Family time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Family time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время для семьи
Translate

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • family of nations - семья народов

  • family farming - семейное хозяйство

  • functional family - функциональная семья

  • family design - семейный дизайн

  • liberal family - либеральная семья

  • family input - вход семьи

  • ever-growing family - постоянно растущей семьи

  • appreciate family - ценить семью

  • certified family - сертифицированная семья

  • balance between work and family life - баланс между работой и семейной жизнью

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • Greenwich zone time - гринвичское поясное время

  • time stamping - добавление метки времени

  • full time - полный рабочий день

  • definite time limit - определенная выдержка времени

  • uruguay time - стандартное время Уругвая

  • at a later point in time - позже

  • call setup time - время соединения

  • bit changing time - время замены долота

  • pivotal time - осевое время

  • thinking time - время на обдумывание

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



And as any genealogist will tell you - anybody have a member of the family, or maybe you have tried to construct a family tree, trace back in time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой специалист по генеалогии вам скажет - кто-нибудь из членов вашей семьи или вы сами уже скорее всего пытались составить семейное древо, углубляясь в историю.

Summer is also the time when I and my family go on holiday to the seaside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лето, это также сезон, когда мы с родителями уезжаем в отпуск на берег моря.

This attempt at coercion was the one thing which would definitely set Lester in opposition to his family, at least for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не могло так сильно восстановить Лестера против его родных, как эта попытка к принуждение.

And winning is more important than spending time with your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И победа более важна, чем проведение времени с семьей.

There'll be a service, family only, but I've arranged for you guys to have some time after my parents leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет служба для семейного круга, а вы сможете подойти позже, когда уедут мои родители.

We reside in the very same rooms where, as legend has it, Suvorov stayed during his time spent in Ufa, says the head of the family, Aleksandr Dmitrievich Lavrentev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живем как раз в тех комнатах, где по легенде останавливался Суворов во время своего пребывания в Уфе, - говорит глава семейства Александр Дмитриевич Лаврентьев.

It was difficult time for the family, in which his father Thomas Lincoln tried to make living as a carpenter and farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было тяжелое время для семьи, время, когда его отец Томас Линкольн с трудом зарабатывал на жизнь, подрабатывая плотником или фермером.

We agreed on planned family time so that Trixie can maintain some normalcy during the separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласились проводить время всей семьёй, чтобы Трикси было легче справиться с расставанием.

But anyway, this is - it's food at the center of life, at the center of family life, being celebrated, being enjoyed, people taking time for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, это . это - еда в центре жизни, в центре семейной жизни, ее празднуют, ею наслаждаются, люди не жалеют на нее время.

There's something going on under this roof that's divided our family for a long time, and I am not going to stand for it anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть, то что разделяло нас всех в течении долгого времени и я больше не могу молчать.

But what was more surprising to me was, in all of this time I had spent with Jenny and Rosie's family - hanging out with them, playing with them, even physically interacting with them - it was not until Rosie put her hands in my hair that she thought to ask me if I was black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но меня по-настоящему удивило, что за всё время,что я провела вместе с семьей Дженни и Рози, проводила с ними время, играла в одни игры с ними, даже как-то физически взаимодействовала, но Рози не приходило в голову спросить о моей расе, пока она не запустила руки в мои волосы.

It has been five years since Lars was with us, and in that time, his family has welcomed a daughter and another son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло пять лет с тех пор, как Ларс ушёл от нас, и за это время у его родителей родились дочь и сын.

The family escaped to Pakistan, and the two older boys, age eight and 10 at the time, wove rugs for 10 hours a day to provide for their family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья бежала в Пакистан, где двое старших сыновей восьми и десяти лет плели ковры по 10 часов в день, чтобы обеспечить семью.

One of the nurses said that patients recover faster if the family spends time with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из медсестёр сказала, что пациенты выздоравливают быстрее, если семья проводит время с ними.

I do think you're perfectly beastly but there is no time for a family rumpus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, ты поступил отвратительно, но сейчас не время для семейных перебранок.

And there's a small monthly stipend going to your family, to help them while their daughter serves her time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И небольшая ежемесячная стипендия отходит вашей семье, чтобы помочь их дочери скоротать время.

Family Timer: This setting allows you to limit the time your console can be used on a daily or weekly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейный таймер. Эта настройка позволяет ограничить время, в течение которого можно использовать консоль, на основе ежедневного или еженедельного лимита.

Our family is very united and we like to spend our free time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья очень объединена, и мы любим проводить наше свободное время вместе.

I don't have any time constraints or family obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет ограничений по времени или семейных обязательств.

It was about this family that argued all the time, and the father was always wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там рассказывалось про семью, в которой постоянно спорят, и отец вечно оказывается неправ.

Such assistance did not always reach every family on time because of the scarcity of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нехватки государственных средств такая помощь не всегда достигает каждой семьи своевременно.

By the time I would graduate college, I would lose two more beloved family members to chronic disease: my aunt Diane, dead at 55, my aunt Tricia, dead at 63.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент окончания колледжа я потеряла ещё двух любимых людей, умерших от хронических заболеваний: мою тётю Диану, которая умерла в 55 лет, и тётю Тришу, которой было 63.

