A fair amount of time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a goog - GOOG
a request - запрос
a axial - осевой
a lockset - Lockset
a pyjamas - пижама
thinking a - подумав
a gets - А получает
to find a needle in a haystack - найти иголку в стоге сена
for a week or a month - в течение недели или месяца
a floor to a ceiling - пол к потолку
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: ярмарка, выставка, базар, красавица, благотворительный базар, прекрасный пол
adjective: справедливый, честный, прекрасный, светлый, белокурый, русый, беспристрастный, удовлетворительный, красивый, неплохой
adverb: честно, ясно, точно, чисто, любезно, учтиво, прямо, по-честному
bid fair price - предлагать хорошую цену
was present at the fair - присутствовал на выставке
positive fair values derivatives - положительные справедливая стоимость производных
trade e fair - торговая ярмарка е
international standards of fair trial - международные стандарты справедливого судебного разбирательства
fair trial and the right - справедливое судебное разбирательство и право
deducted from the fair value - вычитается из значения справедливой
free and fair electoral - свободный и справедливый избирательный
their fair value - их справедливая стоимость
trade fair in - выставка в
Синонимы к fair: neutral, on the level, legal, trustworthy, just, legit, upright, nonpartisan, on the up and up, equitable
Антонимы к fair: unfair, unjust, incorrect, wrong, illegal
Значение fair: in accordance with the rules or standards; legitimate.
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
amount of gripper bite - размер зажимаемой кромки листа
material amount - материал сумма
a nominal amount - номинальная сумма
amount of employees - Количество сотрудников
approve the amount - утвердить сумму
or amount - или сумма
guaranteed amount - гарантированная сумма
amount determined - сумма, определенная
this amount of time - это количество времени
amount of duty - сумма долга
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
on account of the nature of - на счет характера
on the elimination of all forms of racial discrimination - о ликвидации всех форм расовой дискриминации
rule of law and administration of justice - верховенства права и правосудия
permanent mission of the republic of kazakhstan - Постоянное представительство республики казахстан
territory of the united states of america - территория Соединенных Штатов Америки
president of the republic of benin - президент Республики Бенин
constitution of the republic of uganda - Конституция Республики Уганда
role of the ministry of justice - Роль министерства юстиции
report of the board of directors - отчет совета директоров
ordinance of the ministry of - постановление министерства
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
any time - всякий раз
leavening time - разрыхлитель время
valued time - значное время
reiterated time - подтвердил время
family time - время для семьи
extensive time - Продолжительное время
time element - элемент времени
elution time - время элюции
cozy time - уютный время
determined from time to time - устанавливаемом время от времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
You, however, seem to be enjoying a fair amount of goodwill right now, as well as a growing clientele. |
Однако, ты сейчас пользуешься популярностью, а также наращиваешь клиентуру. |
The Award will be granted in the two areas, namely 'science' and 'policy', with a fair amount of prize money. |
Эта премия будет предоставляться в двух областях, а именно «наука» и «политика», и ее сумма будет достаточно большой. |
To be fair, we have a fair amount of editorial discretion. |
Честно говоря, у нас есть изрядная доля редакторского усмотрения. |
Well, fair warning, that hair requires a tremendous amount of maintenance. |
Маленькое предупреждение Этим волосам требуется тщательная укладка и уход |
Probably a fair amount of nb notes for little nuances, but that is fine too. |
Вероятно, достаточно заметок nb для небольших нюансов, но это тоже хорошо. |
Мы предложим справедливую сумму. Её клиенты останутся с нами. |
|
Holy Father, the church tends to attach a fair amount of importance to baptism. |
Святой Отец, как правило, церковь придает большое значение крещению. |
Unusually for a clergyman in those times, he seems to have possessed a fair amount of scientific knowledge. |
Необычно для священника в те времена, он, кажется, обладал изрядным количеством научных знаний. |
Ben spent a fair amount of time at the Housing Authority. |
Бен потратил изрядное количество времени в Управлении Жилищного Хозяйства. |
Mr. Pewterschmidt, we pumped your daughter's stomach and we found vodka, Rohypnol, a fair amount of DNA that is not her own and a class ring. |
Мистер Пьютершмидт, мы прочищали желудок вашей дочери и мы нашли водку, рогипнол немалое количество ДНК которое явно не её и не людей из её класса. |
