A local government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A local government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местное самоуправление
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local squire - местный помещик

  • local variation - локальное изменение

  • local mode - локальный режим

  • current local regulations - текущие местные нормы и правила

  • local market conditions - местные рыночные условия

  • local council elections - Выборы в местные советы

  • local sources of pollution - местные источники загрязнения

  • contact your local - обратитесь к местному

  • local script - локальный скрипт

  • local craftsmen - местные мастера

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



Whether it is a world war or local policing, conflicts always involve big increases in government spending; the question is whether they are worth the cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь то мировая война или местный общественный порядок: конфликты всегда связаны со значительным увеличением в государственных расходах. Вопрос остается в том, насколько необходимы эти расходы.

Officials acknowledged at the CDF that the biggest risks lie in the financial sector, particularly owing to local governments' very large liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники признали в ФРК, что самые большие риски лежат в финансовом секторе, в частности, из-за очень больших обязательств у органов местного самоуправления.

Further, on the expenditure side local governments need to appropriately share total income to fund both their recurrent and investment budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в том что касается расходов, органы местного самоуправления должны надлежащим образом совместно использовать весь объем поступлений для финансирования как своих регулярных, так и инвестиционных бюджетов.

A critical policy change for housing will be to facilitate maximum devolution of functions and powers to provincial and local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным изменением жилищной политики должна стать максимальная передача функций и полномочий провинциальным и местным правительствам.

Adoption by Parliament of a law on financial autonomy and accountability of local government structures and local tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие парламентом закона о финансовой самостоятельности и подотчетности местных органов управления и о местной налоговой реформе.

For refugees who cannot or choose not to return home from exile, UNHCR is hopeful that more Governments will consider opening up opportunities for local integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УВКБ надеется, что в интересах беженцев, которые не могут или не хотят возвращаться в свои дома, правительства большего числа стран рассмотрят возможности для их местной интеграции.

Local governments can also help to prevent some problems, if they forbid logging companies to destroy the forests, or stop factories from polluting water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное правительство может также помочь приостановить некоторые проблемы, если запретит лесозаготовительным предприятиям разрушать леса, или остановит заводы от загрязнения воды.

Work with non-governmental organizations and business to develop guidelines that can be adapted to local contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействовать с неправительственными организациями и деловыми кругами в разработке руководящих принципов, которые можно было бы адаптировать к местным условиям.

In the afternoon of 12 July local time, the Government of Lebanon requested UNIFIL to broker a ceasefire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень 12 июля по местному времени правительство Ливана обратилось к ВСООНЛ с просьбой оказать содействие в прекращении огня.

Members of the mission met with representatives of Local Peace Committees, non-governmental organizations, ANC and PAC at East London and Port Elizabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены миссии встречались с представителями местных комитетов по национальному примирению, неправительственных организаций, АНК и ПАК в Ист-Лондоне и Порт-Элизабете.

Similarly, it has been reported that the Government of Iraq is seeking to place restrictions on the terms of recruitment of local United Nations staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также сообщалось, что правительство Ирака стремится установить ограничения на условия найма местного персонала Организацией Объединенных Наций.

Currently, more than half of the total budget ($6.25b) is being funded by the Russian government, with the rest coming from private and local government investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время более половины бюджета этого мероприятия (6,25 миллиардов долларов) финансируется российским правительством, а оставшиеся средства поступают от частных инвесторов и региональных правительств.

The former Resident Representative in Mongolia noted that the strengthening of local governments was not easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший представитель-резидент в Монголии отметил, что укрепление местных органов власти связано с определенными трудностями.

Debt instruments (of corporate issuers and local government issuers from countries that are not European Union Member State or a European Economic Area State);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговые инструменты (корпоративных эмитентов, самоуправленческих эмитентов стран не участников Европейского Союза или Европейской Экономической Зоны);

So fusion centers are these joint task forces between local, state and federal government that are meant to ferret out domestic terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры объединённых сил местного, государственного и федерального правительства созданы для уничтожения внутреннего терроризма.

We've got a good story on Friday about a pair of Siamese twins in local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть на пятницу хороший материал о сиамских близнецах, работниках местной администрации.

