочет выжить, иностранные вкладчики должны взять на себя часть убытков.

I called the number on his wanted site once, far from here, just for fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звонил по номеру на том его сайте, далеко отсюда, просто забавы ради.

And back then, no one else wanted to do jobs in the police or fire department because they were too dangerous and menial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в те времена, никто не хотел быть полицейским или пожарным, потому что это было слишком опасно и не особо почетно.

My backers wanted a second opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мои спонсоры, они хотят услышать ещё одно мнение.

Some wanted to roll more rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим хотелось еще покачать камни.

I only remember 'cause I wanted to ride my bike on the new paths, and Ma wouldn't let me because there was a crazed clown in Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, потому что хотел покататься на своем велосипеде по новой дороге, а мама не разрешала, потому что в Бостоне был сумасшедший клоун.

But if I am taken from you, I wanted you to have a few nuggets of my wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если меня все же разлучили с тобой, то я хочу передать тебе несколько крупиц моей мудрости.

That being the name I wanted, I knocked, and an elderly woman of a pleasant and thriving appearance responded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это и была нужная мне фамилия, я постучал, и мне открыла немолодая, цветущая, приятной наружности женщина.

There was this one pimply, boring guy, Robert Ackley, that wanted to get in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И был там один такой зануда, с прыщами, Роберт Экли, ему тоже хотелось в это общество.

Oh! how little Gerda's heart beat with anxiety and longing; it was just as if she were going to do something wrong, and yet she only wanted to know where little Kay was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, как билось сердечко Герды от страха и радостного нетерпения! Она точно собиралась сделать что-то дурное, а ведь она только хотела узнать, не здесь ли ее Кай!

Tom Quince is on every wanted list on God's earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Куинс на каждом списке разыскиваемых на земле Божьей.

This is Mrs. Jamison, the history teacher, and I just wanted to say good-bye... to my personal students as well as to the entire student body of west hill at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это миссис Джемисон, учитель истории, я просто хотела попрощаться... со своими учениками, а также и со всеми студентами школы Вест Хил в целом.

Emma wanted to bribe her servant with a present, but it would be better to find some safe house at Yonville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма предложила подкупить каким-нибудь подарком свою служанку. Родольф, однако, считал, что самое благое дело - найти в Ионвиле укромный домик.

Nately wanted to smash his leering face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтли так и подмывало дать по этой ехидной морде.

Vernet's face was grim, and he paused, pondering. Your pictures are being circulated by Interpol. This is how I recognized you. You're wanted for a murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Берне было мрачно. Какое-то время он молчал, потом заметил:— Ваши снимки распространил Интерпол. Поэтому я вас и узнал. Вы обвиняетесь в убийстве.

She had wanted just to pet her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось пожалеть ее, приласкать.

I've got a reckless, carefree... fun side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня безрассудная, легкомысленная... веселая сторона.

I met him after he defeated Reckless Rick Rogers in the Kamloops Memorial Arena back in '02.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились после того, как он поборол Беспечного Рика Роджерса на Мемориальной Арене Камплупс в 2002-ом.

Why shouldn't I be so reckless?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы мне и не быть такой безрассудной?

Your reckless use of magic is the reason... don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То бездумное использование магии и является причиной.. не надо.

You've been reckless this summer, Harry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты неосторожен этим летом, Гарри.

WHAT IF YOUR RECKLESS BEHAVIOR HAD HURT THE BABY?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если из-за твоего беспечного поведения пострадал ребенок?

I am a brand-new, reckless driver!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я новоиспеченный безответственный водитель!

What dust-clouds shall spring up behind me as I speed on my reckless way!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, какие облака пыли будут расстилаться вслед за мной, когда я буду проноситься мимо с этаким беззаботным видом!

Maybe the police will pick me up for reckless driving, she thought hopefully, and I can tell Mr. Morgan that things went wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, полиция остановит меня за нарушение дорожных правил, в надежде думала она. И я скажу мистеру Моргану, что ничего не вышло.

I'm finding your reckless nonchalance Regarding the check-engine light to be very troubling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но меня тревожит твоя безрассудная беспечность по поводу индикатора проверки двигателя.

You turned a blind eye to your client state North Korea's reckless satellite launches, which precipitated said event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы закрыли глаза на безрассудный запуск спутника Северной Кореей, зависящим от вас государством.

It was reckless, irresponsible flying, and you know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было безрассудное управление самолетом, и ты это знаешь.

You touch that kid,and I will charge you with reckless endangerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дотронетесь до этого ребенка и я обвиню вас в создании угрозы жизни.

Because, Dr. Bansal, you gave testimony two days ago that made reference to a reckless endangerment charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, доктор Бенсел, вы дали показания два дня назад, которые представляют собой яркий пример преступной небрежности.

He's guilty of reckless endangerment, resisting arrest...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он виновен в преступной небрежности, сопротивлении аресту.

She said the fact that I pled guilty to reckless endangerment of my kids makes it nearly impossible to challenge this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, раз я признала вину в небрежном отношении с детьми, то дело почти невозможно выиграть.

I can be unpredictable and incredibly reckless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть непредсказуемой и удивительно безрассудной.

I will take advantage of his hot temper and reckless personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воспользуюсь его вспыльчивостью и безрассудностью.

It says either direct invitation or reckless attempts at rituals under the extreme influence of mind altering substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо непосредственно пригласили, либо небрежность ритуала когда под влиянием веществ, влияющих на нервную систему.

It is a mixed lot which enters upon the medical profession, and naturally there are some who are lazy and reckless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская профессия привлекает самых разных людей; естественно, что среди них есть ленивые и ветреные.

I've gone bust in the past, but it was because I did something reckless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом я уже разорялся, но это происходило из-за того, что я делал что-то безрассудное.

After appealing for a reckless surgery and getting the patient on her side, she had the audacity to fail...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После навязывания безрассудной операции и... она имела наглость на ошибку.

Brought about by your reckless foreign policy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все беспокоетесь о своей безумной внешней политике?

You have no education, you have no interests, you just do whatever reckless thing you want to do whenever you want to do it without regard for anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет ни образования, ни интересов, просто делаешь то, что взбредет тебе в голову, когда захочешь, без оглядки на остальных.

He was reckless with pyrotechnics in his act, injured his assistant, so Zalman had him kicked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был не осторожен с пиротехникой во время своего выступления и поранил своего помощника и поэтому Залман вышвырнул его.

And then you reward that trust with a reckless and dangerous trip to see your girlfriend and a public incident of drunken assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты отплатил за доверие, авантюрной поездкой к подружке и пьяной дракой в баре.

This is a far more reckless course of action than I've come to expect from you, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - наиболее опрометчивый поступок, который я мог бы ожидать от вас, капитан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You wanted me to live recklessly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You wanted me to live recklessly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You, wanted, me, to, live, recklessly , а также произношение и транскрипцию к «You wanted me to live recklessly». Также, к фразе «You wanted me to live recklessly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information