Ypres - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
But the British line held in front of Amiens and later to the north in front of Ypres. |
Но британская линия держалась перед Амьеном, а затем на севере перед Ипром. |
The Third Battle of Ypres had pinned the German army to Flanders and caused unsustainable casualties. |
Третья битва при Ипре прижала немецкую армию к Фландрии и привела к неоправданным потерям. |
After 10 days' training, the battalion moved into camp at Elverdinghe in the Ypres Salient on 29 September. |
После 10-дневной подготовки батальон 29 сентября перешел в лагерь в Эльвердинге на Ипрском выступе. |
The first stage in the British plan was a preparatory attack on the German positions south of Ypres at Messines Ridge. |
Первым этапом британского плана была подготовительная атака на немецкие позиции к югу от Ипра у Мессинского хребта. |
He saw action at Ypres, and was killed during the Passchendaele offensive on 4 October 1917. |
Он участвовал в боях под Ипром и был убит во время наступления на Пасхендале 4 октября 1917 года. |
The truce began on Christmas Eve, 24 December 1914, when German troops began decorating the area around their trenches in the region of Ypres, Belgium, for Christmas. |
Перемирие началось в канун Рождества, 24 декабря 1914 года, когда немецкие войска начали украшать территорию вокруг своих траншей в районе Ипра, Бельгия, к Рождеству. |
Even at Second Ypres, Germany, still unsure of the weapon's effectiveness, only issued breathing masks to the engineers handling the gas. |
Даже на втором Ипре Германия, все еще не уверенная в эффективности этого оружия, выдала только дыхательные маски инженерам, работающим с газом. |
Byng wanted the operations at Ypres continued, to hold German troops in Flanders. |
Бинг хотел, чтобы операции на Ипре продолжались, чтобы удержать немецкие войска во Фландрии. |
We went along the railway line to Ypres and there were people, civilians and soldiers, lying along the roadside in a terrible state. |
Мы ехали вдоль железной дороги в ИПР, и там были люди, гражданские и солдаты, лежащие вдоль дороги в ужасном состоянии. |
During the Third Battle of Ypres his responsibilities covered the entire AIF contingent in France. |
Во время Третьей битвы при Ипре его обязанности охватывали весь контингент АиФ во Франции. |
On 27 August, a squadron of the RNAS had flown to Ostend, for air reconnaissance sorties between Bruges, Ghent and Ypres. |
27 августа эскадрилья РНА вылетела в Остенде для проведения воздушных разведывательных полетов между Брюгге, Гентом и Ипром. |
On 22 April 1915, at the Ypres salient, the German Army unleashed 160 tons of chlorine gas. |
22 апреля 1915 года на ипрском выступе немецкая армия выпустила 160 тонн хлорного газа. |
The German 4th Cavalry Corps passed through Ypres on 7 October and was forced back to Bailleul by French Territorial troops. |
Германский 4-й кавалерийский корпус 7 октября прошел через Ипр и был отброшен французскими территориальными войсками обратно в Байель. |
He was present at the First Battle of Ypres, the Battle of the Somme, the Battle of Arras, and the Battle of Passchendaele, and was wounded at the Somme. |
Он участвовал в первой битве при Ипре, битве при Сомме, битве при Аррасе и битве при Пасхендале и был ранен на Сомме. |
On 15 May 1915 he sailed on the SS City of Athens to Europe where he received the Military Cross for action at Ypres in 1916. |
15 мая 1915 года он отплыл на корабле СС из Афин в Европу, где получил Военный Крест За боевые действия в Ипре в 1916 году. |
They tried again at the end of the month during the First Battle of Ypres, this time suffering terrible casualties. |
Они предприняли еще одну попытку в конце месяца, во время первой битвы при Ипре, и на этот раз понесли ужасные потери. |
In July 2017 a two-day event was organised in Ypres to mark the centenary of the battle. |
В июле 2017 года в Ипре было организовано двухдневное мероприятие, посвященное столетию этой битвы. |
The name Yperite comes from its usage by the German army near the town of Ypres. |
Название иприт происходит от его использования немецкой армией близ города Ипр. |
Despite the demands of the battles at Ypres, Haig had kept XV Corps on the coast throughout, ready to exploit a German general withdrawal. |
Несмотря на требования сражений при Ипре, Хейг держал XV корпус на всем протяжении побережья, готовый воспользоваться общим отходом немцев. |
This box was made from the timbers of Ypres Cathedral by a nice young chap named Frank Tiffin. |
Эта шкатулка сделана из досок Собора Ypres Сделал ее Фрэнк Тиффин. |
Это были не первые рудники в Ипрском выступе. |
|
At the First Battle of Ypres, Khudadad Khan became the first Indian to be awarded a Victoria Cross. |
В первой битве при Ипре Худадад-Хан стал первым индейцем, награжденным Крестом Виктории. |
In medieval Flanders, in a ceremony called Kattenstoet, black cats were thrown from the belfry of the Cloth Hall of Ypres to ward off witchcraft. |
В средневековой Фландрии, во время церемонии под названием Kattenstoet, черных кошек сбрасывали с колокольни суконного зала Ипра, чтобы отогнать колдовство. |
It captured Ypres in April 1584, Bruges in May, and Ghent in September. |