We possess a fair amount of information on the origin of the code of laws of the Lombards. |
Мы обладаем изрядным количеством информации о происхождении свода законов лангобардов. |
And I think there is a fair amount of the population here which are full-time travelers and part-time workers. |
Изрядное количество здешнего населения - это путешественники по жизни, иногда работающие. |
I never actually found a mummy, but I did learn a fair amount about the ancient Egyptians. |
Я так и не нашёл мумию. Но многое узнал о древних египтянах. |
There's a fair amount about that at red flag. |
В красном флаге этого довольно много. |
Though the original film was not explicitly a comedy, despite a fair amount of comic relief, the sequels and television series are significantly comedic in nature. |
Хотя оригинальный фильм не был явно комедийным, несмотря на изрядное количество комического рельефа, сиквелы и телесериалы в значительной степени комедийны по своей природе. |
Many cells have already been associated with our project but there's also a fair amount that haven't. |
Многие клетки уже были связаны с нашим проектом, но есть также и достаточное количество, которые этого не сделали. |
200 миллионов долларов - это не мало. |
|
My lifestyle is relatively expensive, and I need a fair amount of free time for a sideline. |
Жизнь что я веду, требует больших затрат, и мне нужно большое количество времени для своих нужд. |
You do have a tendency to blow into town and cause a fair amount of chaos. |
У тебя есть привычка врыватьcя в город, сея хаос на своем пути. |
This is only her second season we have been married less than two years but she already speaks quite a fair amount of Arabic. |
Она только второй сезон здесь, на раскопках мы поженились меньше двух лет назад, но уже изрядно изъясняется по-арабски. |
Yeah, I understand Gutenberg used to spend a fair amount of time in there. |
Да, думаю Гутенберг проводил там немало времени. |
I have read a fair amount of secondary and primary bios and other books on this. |
Я прочитал довольно много вторичных и первичных биосов и других книг по этому вопросу. |
I'd be willing to offer a fair amount for information like that. |
Я был бы готов предложить хорошую сумму за информацию, равную ей. |
Ты прекрасно знаешь, как они умерли. |
|
With a fair amount of awkwardness, Ted explains what has happened and makes sure she knows that they will never be together. |
С изрядной долей неловкости Тед объясняет ей, что произошло, и дает понять, что они никогда не будут вместе. |
I can tell you with a fair amount of certainty, the world would have been a very different place had I never existed. |
Могу сообщить тебе с существенной долей уверенности, мир был бы совсем другим, если бы меня никогда не было. |
Assuming a fair amount of physical activity, you have just over eight hours of air. |
Учитывая большую физическую нагрузку, воздуха часов на восемь. |
I noticed a fair amount of this from several editors when I just tried to review comments since the last time I was here. |
Я заметил довольно много этого от нескольких редакторов, когда я просто пытался просмотреть комментарии с тех пор, как я был здесь в последний раз. |
Не говоря уже о том, что я сама подвергалась огромному стрессу. |
|
I have deprodded the article but it needs a fair amount of work to get rid of the non-notable and unimportant items in the list. |
Я удалил эту статью, но она требует изрядного количества работы, чтобы избавиться от незначительных и незначительных пунктов в списке. |
But, according to Gallup, only 32% of Americans have a “great deal” or “fair amount” of trust in traditional media outlets – an all-time low. |
Однако, по данным опроса Gallup, лишь 32% американцев «вполне» или «более-менее» доверяют традиционным СМИ – это рекордно низкий уровень. |
Uh, he will be around a fair amount. |
Он будет тут частенько появляться. |
I'm just thinking... you've had a fair amount of wine... |
Я просто подумал, что ты порядочно выпила... |
And the answer is a fair amount - more than you would pay for a brand new sweater or a sweater owned by somebody who you didn't adore. |
Ответом была приличная сумма - больше, чем вы бы заплатили за новый свитер или за свитер кого-то, кто вам безразличен. |
His models were bulky, impractical and took a fair amount of time to take an accurate oral reading of the patient's temperature. |
Его модели были громоздкими, непрактичными и требовали изрядного количества времени для точного устного измерения температуры пациента. |
A fair amount of privacy could be achieved by an eye mask and an MP3 player turned up very loud. |
Достаточное количество частной жизни могло быть достигнуто маской на глаза и громко включенным mp3 плеером. |
tracing this change involves a fair amount of work and i do not intend to do it myself, but any lewrockwell. |
отслеживание этого изменения требует изрядного объема работы, и я не намерен делать это сам, но любой левроквелл. |
