A slower pace than - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a chit of a girl - девчушка
a descision - descision
a soundtrack - саундтрек
a vacuum - вакуум
became a - стал
It was a bit like finishing a marathon and getting out of solitary confinement and winning an Oscar all rolled into one. - Это было немного похоже заканчивал марафон и выйти из одиночного заключения и выиграть Оскар все в одном лице.
a raw - сырым
travel a - путешествую
was a hell of a lot - был чертовски
a big toad in a little puddle - большая жаба в маленькой луже
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
slower speed - медленная скорость
is significantly slower - значительно медленнее
slower growth rate - замедление темпов роста
slower than normal - медленнее, чем обычно
much slower - гораздо медленнее
talk slower - говорить медленнее
slower processes - медленные процессы
but at a slower pace - но в более медленном темпе
slower than usual - медленнее, чем обычно
slower to develop - медленнее развиваться
Синонимы к slower: tardier, duller, slacker, tamer, softer, pokier, dumber, dimmer, denser, simpler
Антонимы к slower: brighter, more brilliant, cleverer, less airheaded, less birdbrained, less empty headed, less mindless, less uninstructed, less unintelligent, less unschooled
Значение slower: comparative form of slow: more slow.
noun: темп, скорость, шаг, аллюр, поступь, походка, иноходь, длина шага, ступенька, широкая ступенька
verb: расхаживать, шагать, вышагивать, задавать темп, идти иноходью, вести, идти шагом, похаживать, измерять шагами
adverb: с позволения
set the pace - задавать темп
pace the room - ходить по комнате
increasingly rapid pace - более быстрые темпы
double digit pace - двузначный темп
at a slower pace - в более медленном темпе
slower pace of life - медленный темп жизни
keep a good pace - держать хороший темп
at an extraordinary pace - на чрезвычайном темпе
pace of research - Размах исследований
pace and breadth - Темпы и широта
Синонимы к pace: stride, step, march, gait, walk, clip, lick, speed, rate, velocity
Антонимы к pace: remain, stand, stay, stop
Значение pace: a single step taken when walking or running.
not less than - не меньше чем
share more than - доля больше, чем
than recreation - чем отдых
more competitive than - более конкурентоспособны, чем
than the competition - чем конкуренция
superior than - выше, чем
more stable than - более стабильны, чем
more comfortable than - более комфортно, чем
fewer than eight - меньше, чем восемь
larger than expected - больше, чем ожидалось
Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well
Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though
Значение than: introducing the second element in a comparison.
In 2018, the number of births kept falling, but at much slower pace. |
В 2018 году число рождений продолжало падать, но гораздо более медленными темпами. |
In the US, the 1st estimate of Q1 GDP is expected to show that the US economy expanded at 1.0% qoq SAAR, a slower pace than 2.2% qoq in Q4 2014, according to the Bloomberg survey. |
В США, 1 оценка Q1 ВВП, как ожидается покажет, что экономика США расширяется на 1,0% в квартальном исчислении и более медленными темпами, чем 2,2% в квартальном исчислении в 4 квартале 2014 года, по данным опроса Bloomberg. |
Land confiscation and settlement activities had also continued, albeit at a slower pace. |
Продолжается также конфискация земли и строительство поселений, хотя и более медленными темпами. |
Since then poverty reduction has continued at a slower pace despite rapid overall growth. |
После этого темпы уменьшения нищеты замедлились, несмотря на общий быстрый рост. |
During the European day, Norway’s industrial production for December is forecast to fall at a slower pace than in November. |
Во время Европейской сессии, промышленное производство в Норвегии в декабре прогнозируется более медленным падением, чем в ноябре. |
In the US, the 1st estimate of GDP for Q4 is expected to show that the US economy expanded at a slower pace than in Q3 (3.0% qoq SAAR vs 5.0%). |
В США, 1-ая оценка ВВП за 4 квартал, как ожидается, продемонстрирует, что экономика США расширяется более медленными темпами, чем в 3-м квартале (3,0% в квартальном исчислении против 5,0%). |
Although sales had begun at a slower pace than expected, the final tally matched the division's target of 16,000 units for that year. |
Хотя продажи начались более медленными темпами, чем ожидалось, итоговый показатель соответствовал намеченному подразделением на этот год целевому показателю в 16 000 единиц. |
Demobilization activities have been proceeding at a markedly slower pace than originally envisaged owing to the strained political and military atmosphere. |
Деятельность по демобилизации продолжалась значительно более низкими темпами, чем предполагалось вначале, вследствие напряженной политической и военной обстановки. |
These efforts are ongoing, but at a slower pace than originally planned. |
Эти усилия продолжаются, но более медленными, чем планировалось, темпами. |
Data for 2004 indicate that North and Central Asia enjoyed another year of buoyant growth, although marginally slower than the pace attained in 2003. |
Данные по Северной и Центральной Азии показывают, что 2004 год стал еще одним годом динамичного роста, темпы которого, тем не менее, по сравнению с уровнем 2003 года несколько снизились. |
This may explain the lower proportion of Parties and slower pace of ratification than, for instance, in EECCA. |
