A stag party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a fine - штраф
a intérêt à - intérêt à
a giraffe - жираф
a aeroplane - самолете
am a - А.М.
a lifeline - спасательный круг
a drink at a bar - напиток в баре
a bit of a bad boy - немного плохой мальчик
a day and a half - в день, а половина
a rose without a thorn - роза без шипов
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: холостяцкая вечеринка, вол, кавалер без дамы, биржевой спекулянт, олень-самец
adjective: холостяцкий, без женщин
stag team - оленья упряжка
stag arched jump - прыжок "олень"
white stag - белый олень
stag party - Мальчишник
stag night - ночь оленя
stag weekend - мальчишник в выходные дни
stag and hen - мальчишники и курица
stag head - голова мальчишник
stag hunt - олень охота
a stag party - мальчишник
Синонимы к stag: hart, spy, sleuth, snoop, snitch, tell on, denounce, grass, shit, give away
Антонимы к stag: clean, decent, G-rated, nonobscene, wholesome
Значение stag: a male deer.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
cocktail party - прием
scottish green party - Шотландская партия зеленых
third party trust - доверие третьей стороны
party marathon - участник марафона
big tea party - большое чаепитие
given party - данная сторона
party status - статус участника
company party - корпоратив
party nomination - выдвижение партии
the party filing - сторона подачи
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
I attended the Socialist Party the party conference in New York. |
Я присутствовал на съезде партии для социалистической партии в Нью-Йорке. |
And just after I had fallen asleep something DID come and sting me. Probably it was a party of hag fleas. |
Проснулся, чорт возьми, в самом деле что-то почесывается, верно, ведьмы блохи. |
I completely forgot I have this party tonight at work. |
Я совсем забыла об этой вечеринке на работе сегодня вечером. |
Very soon I'll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I'll say goodbye to my teachers who are very well-educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects. |
Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов. |
The two leading political parties in Canada are the Progressive Conservative Party and the Liberal Party. |
Двумя ведущими политическими партиями в Канаде являются Прогрессивно-консервативная партия и Либеральная партия. |
This afternoon's Garden Party celebrating the military will be the first public attempt, a return to palace normalcy. |
Сегодняшний прием в саду, посвященный военным, станет первой публичной попыткой вернуться к обычному дворцовому распорядку. |
He was the last of the party from the armory, but another fifteen men had arrived via other unlikely avenues of approach. |
Янг был последним в группе из оружейной, но еще пятнадцать человек пришли другими неожиданными путями. |
Polychrome looked from one to another of the queer party of travelers and a bewitching smile suddenly lighted her face. |
Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка. |
You go to a boat party and a bunch of crazy drunks start killing each other. |
Ты была на вечеринке, когда толпа чокнутых пьяниц начала убивать друг друга. |
You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party. |
Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку. |
So you can smoke and flirt with everybody at the bloody party. |
Чтобы ты могла курить и флиртовать со всеми подряд на этой вечеринке. |
A boarding party of engineering and medical specialists are now completing their examination of the mysterious vessel. |
Десант, состоящий из инженеров и медиков завершает исследование загадочного судна. |
The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry. |
Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов. |
In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned. |
Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника. |
The State party recalls that the higher courts in Bangladesh are reported to display a significant degree of independence from the executive. |
Государство-участник напоминает, что, как известно, вышестоящие суды в Бангладеш пользуются значительной степенью независимости от органов исполнительной власти. |
So, at last former Chinese Premier and Communist Party General Secretary Zhao Ziyang has died. |
Вот, наконец, умер бывший премьер-министр и генеральный секретарь Коммунистической партии Китая Чжао Цзыян. |
The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools. |
Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы. |