On 5 April, three days before local elections and a day before a planned general strike, the government banned all demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятого апреля, за три дня до выборов в местные органы власти и за день до планировавшейся всеобщей забастовки, правительство запретило проведение любых демонстраций.

Some of those legal entities might be required to report information to local governments by using a government-mandated chart of accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих юридических лиц должны предоставлять информацию местным органам власти, используя предоставленный этими органами план счетов.

The right to participate may be exercised in person or by proxy, or through social organisationsorganizations or local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное право на участие может осуществляться в личном порядке или по доверенности, а также через социальные организации или органы местного управления.

Of course, Chinese local governments have never had total financial or fiscal autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, китайские региональные правительства никогда не имели полной финансовой и денежной независимости.

The Government helps local bodies with technical services, town planning, grants and loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство оказывает местным органам техническое содействие, помощь в городском планировании, предоставляет им субсидии и займы.

“I haven’t seen enough from the centralized government in Kyiv” when it comes to winning over local populations’ hearts and minds, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я не видел, чтобы украинские власти прилагали достаточно усилий для этого», — добавил канадский эксперт, говоря о завоевании сердец и умов местного населения.

The local government had initiated a road expansion project, dumping debris into the river, affecting the river's flow and causing local flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные органы власти приступили к осуществлению проекта по строительству дорог и разрешили сбрасывать строительный мусор в реку, что изменило течение реки и вызвало наводнения местного масштаба.

The college's programmes were developed in close coordination with the Palestinian health authorities, local universities and non-governmental health institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы колледжа разрабатывались на основе непосредственной координации действий с министерством здравоохранения Палестинского органа, местными университетами и неправительственными медицинскими учреждениями.

Healthy local government finances are crucial for the long term sustainability of the results produced in UNCDF local development programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежные средства органов местного самоуправления играют решающую роль в обеспечении долгосрочной стабильности результатов, достигнутых в программах ФКРООН по содействию развитию на местном уровне.

In the context of urban governance, her Government was carrying out a plan to decentralize and strengthen local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте управления городским хозяйством ее правительство осуществляет план децентрализации и укрепления местных органов власти.

She was attempting to blog anonymously to rally local residents to urge reform in the company that dominated the town's economic and government affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пыталась анонимно вести блог, чтобы сплотить местных жителей и ускорить реформу в компании, которая доминировала в экономической и политической жизни города.

Local courts, whose judges are appointed and paid by the local government, often simply refuse to file cases that challenge official decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные суды, судьи в которых назначаются и оплачиваются местными властями, часто просто отказываются принимать дела, оспаривающие официальные решения.

His Excellency Mr. Danny Wallace, TD, Minister of State at the Department of Environment and Local Government of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный министр в министерстве по вопросам охраны окружающей среды и местного самоуправления районов Ирландии Его Превосходительство г-н Дэнни Уоллес.

It implies transfer of political, financial, administrative and legal authority from central government to regional/subnational and local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предполагает передачу политических, финансовых, административных и правовых полномочий от центрального правительства региональным/субнациональным и местным органам власти.

The dissemination of information in local languages and its effects on local populations were questions of special interest to his Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы распространения информации на местных языках и ее воздействие на местное население представляют особый интерес для Ирана.

The Government of Iraq started local production of iron and folic acid tablets, which, since November 2002, have been available at end-user sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Ирака наладило местное производство таблеток сульфата железа и фолиевой кислоты, которые в конце ноября 2002 года поступили на объекты конечных пользователей.

Their success boosted local economies, raised Government tax receipts and increased the provision of non-agricultural services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их успех дал толчок развитию местной экономики, способствовал увеличению налоговых поступлений в госбюджет и расширению масштабов предоставляемых несельскохозяйственных услуг.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

The victims included three tourists and a local government official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди жертв оказались трое туристов и местный чиновник.

Even before Election Day, some local governments approved moratoriums on any new marijuana shops, even though it will be about a year before any can open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до президентских выборов некоторые местные администрации одобрили мораторий на открытие новых магазинов по продаже марихуаны, которые и так не смогли бы открыться раньше, чем через год.

