A clear blue sky - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
in a lower position - в нижнем положении
to a certain extent - в некоторой степени
having a large kernel - ядреный
for ever and a day - Вечность и один день
in a line - в строке
bring to a focus - привлечь внимание
make a big thing out of - сделать большую вещь из
bring to a halt - прекратить
be a customer of - быть клиентом
take a good look at - хорошо взгляните на
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
to clear up - прояснить
a clear guideline - четкое руководство
clear job description - Четкое описание работы
patently clear - явно ясно
clear speech - разборчивость речи
clear architecture - ясно архитектура
clear front-runner - ясен Фаворит
clear-eyed view - ясноглазый вид
clear scope - ясно сфера
it is clear that we must - то ясно, что мы должны
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
adjective: синий, голубой, лазурный, посиневший, унылый, консервативный, подавленный, порнографический, с кровоподтеками, относящийся к партии тори
noun: синий цвет, голубой цвет, голубизна, небо, море, синька, синяя краска, океан, голубая краска, синий чулок
verb: синить, воронить, подсинивать, окрашивать в синий цвет
blue blood - голубая кровь
blue jean - синие джинсы
blue baby - синюшный ребенок
Blue Velvet - Синий бархат
blue angel - синий ангел
blue-sky thinking - голубое небо мышление
blue ocean - синий океан
violation of the blue line - нарушение синей линии
your eyes are blue - глаза голубые
the blue indicator light - синий индикатор
Синонимы к blue: slate blue, peacock blue, cyan, Oxford blue, air force blue, cobalt, ice-blue, navy, azure, electric blue
Антонимы к blue: upbeat, gay, lighthearted, unvulgar, clean, joyful, joyous
Значение blue: of a color intermediate between green and violet, as of the sky or sea on a sunny day.
bare sky - безоблачное небо
sky crane - летающая лебедка
broken sky - облачность с разрывами
fly in the sky - летать в небе
sky above - небо над
blue-sky thinking - голубое небо мышление
sky for - небо для
southern sky - южное небо
the sky is the limit when - небо это предел, когда
appear in the sky - появляются в небе
Синонимы к sky: azure, upper atmosphere, (wide) blue yonder, empyrean, heavens, blue, welkin, firmament, toss, pitch
Антонимы к sky: Gehenna, hell, Pandemonium, perdition
Значение sky: the region of the atmosphere and outer space seen from the earth.
The blue eyes, very clear and penetrating, are never at rest. |
Голубые глаза, очень ясные и проницательные. |
The zinc sulfate layer is clear in contrast to the deep blue copper sulfate layer, which allows a technician to measure the battery life with a glance. |
Слой сульфата цинка прозрачен в отличие от темно-синего слоя сульфата меди, что позволяет специалисту измерить срок службы батареи одним взглядом. |
The quiet, pastoral atmosphere, clear mountain air, lush greenery, breathtaking views and deep blue of the Kinneret - bestow a European flavor to the area. |
Тихая, пасторальная атмосфера, чистый горный воздух, дивные виды и синева озера Киннерет придает этой местности европейский колорит. |
The blue sky must be high and clear no matter how far away it is. |
Небо должно быть высоким и ясным, Независимо от того, как оно далеко. |
The shapely figure of the fair-haired soldier, with his clear blue eyes, stepped forward from the ranks, went up to the commander in chief, and presented arms. |
Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул. |
The narrow white hull of the yacht slid over the mirror-like surface of the water-the sea was a clear blue, a little darker than the cloudless sky. |
Белый узкий корпус моторной яхты скользил по зеркальной воде, - море было ясно-голубое, немного темнее безоблачного неба. |
Your summits are clear; the sky and lake are blue and placid. |
Вершины гор безоблачны, небо и озеро синеют так мирно. |
I was taller than this, much taller I was smashingly handsome. Broad shoulders, thin waist Long legs, blonde hair, clear blue eyes. |
Я был высоченным, под два метра, красоты невиданной, широкоплечим, с узкой талией,у меня были длинные белокурые волосы, голубые глаза. |
The water quality varies from clear light-blue water to a more murky green after heavy rains. |
Качество воды варьируется от прозрачной светло-голубой воды до более мутно-зеленой после сильных дождей. |
The night was very clear; a dark blue space, sparkling with dew and starlight, in which black things stood very still. |
Ночь была ясная; в темно-синем пространстве, залитом звездным светом, сверкала роса и неподвижно застыли черные тени. |
The storm passed during the night and the dawn sky was clear of cloud, a brilliant spring blue. |
К утру гроза прошла, и рассветное небо, очищенное от туч, сияло яркой весенней голубизной. |
The clear blue of the distance faded, and one star after another came out. |
