A restraining order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A restraining order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сдерживающий заказ
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- restraining [verb]

adjective: ограничительный

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • dynamic order - динамический заказ

  • blocking order - блокирующая команда

  • in order to - чтобы

  • purchase order confirmation - подтверждение заказа на покупку

  • order to shoot - для того, чтобы стрелять

  • 2nd order - 2-го порядка

  • by order and for account of - по поручению и за счет

  • order to pursue - для того, чтобы продолжить

  • order taker - порядок берущего

  • use order - использование заказа

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.



Shoplifting in fallon, nevada, which leads me to a restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воровство в магазине в Фаллонде, Невада натолкнуло меня на судебный иск.

A judge granted Ellison's request for a restraining order against Alexander and refused a similar request by Alexander against Ellison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья удовлетворил просьбу Эллисона об ограничительном судебном приказе против Александра и отклонил аналогичную просьбу Александра против Эллисона.

His former wife Andrea Kelly has also accused him of domestic violence and filed a restraining order against him in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бывшая жена Андреа Келли также обвинила его в домашнем насилии и подала против него судебный запрет в 2005 году.

I heard Dr. Webber took out a restraining order after the... meltdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышала, доктор Вэббер получил запретительный приказ после... срыва.

This bars two of its process servers that served the restraining order to the Justice Department from testifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запрещает двум из его процесс-серверов, которые обслуживали запретительный судебный приказ для Министерства юстиции, давать показания.

And then two years ago, he was hit with a restraining order for stalking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А два года назад на него выписали запретительный приказ за преследование...

However, it was emphasized that limiting the accessibility in order to hinder a few obstructive cases should not restrain the possibilities for NGOs in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем было подчеркнуто, что ограничение доступа с целью недопущения нескольких мешающих проведению судебного процесса дел не должно ущемлять возможности НПО в целом.

After all those years, after the restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После все этих лет, после усмиряющего ордера.

Mei... we got a restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэй... мы получили приказ, ограничивающий судебное решение.

I thought you were going to bust me for violating my restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала вы собирались арестовать меня за нарушение моего судебного предписания.

She applied to the court for a temporary restraining order to force Google to take down the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась в суд за временным запретительным ордером, чтобы заставить Google снять фильм.

I don't want his calls, I don't want him in this office, and if he comes near me, I want a restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы он звонил, не хочу, чтобы он появлялся в офисе, и если он подойдёт ко мне близко, мне понадобится запрещающее судебное постановление.

He swears he hasn't been back to Boston since Karen Hughes filed the restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он клянётся, что не был в Бостоне с тех пор, как Карен Хьюз добилась постановления суда.

Despite her restraining order, he insists he will come home for his daughter, Adele's, birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ее запретительный судебный приказ, он настаивает, что приедет домой на день рождения своей дочери Адель.

Now, what this one is is a temporary restraining order, a gag order, issued by a Kentucky court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим временным ордером, выписанным судом Кентукки, вам затыкают рот.

This action led Chyna to obtain a temporary restraining order against Kardashian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действие привело к тому, что Чайна получила временный запретительный судебный приказ против Кардашьян.

But I'm telling you, it's a safer bet arguing for the temporary restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе, надежнее будет требовать временного запретительного постановления.

A judge issued a temporary restraining order prohibiting further use of the ad and the suit was later settled out of court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья издал временный запретительный судебный приказ, запрещающий дальнейшее использование рекламы, и впоследствии иск был урегулирован во внесудебном порядке.

She finally took out a restraining order, but it didn't stop him from driving past her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец она добилась письменного предписания от суда, но это не остановило его от попыток встречи.

On several occasions, I have restrained myself from editing the article myself in order to not deepen the conflict that exists here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько раз я сам воздерживался от редактирования этой статьи, чтобы не углублять существующий здесь конфликт.

This is a restraining order Webber took out against one of his students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничительный ордер по отношению к одному из студентов Вэббера.

It's decent pay, benefits, but he won't have me on... while I have that restraining order on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая оплата, привилегии, но я ему не нужен, пока на мне висит запретительный ордер.

Apologies for violating the restraining order and entering Xanadu, but I got a pile of documents for you to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что нарушил запретный приказ и вошёл в Занаду, но ты должен подписать кучу документов.

I'm wondering why you felt the need to take out a restraining order against Brandon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересует, почему возникла необходимость в получении судебного запрета против вашего сына?

Teri, I need a judge to sign an ex parte application for a temporary restraining order to block

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тери, мне нужен судья для подписи приложения в одностороннем порядке для временного судебного запрета, чтобы запретить

Is that 'cause of the restraing order issued against you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, из-за того, что против вас выписан запретительный ордер?

Ben, can we slap another restraining order on this creepy bellboy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен, можем наложить ещё один судебный запрет на этого жуткого посыльного?

We're not harboring her until she gets a restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и мы не укрываем ее до получения ордера от судьи.

Boy, a restraining order from Stephen Hawking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж, запретительный ордер от Стивена Хокинга.