It in fact also separately makes it possible to reconcile part-time working independently of family duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, оно позволяет также организовать труд в течение неполного дня независимо от семейных обязанностей.

Unless a reasonable time has passed during which all feasible steps to trace the parents or other surviving family members has been carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если не прошел разумный период времени, в течение которого были бы предприняты все возможные шаги для отыскания родителей или других выживших членов семьи.

Well, I guess now's the time to tell you all that I've invited someone to join us on our family sojourn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думаю сейчас самое время рассказать вам, что я пригласил кое кого присоединиться к нашему семейному торжеству.

Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка.

Did Rivers spend much time with the ladies of his family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли Риверс проводил времени в вашем обществе?

Christmas is a time for family and yuletide joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рождество и правда самое время повеселиться всей семьёй.

If you would rather be with family at this time, that can be arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы предпочитаете быть с семьей, то это можно организовать.

Family is the place where people spend most of their time, apart from regular work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья является местом, где люди проводят большую часть своего времени, не считая постоянного места работы.

You know, i stopped touring to spend time with my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я перестал гастролировать, чтобы проводить время с моей семьей.

But on weekends there is more time, and a large late breakfast or early lunch is often eaten with family or friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в выходные дни есть больше времени и плотный поздний завтрак или ранний обед часто сьедается с семьей или друзьями.

You know, family time can be... time-consuming and... tedious and sometimes annoying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, семья может занимать кучу твоего времени и... это иногда может утомлять и раздражать.

It took me a long time to understand he was the reincarnation of Don Quixote. And that he decided to fight isolation and protect me from the black hole of my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло много времени, прежде чем я понял, что он был реинкарнацией Дон Кихота... который решил сражаться против подлого невежества... и защитить меня от пропасти, которая была моей семьей.

Al had loaded the family on the truck by the time the bucket was half full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл усадил всех на грузовик.

You're the headline in this morning's Philadelphia Daily News. This is the first time a breath of scandal has ever touched the Stanhope family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое имя в заголовках утреннего выпуска Филадельфийских Дейли Ньюс. Впервые в жизни в семье Стенхоупов произошел такой скандал.

Yes Khodorkovsky’s release is good for him and his family, and it’s nice that he will not have to spend any more time in penal system that is truly horrific and ghastly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, освобождение Ходорковского стало отличной новостью для него и его семьи, и это очень хорошо, что ему больше не придется пребывать внутри российской уголовно исполнительной системы, которая по-настоящему ужасна и отвратительна.

At the same time, you have the deed to the property, and you can pass it down through generations in your family, or resell it through a broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, вы владеете частью этой собственностью и можете передать ее через поколения в вашей семье или перепродать.

Now, we did everything we could to convince Melquiades to take his medicines, because it's really hard, and not once during the time of treatment did Melquiades's family ever say, Hey, you know, Melquiades is just not cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы сделали всё, что было в наших силах, чтобы убедить Мелькиадеса принимать лекарства, так как это правда было трудно.

Others may be accommodated by family members for extended periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие достаточно длительное время могут находить пристанище у членов своих семей.

Yeah, it's a time for the family to get together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это время, когда, собирается вся семья.

Gordon had summoned his brother, Jeremy, his wife, Frances and the rest of the family Cloade up from the country to meet this Rosaleen for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон вызвал брата, Джереми, его жену, Френсис, и все свое семейство Клоуд из деревни, чтобы познакомить с Розалин.

Versed in their family problems in his spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбирайся в своих семейных проблемах в свободное время.

He'll be stepping down, spending some quality time with his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отступит, проведет какое-то время с семьей.

If physic had done harm to self and family, I should have found it out by this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежели бы лекарства причинили какой-то вред мне лично или моему семейству, я бы давно это выяснил.

Fun family time with this little newsy and a steak dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселое время с семьей, с этим маленьким болтуном и ужин со стейками.

Well, Charlie, my man, if you thought that recreating the Williams family in squash plants was the highlight of your night, think again, 'cause now it's time for the main event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли, друг мой, если ты думаешь, что развлечение семьи Уильямс кабачковыми было лучшим в этом вечере, подумай ещё раз, ведь мы приступаем в главному.

So, it was, For our time it was a more typical American family: four children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, это было, В наше время это была наиболее типичная американская семья: четыре ребенка.

No, I'm a bored nobleman from a family of considerable wealth with too much time on my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я скучающий аристократ, из богатого семейства, у которого слишком много свободного времени.

And now, as time heals all our wounds we should reflect on what this tragedy means to us as a church as a community and as a family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас, пока время заживляет наши раны, нам стоит задуматься над значением этой трагедии для нас, как прихожан... ..как сообщества, и как семьи.

That is a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это много времени.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

You begin not trusting family or friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете сомневаться в родных или друзьях.

A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз.

It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени.

During your time as a prostitute specialising in correction, a string of fines and convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи проституткой, специализирующейся на коррекции, вы получили ряд штрафов и приговоров.

This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою.

It's a Cramer family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция семьи Грэмер.

The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, time , а также произношение и транскрипцию к «family time». Также, к фразе «family time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information