Голубая ясность дали померкла, одна за другой стали загораться звезды. |
He called out of the clear blue sky? |
Он свалился с неба? |
Under clear blue skies in July in the wine region of Ontario, I got married, surrounded by 150 family and friends. |
Под ясным голубым небом в июле в винном районе Онтарио, Я женился, в окружении 150 членов семьи и друзей. |
Our ros... our rost... our rostral anterior cingulate cortex... determines whether our vision will be one of clear-blue skies or dark storm clouds. |
Наша рос... наша рост... наша ростральная передняя поясная кора головного мозга... решает, будет ли оно светлым или затянутым грозовыми тучами. |
This sentence drops out of the clear, blue sky and gives the reader no idea of why it is being mentioned. |
Это предложение падает с ясного голубого неба и не дает читателю никакого представления о том, почему оно упоминается. |
We're going to mexico... where the sky is blue blue... and the sand is white... and the water is so clear that you can see all the way to the bottom. |
Мы едем в Мексику Где голубое небо... и белый песок... и вода там такая чистая, что ты можешь увидеть все до самого дна |
Harman's body was muscled and taut in his blue thermskin suit, but Daeman could see the beginning of wrinkles and lines around the eyes through the other man's clear mask. |
Сквозь прозрачную дыхательную маску молодой спутник заметил первые морщины, наметившиеся у его глаз. |
In its pure form, it is a very pale blue, clear liquid, slightly more viscous than water. |
В чистом виде это очень бледно-голубая прозрачная жидкость, немного более вязкая, чем вода. |
But let us not be deceived, when looking at a clear blue sky, into thinking that all is well. |
Но давайте мы, глядя на чистое голубое небо, не будем обманывать себя самих и утверждать, что все хорошо. |
Experience real magic on the Great Barrier Reef dive, snorkel or just relax surrounded by the crystal clear blue waters of Australia's Great Barrier Reef. |
Большой Барьерный Риф - мекка дайвингистов со всего мира. Это уникальное творение природы, знаменитое многообразием флоры и фауны. |
И тут, как гром среди ясного неба, явился ангел. |
|
During Operation Blue Star, the Indian army action in 1984 to clear up the Golden temple complex from militants. |
Во время операции Голубая звезда Индийская армия предприняла в 1984 году действия по очистке золотого храмового комплекса от боевиков. |
Over it the cerulean sky is changed to a darker blue; the sun, though clear of clouds, seems to scowl rather than shine-as if reciprocating the frown of the earth. |
Небо теперь не лазоревое - оно стало темно-синим, а солнце, хотя и не заслонено облаками, как будто не хочет здесь светить и словно хмурится, глядя на мрачную землю. |
The goal of each round is to form matches on blue tiles to clear them from the screen. |
Цель каждого раунда состоит в том, чтобы сформировать спички на синих плитках, чтобы очистить их от экрана. |
Striding along the sidewalk under the Martian sun, tall, smiling, eyes amazingly clear and blue, came a young man of some twenty-six years. |
По тротуару в лучах марсианского солнца шел, приближаясь к ним, высокий, улыбающийся молодой человек лет двадцати шести с удивительно яркими голубыми глазами. |
First generation electrochromic technologies tend to have a yellow cast in their clear states and blue hues in their tinted states. |
Электрохромные технологии первого поколения, как правило, имеют желтый оттенок в своих чистых состояниях и синие оттенки в своих тонированных состояниях. |
The beaches are Tanjung Tinggi Beach and Tanjung Kelayang Beach, both of which have clear blue water, sand, and rocky beaches. |
Пляжами являются пляж Танджунг Тингги и пляж Танджунг Келаянг, оба из которых имеют чистую голубую воду, песок и скалистые пляжи. |
Halfway up the sky the blue moon shone through a few ragged clouds; elsewhere the sky was clear. |
Небо было уже чистым, и лишь возле голубой луны еще виднелись несколько клочьев облаков. |
All around them the wide, clear morning lay limpid in the hollows and pearly blue in the warm air above. |
Их окружало широкое ясное утро, прозрачное в тенистых ложбинах и жемчужно-голубое в теплых лучах солнца. |
Above him was a clear blue sky, and the sun's vast orb quivered like a huge hollow, crimson float on the surface of that milky sea of mist. |
Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. |
Will all nonessential personnel clear all corridors in sections Blue 16 through Red 4. |
Весь незанятый персонал очистить все коридоры в секторах Синий 16 и Красный 4. |
The woods were very thick here, yet fairly clear of underbrush, so that, while the blue sky was screened by the arched branches, he was able to ride beneath. |