However, withdrawal does not exonerate the withdrawing State Party from its obligation it should have implemented as member state. |
Между тем выход не освобождает выходящее государство-участник от его обязанности, которое оно должно было осуществлять в качестве государства-члена. |
Those opposition parties complained of rigging through ballot box stuffing by the CNDD-FDD ruling party. |
Эти оппозиционные партии заявили о нарушениях, допущенных в ходе выборов, утверждая, что избирательные урны были наполнены фальшивыми бюллетенями правящей партии НСЗД-СЗД. |
The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation. |
Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию. |
The Principal Working Party underlined the importance of regulatory measures for the management of the various modal transport infrastructures. |
Основная рабочая группа подчеркнула важность мер регулирования для управления инфраструктурой различных видов транспорта. |
No organisation may attend sessions of the TIRExB unless it is either a Contracting Party or an organisation currently involved in the TIR system. |
Никакая организация не имеет права присутствовать на заседаниях ИСМДП, если она не является Договаривающейся стороной или организацией, занимающейся в настоящее время системой МДП. |
I mingled my face off at that party, Harry, and that's all I have to show for it. |
Я пыталась вписаться в эту вечеринку, Гарри, и я ничего не добилась. |
In such arrangements, each party is both a licensor and a licensee. |
В подобных случаях каждая из сторон выступает одновременно в роли лицензиара и лицензиата. |
The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula. |
Подлинный характер и намерения Японии направлены лишь на срыв шестисторонних переговоров и процесса ликвидации ядерного оружия на полуострове. |
The State party had not indicated whether physicians were trained to detect the physical and psychological effects of torture. |
Государство-участник не указало, проходят ли врачи подготовку по обнаружению физических и психологических последствий пыток. |
Dear Christians, it is high time to put an end to antagonisms of ethnic, regional or party origin. |
Милые христиане, давно уже пора прекратить вражду на этнической, региональной или партийной почве. |
I've been invited to this fantastic celeb party at the Lotus Lounge. |
Я приглашена на фантастическую праздничную вечеринку в знаменитом Зале Лотоса. |
A staff member arranged a contract for a third party to discharge existing claims by the third party against the Organization. |
Сотрудник организовал подписание контракта с третьей стороной в счет удовлетворения претензий этой третьей стороны к Организации. |
You can't expect her to go to a slumber party every weekend. |
Вряд ли она могла шляться с подружками по выходным. |
If you are using a third-party website or service and you allow them to access your User Content you do so at your own risk. |
Если вы используете сторонний веб-сайт или сервис и даете им доступ к вашим Материалам пользователя, то вы делаете это на свой собственный риск. |
Several decisions recognize that where the parties have on-going relations the aggrieved party might act under either article as to future instalments or contracts. |
В нескольких решениях признается, что, если стороны постоянно поддерживают свои отношения, потерпевшая сторона может действовать в соответствии с любой статьей в отношении будущих партий или договоров. |
Third-party ad servers and tracking or measurement technologies are commonly deployed. |
Вы можете использовать сторонние серверы и технологии измерения или отслеживания. |
You can use this to prevent cases where a user leaves a device logged in or where a third party hijacks someone's session with your app. |
Вы можете использовать эту функцию, чтобы предотвратить случаи, когда пользователь оставляет устройство, с которого он вошел в приложение и не вышел из него, или когда третье лицо захватывает чей-то сеанс в вашем приложении. |
For the political press and the experts on CNN, the biggest obstacle to democracy is United Russia, the majority party led by president Vladimir Putin. |
С точки зрения политических аналитиков и экспертов CNN, главное препятствие для демократии — это «Единая Россия», партия, возглавляемая Владимиром Путиным и занимающая большинство мест в парламенте страны. |
It's hard to see Putin losing in the election – 315 of 450 seats in the Duma are held by the conservative United Russia party which supports Putin and Medvedev. |