Он захватил Ипр в апреле 1584 года, Брюгге в мае и Гент в сентябре. |
By 22 April 1915, the German Army had 168 tons of chlorine deployed in 5,730 cylinders from Langemark–Poelkapelle, north of Ypres. |
К 22 апреля 1915 года немецкая армия располагала 168 тоннами хлора, размещенными в 5730 баллонах из Лангемарк-Полкапелле, к северу от Ипра. |
Mindful of Ypres, Warsaw, or Stalingrad, not to mention Auschwitz and Treblinka, many regard this as a good thing. |
Помня Ипр, Варшаву и Сталинград, не говоря уже об Освенциме и Треблинке, многие считают это добрым знаком. |
Для атаки был выбран ипрский выступ. |
|
Even limited success would improve the tactical situation in the Ypres salient, reducing the exceptional wastage, even in quiet periods. |
Даже ограниченный успех улучшил бы тактическую ситуацию в Ипрском выступе, сократив исключительные потери даже в спокойные периоды. |
Schwend had been a medical officer during the First Battle of Ypres in 1914. |
Швенд был офицером медицинской службы во время первой битвы при Ипре в 1914 году. |
The battle took place from 20 to 25 September 1917, in the Ypres Salient in Belgium on the Western Front. |
Сражение проходило с 20 по 25 сентября 1917 года на Ипрском выступе в Бельгии на Западном фронте. |
When the German offensive failed, Falkenhayn ordered the capture of Ypres to gain a local advantage. |
Японско-американские отношения были еще более испорчены инцидентом с американским кораблем Панай во время бомбардировки Нанкина. |
By 18 November, the First Battle of Ypres had also ended in failure, at a cost of 160,000 German casualties. |
К 18 ноября первая битва при Ипре также закончилась неудачей, что обошлось немцам в 160 000 потерь. |
Piper's brothers both served in the First World War and one of them was killed at Ypres in 1915. |
Братья Пайпер оба служили в Первую Мировую Войну, и один из них был убит в Ипре в 1915 году. |
At Second Ypres, the smallest tactical unit in the infantry was a company; by 1917 it would be the section. |
На втором Ипре самой маленькой тактической единицей в пехоте была рота; к 1917 году она должна была стать секцией. |
Miles meets Ryder Thorne, a Quaternionist he met at Candlebrow, who invites him on a bicycle ride along the road from Ypres to Menin. |
Майлз знакомится с Райдером Торном, Кватернионистом, с которым познакомился в Кэндлброу, и тот приглашает его прокатиться на велосипеде по дороге из Ипра в Менин. |
Gargoyle at the Cloth Hall, Ypres, Belgium. |
Горгулья в суконном зале, Ипр, Бельгия. |
The level of activity can be gauged by the fact that during 1917 and 1918, more people lived underground in the Ypres area than reside in the town today. |
Об уровне активности можно судить по тому факту, что в течение 1917 и 1918 годов в Ипре под землей проживало больше людей, чем сегодня в городе. |
Their power was later challenged and eclipsed by the Dutch commercial cities of Ghent, Ypres, and Amsterdam. |
Позднее их мощь была оспорена и затмена голландскими торговыми городами Гент, Ипр и Амстердам. |
The same day, 17 February, British sappers at Hill 60 near Ypres blew a small mine which they had taken over from the French, but without great effect. |
В тот же день, 17 февраля, английские саперы на холме 60 близ Ипра взорвали небольшую мину, которую они захватили у французов, но без особого эффекта. |
The Third Battle of Ypres, also known as the Battle of Passchendaele, was fought from 31 July to 10 November 1917. |
Третья битва при Ипре, также известная как Битва при Пасхендале, велась с 31 июля по 10 ноября 1917 года. |
In November 1917 Nash returned to the Ypres Salient as a uniformed observer with a batman and chauffeur. |
В ноябре 1917 года Нэш вернулся на Ипрский выступ в качестве наблюдателя в форме с денщиком и шофером. |
A foothold was gained at Warneton and German outposts west of the Ypres–Comines canal were pushed back to the far side. |
В Варнтоне был укреплен плацдарм, и немецкие аванпосты к западу от канала Ипр-Комин были оттеснены на дальний берег. |
Loßberg knew the typography of the Ypres Salient from 1914. |
Лесберг знал типографию Ипрского выступа с 1914 года. |
We started to march towards Ypres but we couldn't get past on the road with refugees coming down the road. |
Мы двинулись в сторону Ипра, но не смогли проехать по дороге, по которой шли беженцы. |
The Belgian Army and the British Second Army began the Fifth Battle of Ypres on 28 September 1918 and on 17 October, Ostend was captured. |
Бельгийская армия и британская вторая армия начали пятое сражение при Ипре 28 сентября 1918 года, а 17 октября Остенде был взят в плен. |
By the end of the battles at Ypres, German army casualties in the west were 800,000 men, including 116,000 dead. |
К концу боев под Ипром потери немецкой армии на Западе составили 800 000 человек, в том числе 116 000 убитыми. |
By 16 October, the Cavalry Corps and the 3rd Cavalry Division held the Lys river from Armentières to Comines and the Comines canal to Ypres. |
К 16 октября кавалерийский корпус и 3-я кавалерийская дивизия удерживали реку лис от Армантьера до Комина и канал Комин до Ипра. |
- ypres market square - Рыночная площадь Ипра
- battle of ypres - битва при Ипре