There's a fair amount of the pot calling the kettle black right now. |
Там же приличное количество травы названное Кеттл Блэк сейчас. |
Apparently, snake venom - cobra venom, to be exact -is sometimes used in medicine. It's used in the treatment of epilepsy with a fair amount of success. |
Змеиный яд - точнее, яд кобры - иногда, с некоторым успехом, используется при лечении эпилепсии. |
But, despite the lack of promotion, the record still garnered a fair amount of positive attention from critics. |
Но, несмотря на отсутствие продвижения, пластинка все же получила изрядное количество положительного внимания со стороны критиков. |
You have been associated with a fair amount of violence in your past. |
В твоем прошлом встречалось немалое количество жестокостей. |
The researchers recorded patients giving long narratives with a fair amount of detail that resembled memories that the patients had prior to the trauma. |
Исследователи записали пациентов, которые давали длинные рассказы с большим количеством деталей, которые напоминали воспоминания, которые пациенты имели до травмы. |
You know, before you came along, I was in a fair amount of trouble with this one for bedding the local talent. |
Знаешь, до того, как вы сблизились... у меня был понятное количество проблем с ней... из-за перепихонов с местными талантами. |
And you withdrew a fair amount of money from the family trust to fund this fruit stand, didn't you? |
И вы взяли значительную сумму денег из семейного трастового фонда, чтобы основать фруктовый ларёк, верно? |
There is, certainly, a fair amount of evidence to support that view. |
Хотя, конечно, у нас имеется немалое количество фактов, подтверждающих эту точку зрения. |
She had a fair amount of money in her hand already. She had evidently been begging since the morning. |
Денег в руке ее было уже довольно; видно, что она с самого утра просила. |
In addition to the tons of email sent internally about the Fabrikam project, customers at Fabrikam also send a fair amount of emails. |
Помимо множества внутренних писем по проекту Fabrikam немало сообщений приходит и от клиентов из этой компании. |
A fair amount of confusion has surrounded the issue of the relationship between verbal irony and sarcasm. |
Вопрос о соотношении словесной иронии и сарказма вызвал немало недоумения. |
However, Mary seems to have been given a fair amount of freedom in a society that so frowned upon women who acted unconventionally. |
Однако Мэри, похоже, была предоставлена изрядная свобода в обществе, которое так неодобрительно относилось к женщинам, которые вели себя нетрадиционно. |
When he and the equerry had sat down, however, and consumed a fair amount of dry champagne, his spirits began mildly to revive. |
Но когда они с конюшим подзакусили и выпили как следует сухого шампанского, он понемногу воспрянул духом. |
But it bade fair to outstrip them; it flew on and on, as a mass of interblending bubbles borne down a rapid stream from the hills. |
Но его не так-то просто настичь; все вперед и вперед летела масса пузырьков и пены, словно уносимая в долину стремительным горным потоком. |
How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages? |
Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц? |
I have already described the Martians' habitual expression as being one of great lugubriousness, and in spite of the amount of conversation there was no levity. |
Я уже упоминал, что обычнейшее для марсиан состояние - глубокая скорбь; за столами шли громкие разговоры, но веселья не было и в помине. |
They reckon about 40,000 ants, the size of an average colony, has the same amount of neurons and brain cells as one human being, so an ant colony is an intelligent object. |
Нужно около 40.000 муравьев, чтобы построить такой муравейник, со всеми нейронами и клетками головного мозга, как в одном человеческом, поэтому муравейник очень интеллектуальное место. |
We're only superficially fair-minded. |
Мы же только претворяемся справедливыми. |
To be fair, you do have a very fine... never mind. |
Честно говоря, у тебя и правда такая... Забудь. |
В сумке была большая партия наркотиков. |
|
У меня их накопилось на огромную сумму, да и у других тоже. |
|
Performing this update quickly enough to avoid inducing nausea in the user requires a great amount of computer image processing. |
Выполнение этого обновления достаточно быстро, чтобы избежать появления тошноты у пользователя, требует большого объема компьютерной обработки изображений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a fair amount of time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a fair amount of time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, fair, amount, of, time , а также произношение и транскрипцию к «a fair amount of time». Также, к фразе «a fair amount of time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.