A thought crossed my mind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
take a trip - отправиться в путешествие
stick a stamp on - наклеить печать на
a couple - пара
paint a rosy picture of - нарисовать розовую картину
secure a victory - обеспечить победу
make a big thing of - сделать большую вещь
place confidence in a person - доверять
in a dither - в смятении
a misery - страдание
be in a forceful mood - настраивать решительно
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
psychological thought - психологическая мысль
given a second thought - дали второй мысли
take a thought - принять мысль
carefully thought out - тщательно продумано
was primarily thought as a - в первую очередь мысль как
flexibility of thought - гибкость мышления
i thought i told you to stay - я думал, что я сказал вам, чтобы остаться
i just thought it might be - я просто подумал, что это может быть
i thought i was doing - я думал, что я делаю
i thought you like - я думал, что вам нравится
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
crossed the finishing line - пересек финишную линию
and keep fingers crossed - и держать пальцы скрещенными
crossed network cable - пересекла сетевой кабель
crossed over cable - переправился кабель
crossed the road - пересек дорогу
crossed over - переправился
crossed it - пересек ее
crossed keys - скрещенные ключи
have crossed the border - пересекли границу
it crossed my mind - она приходила мне в голову
Синонимы к crossed: backstabbed, betrayed, double-crossed, sold (out), two-timed
Антонимы к crossed: uncrossed, aided, supported, acceded, accepted, acquiesced, acquiesced in, advanced, advocated, agreed
Значение crossed: simple past tense and past participle of cross.
my sincere condolences - мои искренние соболезнования
with my father - с моим отцом
my graduation - мой выпускной
in my home country - в моей родной стране
get my job - получить свою работу
my inner voice - мой внутренний голос
in my heart of hearts - в глубине души
with my consent - с моего согласия
i would like to thank my friends - я хотел бы поблагодарить моих друзей
i my interest - я мой интерес
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
guilty mind - виновная воля
open up the mind - открыть ум
always keep n mind - всегда держать н ум
to bring to mind - довести до ума
bearing sth in mind - принимая н в виду
if you made up your mind - если вы сделали свой ум
i must be losing my mind - я должен быть схожу с ума
also be borne in mind - Также следует иметь в виду,
in your right mind - в своем уме
he would mind - он будет возражать
Синонимы к mind: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к mind: dementia, derangement, insanity, lunacy, madness, mania, unreason
Значение mind: The ability for rational thought.
Ему вспомнилось другое утро, когда он проходил здесь. |
|
He had never even thought that Dolly liked him much, and as for supposing she was in love with him-why, the notion had never crossed his mind. |
Он всегда считал, что не нравится Долли, а уж предполагать, что она в него влюблена, - это ему и в голову не могло прийти. |
He thought you double-crossed him. |
Он думал, что ты обманул его. |
The thought crossed my mind, as I was instrumental in putting you here. |
Эта мысль пришла мне в голову, так как я сыграла важную роль в том, чтобы поместить тебя сюда. |
I'm happy for you and Malik. And the thought that you might ditch me honestly never even crossed my mind. |
Я счастлива за вас с Маликом, а мысль, что ты бросишь меня, честно говоря, даже не приходила мне в голову. |
He had never once crossed the borders of friendliness with her and, when she thought of this fresh anger rose, the anger of hurt pride and feminine vanity. |
Его поведение всегда было чисто дружеским, и только, и при мысли об этом ее гнев запылал с удвоенной силой, подогретый уязвленной женской гордостью и самолюбием. |
Thought never even crossed my mind. |
Это никогда не приходило мне в голову. |
Gabrielle could not believe the thought had even crossed his mind, much less his lips. |
Гэбриэл не могла поверить, что такая мысль может родиться в голове отца, не говоря уже о том, чтобы быть высказанной. |
A thought crossed my mind. I thought of all your kin coming in angrily to break such a will as this. |
Мне подумалось - вся твоя родня примчится в гневе, чтобы сделать его недействительным. |
It was horrible to have to be affable and subservient; and even now when it crossed her mind she cried with pity for herself as she thought of the roughness of men and their brutal language. |
До чего же противно быть услужливой и подобострастной! Она и теперь еще плакала от жалости к себе, вспоминая грубость мужчин и невоздержанность их речи. |
I thought at first we were being taken to one of the industrial sites, but shortly after leaving the protective dome we headed south, and crossed the canal by one of the bridges. |