Лес здесь был очень густой, но почти без подлеска, и лошадь Харниша свободно пробиралась между деревьями, под зеленым сводом ветвей, заслонявших голубое небо. |
The key ingredients are a splendid picnic hamper, a clear blue sky and... |
Главные компоненты это шикарная корзина для пикника, ясное голубое небо и... |
Holding hands, they went up to the edge of the steep bank overlooking the clear, rippling, blue water. |
Взявшись за руки, они подошли к самому краю обрыва, под которым плескалась ясная голубая вода. |
Под ясным синим небом по Хоаниб бежит вода. |
|
When slipped into a drink, a dye in these new pills makes clear liquids turn bright blue and dark drinks turn cloudy. |
Подмешанный в напиток краситель в этих новых таблетках делает прозрачные жидкости ярко-синими, а темные напитки-мутными. |
С голубыми детскими глазами? - спросил я. |
|
The color of the sky, a clear, fragile blue-green, made the air colder. |
Небо было чистого, хрупкого, зеленовато-голубого цвета, и воздух казался ещё холоднее. |
I'm only packing light blue socks because light blue is the color of clear skies, and that's what I'm hoping for. |
Я беру с собой носки только светло-голубого цвета, потому что светло-голубой это цвет ясного неба, именно на это я и надеюсь. |
When the promise of a brave new world unfurled beneath the clear blue sky |
Когда новый мир прекрасный Под небом ясным засверкал? |
It's clear the guy in blue has assimilated the fake hand. |
Парень в синем явно уже сроднился со своей фальшивой рукой. |
But the amazing, vividly blue eyes, cold and luminous, looked clear and hard, like blue porcelain. |
Но удивительные ярко-синие глаза, холодные и светлые, глядели ясно и жестко, как голубой фарфор. |
Surrounded by pine forest, over-looking the clear blue of the eastern Adriatic Sea, this award-winning hotel offers rooms and apartments beside a private beach. |
Отель Villa Nova, окруженный сосновым лесом и выходящий на восточную часть голубого Адриатического моря, предлагает гостям номера и апартаменты рядом с частным пляжем. Этот отель был удостоен наград. |
The clear daytime sky and the deep sea appear blue because of an optical effect known as Rayleigh scattering. |
Ясное дневное небо и глубокое море кажутся голубыми из-за оптического эффекта, известного как рэлеевское рассеяние. |
Most people think about either empty space or clear blue sky or sometimes trees dancing in the wind. |
Большинство представляют или пустое пространство, или чистое синее небо, а иногда танцующие на ветру деревья. |
When a quartz tube is used as ignition tube, it shows a clear phosphorescence in blue after the flash, induced by the UV. |
Когда кварцевая трубка используется в качестве трубки зажигания, она показывает ясную фосфоресценцию синего цвета после вспышки, вызванной ультрафиолетовым излучением. |
Outside the frosted window the winter dusk was slowly drawing in, blue and clear. |
За мерзлым окном медленно угасали зимние сумерки, синие и прозрачные. |
The blue sky should be high and clear no matter how far away it is. |
Голубое небо должно быть высоким И ясным, и не важно как оно далеко. |
Now, to dive in this pool of clear, blue water. |
Пора нырнуть в этот бассейн с чистой синей водой. |
His usually soft blue eyes were cold and hard. |
Его обычно мягкие голубые глаза были холодными и суровыми. |
A crystal prism struck an iron sphere with a clear, tiny clink. |
Хрустальная призма ударила в железную сферу с чистым высоким звоном. |
We gained considerable distance and altitude by nightfall, and the mountains were in sight whenever there was a clear line of vision. |
К вечеру мы покрыли довольно большое расстояние и сквозь просвет деревьев увидели горы. |
What is not clear is how people displaced from the region will be able to vote. |
Неясно лишь то, каким образом смогут проголосовать беженцы, живущие в других областях страны. |
As print technology developed in Europe and America its pivotal social role became clear. |
По мере развития технологии печати в Европе и Америке, прояснялась её осевая социальная роль. |
Okay, just to be clear with you, I'm not interested in providing oppo research for you or anyone else. |
Хорошо, только хочу, чтобы было ясно нам с Вами, я не заинтересована в составлении негативного профайла на конкурента для Вас или кого-то еще. |
I'm not big enough and I don't have blue eyes? |
Я недостаточно высокая, и у меня глаза не голубые? |
Like, you look into his eyes and it's miles of blue. |
Смотришь в его глаза и видишь бездонную синеву. |
Раз в сто лет, когда нам нужно обсудить блюда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a clear blue sky».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a clear blue sky» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, clear, blue, sky , а также произношение и транскрипцию к «a clear blue sky». Также, к фразе «a clear blue sky» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.