I mean, you call me at midnight to tell me to get my eyebrows waxed, but my restraining order just, like, slips your mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, ты звонишь мне в 12 ночи, у меня намазаны воском брови и ты не говоришь про мой судебный запрет?

We call on them to exercise all due restraint in order to avoid the taking of even graver decisions that would escalate the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем их проявлять всю необходимую сдержанность, чтобы избежать принятия еще более страшных решений, способных обострить насилие.

A temporary restraining order forcing the Department of Justice to release Lucca Quinn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное защитное предписание, заставляющее минюстиции освободить Луку Куинн.

Silas Q. Scuddamore had many little vices of the more respectable order, and was not restrained by delicacy from indulging them in many rather doubtful ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За Сайласом К. Скэддемором водились кое-какие грешки, не слишком, впрочем, серьезные, и хоть они и не украшали его репутации, он предавался им, отбросив ложный стыд.

You boys may have had gelato with Stan Lee and gotten autographed comics, but I saw the inside of his house and got an autographed application for a restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, парни, возможно, ели мороженое со Стеном Ли и получили комиксы с автографами, а я побывал у него дома, и у меня есть подписанное им заявление к судебному предписанию.

The restraining order that you had in Rhode Island, is that still in effect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот судебный запрет, который ты получила на Роуд Айленде, он ещё в силе?

Well, the restraining order made that pretty freaking clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я имею в виду, судебный запрет объяснил это чертовски ясно.

Girlfriend in college got a restraining order against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В колледже ваша девушка затребовала против вас запретительный ордер.

A legal adviser or victim advocate can help you gather evidence that can be used in a legal case or to get a restraining order, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрист или психолог могут помочь вам собрать улики, которые вы в случае необходимости можете использовать в суде или для получения защиты.

She had a restraining order issued late yesterday afternoon, preventing him from disposing of any of the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вчера вечером добилась вынесения постановления, лишающего его возможности распоряжаться своей собственностью.

He also violated a restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также нарушил запретное постановление суда.

The district court treated Garcia's application for a temporary restraining order as an application for a preliminary injunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд рассматривал ходатайство Гарсии о временном ограничительном ордере как ходатайство о предварительном судебном запрете.

The defendants are under a judicial restraining order that forbids them from acting as paranormal investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обвиняемых распространяется строгий судебный приказ запрещающий им вести деятельность по паранормальным явлениям.

So I added a recommendation that the judge lengthen your restraining order against her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я добавила рекомендацию, чтобы судья продлил ваш судебный запрет против неё.

Look, I know this restraining order seems drastic, but it's for the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я знаю, что запретительный ордер кажется жестким, но это к лучшему.

I've been informed that he's now Bill Nye the Restraining Order Guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня уведомили, что теперь он Билл Най — запрет на приближение получай.

] with the Supreme Court of India challenging the legality of cryptocurrencies and seeking a direction or order restraining their transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] с Верховным судом Индии, оспаривающим законность криптовалют и добивающимся направления или распоряжения, ограничивающего их транзакцию.

Not every political marriage ends up with... Three broken ribs, a busted jaw, and a restraining order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый политический брак заканчивается тремя сломанными ребрами, сломанной челюстью и запретительным судебным приказом.

Its appearance confounded me until I remembered that Nell had threatened her ex with a restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ставил меня в тупик, пока я не вспомнил Что Нелл угрожала своему бывшему судебным запретом.

With a restraining order, he's still gonna beat me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на постановление суда, он продолжает избивать меня.

The full name of the statue is “Liberty Enlightening the World” and it was presented to the USA by Frenchmen on 28 October 1886 in order to commemorate the centennial of the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное название статуи – Свободы Просветление мира, и она была подарена США французами, 28 октября 1886 года, в целях празднования столетия американской революции.

In rotating order he sipped from his muscatel wine, chased it with beer, smoked a cigar, and ate out of a bowl of pickled hogs' feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шумно пил вино, запивал его пивом, курил сигару и ел маринованные свиные ножки.

He had put his heart into sparing those people from enslavement by the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард всю душу вложил в попытку избавить андерцев от порабощения Орденом.

But I didn't want to order 12 pounds of crab legs if you had plans to whisk her off to Santorini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы не хотела заказывать 5 кило крабовых ножек, если ты планировал увезти её в Санторини.

One of my theories is that they operate by impersonating other agencies, moving invisibly through the bureaucracy in order to cover their tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из моих теорий то, что они работают выдавая себя за другое агентство, невидимо передвигаясь в бюрократии, чтобы замести свои следы.

never have the mathematics of world order seemed more complex and confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

никогда еще математика мирового порядка не была более сложной и запутанной.

A user can split an order line into multiple deliveries, but can retain the price and other order conditions from the original order line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может разделить строку заказа на несколько поставок при сохранении цены и других условий заказа из исходной строки заказа.

The telephone is now out of order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон сейчас не работает.

These ministries are responsible for forces that are used to control domestic social order and quell protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти министерства отвечают за силы, которые используются для обеспечения общественного порядка и подавления протестов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a restraining order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a restraining order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, restraining, order , а также произношение и транскрипцию к «a restraining order». Также, к фразе «a restraining order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information