Именно этим можно объяснить и меньшую долю Сторон и более медленные темпы ратификации, нежели, например, в регионе ВЕКЦА. |
After 1987's Characters album, Wonder continued to release new material, but at a slower pace. |
После альбома 1987 года Characters Wonder продолжал выпускать новый материал, но в более медленном темпе. |
Today’s Australian data was fairly disappointing; job vacancies rose at a slower pace in February than in January and the trade deficit widened out considerably. |
Сегодняшние данные по Австралии был довольно разочаровывающими; вакансии создаются более медленными темпами в феврале по сравнению с январем и дефицит торгового баланса увеличился значительно. |
The final seven of Chaplin's 14 Essanay films were all produced at this slower pace. |
Последние семь из 14 фильмов Чаплина Эссаней были сняты в таком же замедленном темпе. |
These trade increases continued in the period 1995-1996, though at a slower pace. |
Эта тенденция продолжала расти, хотя и более низкими темпами, в 1995-1996 годах. |
It's a little bit slower pace, maybe a little bit easier to grasp. |
Там будет немного спокойнее, чуть проще для понимания. |
The rear rank of each party advanced at a slower pace to sustain the defeated, and follow up the success of the victors of their party. |
Задние ряды с обеих сторон медленно двинулись вперед, чтобы оказать поддержку тем из своих, которые пали, либо попытать свое счастье с теми, кто победил. |
It has lost something of its sprightly edge, its allusions are mistier and its pace is slower. |
Он утратил что-то от своей жизнерадостной остроты, его аллюзии стали более туманными, а темп-более медленным. |
The privatization process has continued, although at a slower pace and with closer scrutiny in terms of potential gains. |
Процесс приватизации продолжался, хотя шел он более медленными темпами и сопровождался более тщательной выверкой потенциальных результатов. |
Next, we'll see how animals live at a slower pace and how they make the transition from a slow pace to a normal one. |
Далее мы рассмотрим, как животные впадают в спячку и как переходят от спячки к нормальному жизненному состоянию. |
Offshore wind development slower pace in China is mainly due to the lack of experience of domestic turbine manufacturers in the sector. |
Более медленные темпы развития оффшорного ветра в Китае обусловлены главным образом отсутствием опыта отечественных производителей турбин в этом секторе. |
In the US, the 1st estimate of GDP for Q4 is expected to show that the US economy expanded at a slower pace than in Q3. |
В США выйдет первая оценка ВВП за 4-й квартал и по прогнозам эти данные покажут, что экономика США расширяется более медленными темпами, чем в 3-м квартале. |
Although the pace remains slower than many would wish, the disbursement of pledged assistance has picked up since the early months of 1995. |
Хотя процесс предоставления объявленной помощи по-прежнему идет медленнее, чем многим хотелось бы, с начала 1995 года он активизировался. |
Growth then settled at a slower but more sustainable pace. |
Затем рост замедлился, но стал более устойчивым. |
The horse is pulled in to a slower pace-a trot; slower still-a walk; and, soon after, he is halted in the middle of the road. |
Лошадь замедляет бег, идет рысью, потом шагом и наконец останавливается посреди дороги. |
Most of the people who live there are retired or have moved there for a slower pace and now work in the tourism industry. |
Большинство местных жителей на пенсии или переехали сюда в поисках спокойной жизни и теперь работают в области туризма. |
Dill was encumbered by the chair, and his pace was slower. |
Дилл тащил стул и поэтому шёл медленнее. |
It's a little bit slower pace, maybe a little bit easier to grasp. |
Там будет немного спокойнее, чуть проще для понимания. |
Adult anime may feature a slower pace or greater plot complexity that younger audiences may typically find unappealing, as well as adult themes and situations. |
Взрослое аниме может иметь более медленный темп или большую сложность сюжета, что обычно может показаться непривлекательным для более молодой аудитории, а также взрослые темы и ситуации. |
Laura Wilson, writing in The Guardian, was impressed by the slower pace of the novel stating that . |
Лора Уилсон, писавшая в The Guardian, была впечатлена более медленным темпом романа, в котором говорилось об этом . |
Even if its GDP deflator increased in 2017 but at a slower pace than 2016 this is in favor of this year's relative real GDP growth. |
Даже если дефлятор ВВП будет в 2017 году повышаться, но с меньшей скоростью по сравнению с 2016 годом, это положительно скажется на относительном росте реального ВВП в этом году. |
The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions. |
В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий. |
He said that the process was slower than expected and the conciliation procedure should start in March. |
Он отметил, что работа в этой области продвигается медленнее, чем предполагалось, и сообщил, что в марте должна начаться согласительная процедура. |
We believe that this would provide greater scope for national law to keep pace with developments that might otherwise prevent attempts to pierce the corporate veil. |
По нашему мнению, это предоставило бы более широкие возможности для адаптации национального законодательства к происходящим изменениям, которые в противном случае могли бы препятствовать усилиям по обращению взыскания на корпоративную собственность. |