Путин вряд ли проиграет выборы – 315 из 450 мест в Думе занимают представители консервативной партии «Единая Россия», которая поддерживает Путина и Медведева. |
And if so, would you devote yourself to finding the guilty party? |
А если так, ты бы посвятила себя поискам виновной стороны? |
That'll be a great way for you and Owen to, you know, communicate with a neutral third party. |
Вам с Оуэном это пойдет на пользу, пообщаться с нейтральной третьей стороной. |
She reiterated her party's call for a parliamentary dissolution, saying she was confident it could win early elections and stood ready to govern. |
Она повторила призыв своей партии к роспуску парламента, сказав, что она уверена, что партия может легко выиграть на досрочных выборах и готова управлять. |
Who was at the party beside Jack and Mary? |
Кто был на вечеринке, помимо Джека и Мэри? |
Confronted with those kinds of problems, multi-party politics should start to look more attractive. |
При такого рода проблемах многопартийная политика начинает выглядеть более привлекательной. |
Girl: Max's party is going to be so cool, Whitney. |
Вечеринка у Макса будет просто супер, Уитни. |
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same. |
Я не могу пойти на вечеринку, но спасибо за приглашение. |
But with Sadovyi based out west, it is unclear how he will retain influence in Kiev, prompting suggestions that the party may need to find a new leader in the capital. |
Однако если он будет находиться на западе страны, остается неясным, как ему удастся сохранить влияние в Киеве, и поэтому партии, возможно, придется найти нового лидера в столице. |
Is it possible to withdraw funds to a third party’s payment details? |
Можно ли осуществлять вывод средств на платежные реквизиты третьих лиц? |
Paul can do far more good stretching the Republican Party’s ideological straitjacket than he will ever do wearing it. |
Пол принесет гораздо больше пользы, если растянет смирительную рубашку республиканской идеологии, чем если он наденет ее на себя. |
I had an arc on Party of Five, look me up. |
У меня была роль в фильме Нас пятеро, поищите. |
Frankly, the only people lower than you are the fickle paramecia that deserted my party to attend yours. |
Честно говоря, хуже тебя только переменчивые парамеции, которые бросили мою вечеринку ради твоей. |
They were men far older than himself, relics of the ancient world, almost the last great figures left over from the heroic days of the Party. |
Они были гораздо старше его - реликты древнего мира, наверное, последние крупные фигуры, оставшиеся от ранних героических дней партии. |
And if you're a beautiful woman at a miami house party, You wear a slinky dress. |
А если ты прекрасная женщина на вечеринке в Майами... надень облегающее платье. |
У меня вечер просмотра второго сезона Домохозяек Атланты. |
|
Sir Arthur Stanley had some pretty powerful friends... high up in the Labour Party, and in the police. |
У сэра Артура Стенли были влиятельные друзья в партии лейбористов и в полиции. |
Unless I hev my own time, I won't promise to guide yur party, an git gobbler both. |
Мне необходимо иметь запас времени, иначе я не обещаю вести вашу компанию, да еще по дороге охотиться за индюками. |
Okay, I talked to some of the vendors at the tech expo, and they agreed to hook us up for the party. |
Итак, я поговорил с несколькими продавцами на выставке и они согласились кое-что дать для вечеринки. |
The biggest pooper at the Wicca party has finally used her power for personal gain. |
Самая занудная ведьма на свете использовала силу для личной выгоды. |
We're having a party in the Premier Travel Lodge on Thursday. |
У нас вечеринка в четверг в Главной Курортной Ложе. |
We'll have to save them some titbits from your party. |
Должны будем оставить им лакомых кусочков с вашей вечеринки. |
But the party continued annoyed and exasperated, constantly returning to the question of the extras. |
Но, тем не менее, все были сердиты и раздосадованы. Разговор все время возвращался к злосчастным добавлениям. |
This list of people had all been at the party last night and they were all now dead or heading there. |
¬се эти люди были на вечеринке той ночью все они были в той или иной степени мертвы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a stag party».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a stag party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, stag, party , а также произношение и транскрипцию к «a stag party». Также, к фразе «a stag party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.