The answer must therefore lie in more intense self-regulation supported by national and local government authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо пойти по пути усиления саморегулирования при поддержке со стороны национальных и местных органов власти.

Since most government corruption occurs at the county, township and village levels, it usually involves abuses of power by local officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в основном государственная коррупция распространена на уровне округов, городов и деревень, обычно она связана со злоупотреблениями местных государственных чиновников.

They pay good money to the government and they feed the local villagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они платят большие деньги власти и кормят местных крестьян.

The FBI and the federal government bullying local law enforcement on the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР и федеральное правительство запугивает местные правоохранительные органы в прямом выпуске новостей.

But policy mismanagement and structural weaknesses in the financial sector and local governments could undermine efforts to safeguard growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неправильная политика и структурная слабость финансового сектора и органов местного самоуправления могут подорвать усилия по поддержке экономического роста.

But that's what local governments across the country are doing to people who are poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, местные власти по всей стране так поступают с бедными людьми.

A possible ban on owning government ruble securities known as OFZs only risks bringing losses for foreign holders and creating a buying opportunity for local investors, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее данным, возможный запрет на владение облигациями федерального займа (ОФЗ), несет риски убытков только для иностранных держателей, и создает возможность покупки для местных инвесторов.

In Belgium, municipalities continue to argue for stronger autonomy in local government finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бельгии муниципалитеты продолжают выступать за укрепление автономии в том, что касается финансов органов местного самоуправления.

Indeed, they may be easily absorbed as long as annual GDP growth remains at 8-9% and, most importantly, as long as local government borrowings are now contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, они могут полностью покрываться до тех пор, пока годовой рост ВПП останется на уровне 8-9% и, что более важно, до тех пор, пока заимствования местных органов власти будут ограничиваться.

It may be a government-issued passport, driver's license (for countries where the driver's license is a primary identification document) or local ID card (no company access cards).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть государственный паспорт, водительское удостоверение (для тех стран, где водительское удостоверение является главным удостоверением личности) или национальная идентификационная карта (не пропуски компаний).

Half of the proceeds from the privatization of municipal property are put into the housing fund of the local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина поступлений от приватизации муниципальной собственности идет в жилищный фонд органов местного самоуправления.

With regard to Jigme Phuntsok, the local government has made arrangements for his medical treatment and his health condition is now greatly improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Джигме Фунтсока, то местные власти приняли меры для его лечения, и состояние его здоровья сейчас значительно улучшилось.

A number of Governments were reluctant to permit local authorities to borrow because of the difficulty of ensuring repayment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства некоторых стран неохотно идут на то, чтобы разрешить местным органам власти получать займы, из-за невозможности гарантировать их погашение.

A series of initiatives taken by federal, state and local governments in partnership with civil society had brought about positive changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд инициатив, предпринятых федеральными, государственными и местными органами власти в партнерстве с гражданским обществом, принес позитивные перемены.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

In May 2008, the Australian Government announced a new Education Tax Refund to help Australian working families with the cost of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.4 В мае 2008 года правительство Австралии объявило о налоговых льготах с целью оказания помощи работающим австралийским семьям в покрытии расходов на образование.

To overcome this problem, government should set standards for these professions and closely monitor performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы правительству следует разработать стандартные требования к представителям этих профессий и строго следить за их соблюдением.

The Government reported was arrested first time in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство сообщало, что первый раз г-н У был арестован в 1991 году.

The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:.

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

You want to disband the national government before we have defeated Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите распустить национальное правительство, еще не победив Японию.

We took on the local kids, there were non-stop conflicts and clashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжили это с детьми местных, это были непрекращающиеся конфликты и стычки.

Now, the cost of linking this new oil field to the mainland is estimated at one billion and a great deal of that money will go into the local economy - new jobs... ..new hotels...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, стоимость подключения этой нефтяной сети к материку составляет один миллиард, и значительная часть этих денег пойдёт в местную экономику - новые рабочие места... новые отели...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a local government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a local government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, local, government , а также произношение и транскрипцию к «a local government». Также, к фразе «a local government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information