The further we move up the ship, the slower time moves for us and the faster it moves for the Cybermen. |
Чем выше мы находимся, тем медленнее время идёт для нас и быстрее – для киберлюдей. |
The interception of Antonio Pace. |
Прослушку Антонио Паче. |
The closer you are to the source of gravity, the slower time will move. |
Чем ближе вы к источнику гравитации, тем медленнее движется время. |
'What the hell's going on?' Alexei wondered confusedly as he quickened his pace to cross the intersection toward the museum. |
Чепуха какая-то уже, кажется, делается, -растерянно думал Турбин и, ускорив шаг, направился к музею через перекресток. |
'He's got a much, much slower car and clapped out tires on his car. |
У него на много медленнее болид и лопнувшие шины. |
He took Daylight's pace with joy, and even dreamed, at first, that he would play the white man out. |
Он с радостью принял предложенный Харнишем темп и поначалу даже мечтал загнать своего белого спутника. |
Я держусь на расстояние от могущественных спартаков. |
|
Well, if possible... I wish you'd run slower than me just once. |
если возможно... чтобы ты пробежал медленнее меня хоть раз. |
The orderlies cleaned the place up several times every day, but they never managed to keep pace with it. There were always fresh signs of vomit, blood or other filth. |
Санитарки убирали здесь много раз в день, но не успевали, и всегда были свежие следы или рвоты, или крови, или пакости. |
It's a bigger waste of my time, 'cause listening to you, time goes slower. |
И это еще более пустая трата моего времени потому что, когда я слушаю тебя, время идет медленнее. |
On July 5, 1864, Pace's ferry was the site of a Civil War battle and Union victory. |
5 июля 1864 года паром Пейса стал местом битвы Гражданской войны и победы Союза. |
Previously known for his blistering pace on the first few laps, Nurmi started to carry a stopwatch and spread his efforts more uniformly over the distance. |
Ранее известный своим стремительным темпом на первых нескольких кругах, Нурми начал носить с собой секундомер и распределять свои усилия более равномерно по всей дистанции. |
The officials at the Indianapolis Motor Speedway have been selecting a pace car and its driver for the Indy 500 each year since that first race. |
Официальные лица на автодроме Indianapolis Motor Speedway выбирают пейс-кар и его водителя для Indy 500 каждый год, начиная с этой первой гонки. |
The son of Michael Pace and Ginger Phillips, Pace grew up in Flower Mound, Texas which is a suburb of Dallas. |
Сын Майкла Пейса и Джинджер Филлипс, Пейс вырос в Флауэр-Маунд, штат Техас, который является пригородом Далласа. |
Secondary amines like dicyclohexylamine can be used and result in even slower accelerants. |
Вторичные Амины, такие как дициклогексиламин, могут использоваться и приводить к еще более медленным ускорителям. |
While its income increased as fast as that of the rich in the years following World War II, it has since experienced far slower income gains than the top. |
Хотя его доходы росли так же быстро, как и доходы богатых в годы после Второй мировой войны, с тех пор он испытывал гораздо более медленный рост доходов, чем верхушка. |
Instead, they organized their own, gathering at Pace's house on weekends to prepare dinner, drink wine, and discuss the scripts and their characters. |
Вместо этого они организовали свой собственный, собираясь в доме Пейса по выходным, чтобы приготовить ужин, выпить вина и обсудить сценарии и их персонажей. |
In 2004 Pace was appointed to the leadership team responsible for the coordination and planning of National Information Standards Organization MetaSearch Initiative. |
В 2004 году ПАСЕ была назначена в руководящую группу, ответственную за координацию и планирование инициативы Национальной Организации по информационным стандартам MetaSearch. |
With 300 metres to go, Obiri took off at a pace Ayana could not match, taking the pace from 68 second laps to the last 200 metres in under 30 seconds. |
С 300-метровой дистанцией Обири взлетел в темпе, который Айана не могла превзойти, взяв темп от 68 вторых кругов до последних 200 метров менее чем за 30 секунд. |
There are also much slower styles, such as downtempo, chillout and nu jazz. |
Есть также гораздо более медленные стили, такие как downtempo, chillout и nu jazz. |
Pace shareholders own 24% of the combined company, and Arris shareholders 76%. |
Акционеры Pace владеют 24% объединенной компании, а акционеры Arris-76%. |
Koepp's screenplay emphasized pace over exposition. |
Сценарий Кеппа подчеркивал темп работы над экспозицией. |
Besides these basic gaits, some horses perform a two-beat pace, instead of the trot. |
Помимо этих основных аллюров, некоторые лошади выполняют двухтактный темп, а не рысь. |
Точка дыма уменьшается с разной скоростью в разных маслах. |
|
From the perspective of inside the wheel, there is no apparent movement - so Bowman's running pace can be whatever he likes. |
С точки зрения внутреннего колеса, нет никакого видимого движения - поэтому темп бега Боумена может быть таким, как ему нравится. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a slower pace than».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a slower pace than» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, slower, pace, than , а также произношение и транскрипцию к «a slower pace than». Также, к фразе «a slower pace than» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.