Поначалу я думал, что нас гонят в одну из промышленных зон, однако, покинув защитный купол, мы вскоре направились на юг и перешли по мосту через канал. |
I thought about it more than once... before we crossed the river and after... that it would be God's blessing... if He'd taken her out of our hands... and we got shut of her in some clean way. |
Я не раз думал... и до переправы, и после... что это благодать бы была Божья... коли забрал бы он её из наших рук... А нам бы руки не пришлось марать, чтоб от неё избавиться. |
As I got off the bus, the thought crossed my mind... you know, just for a second, about not taking a cab at all. But, you know, like maybe walking, or bumming' a ride or something like that. |
когда я сошел с автобуса, я подумал, всего на секунду, что не нужно ехать на такси, а лучше пойти пешком или автостопом поехать. |
We have now crossed a line that is beyond the line that I thought we were going to cross. |
Мы пересекли ту черту, которую не должны были пересекать. |
I recognized her figure as she stood leaning against the rock, with her hands crossed in front of her, lost in thought. |
Я узнал ее фигуру, когда она стояла, прислонившись к скале, скрестив руки и погруженная в задумчивость. |
An evil thought crossed Victor's mind. |
Дьявольская мысль закралась в голову Виктора. |
Not to disgrace himself before a new spectator-not to be outdone by Oblonsky-that too was a thought that crossed his brain. |
Как бы не осрамиться ему пред новым человеком? Как бы Облонский не обстрелял его? - тоже приходило ему в голову. |
I thought Molly double-crossed me. |
Я думал, Молли надула меня. |
Although I looked about me confusedly and hurriedly as we crossed the street, I thought I knew the place. |
Я растерянно и торопливо озиралась по сторонам, не понимая, куда попала, и все же, когда мы переходили какую-то улицу, мне показалось, будто я узнаю ее. |
They must have thought he had the cell under control, but either he double-crossed his handlers or the cell used him to pass bad information. |
Они то были уверены, что он держит ячейку под контролем, а он, либо обманывал своих кураторов, либо ячейка использовала его для получения информации. |
While he was putting up the other cast and coming down from the chair, the thought crossed my mind that all his personal jewelry was derived from like sources. |
Пока Уэммик убирал второй слепок и слезал со стула, у меня возникла догадка, уж не все ли его драгоценности приобретены подобным образом. |
Scarcely had the thought crossed his mind than the lane took a sudden turning; and he found himself hidden from his enemies. |
Едва у него мелькнула эта мысль, как переулок вдруг круто завернул и поворот скрыл Гарри от врагов. |
Hanna, that thought never even crossed my mind. |
Ханна, такая мысль никогда не приходила мне в голову. |
After they'd crossed a wide meadow carpeted in rich green clover and purple heather she thought was too lovely to tread upon, Connor slowed the pace to a walk. |
Они пересекли широкий луг, густо поросший клевером и лиловым вереском. |
Don't tell me the thought never crossed your mind. |
И не говори, что никогда этого не знал. |
As host and guest crossed the dining-room Chichikov directed a second glance at his companion. He is a bear, and nothing but a bear, he thought to himself. |
Чичиков еще раз взглянул на него искоса, когда проходили они столовую: медведь! совершенный медведь! |
The idea had even crossed his mind that she might be an agent of the Thought Police. |
У него даже мелькнуло подозрение, что она служит в полиции мыслей. |
And then, as I stood there, the thought crossed my mind-not the home of, but the grave of, not a villa, but a tomb. |
И теперь, когда я в растерянности стоял перед ней, мне оставалось тешить себя последней надеждой, что это не жилище, а гробница; не дворец, а мавзолей. |
The thought must have crossed your mind. |
Эта мысль, должно быть, приходила вам в голову. |
He escaped, and went after everyone he thought double-crossed him. |
Он сбежал, и пошел за каждым, Кто, как он думает, обманул его. |
Fortunately, no thought of worldly affairs crossed the latter's mind, to disturb him, after his daughter's arrival. |
К счастью, после возвращения дочери ни единый помысел о мирских делах уже не приходил на ум мистеру Эдгару, не возмутил его дух. |
He may have been taking an opiate, was a thought that crossed Mr. Farebrother's mind-tic-douloureux perhaps-or medical worries. |
Он выглядит так, словно принял опий, -промелькнуло в голове Фербратера, - то ли у него глаза болят, то ли неприятности с пациентами. |
And then there was no more room for thought. |
Но уже в следующее мгновение для мыслей не осталось места. |
Not very long ago when people mentioned ballet, they thought of Russian ballet. |
Еще совсем недавно, когда люди упоминали балет, они говорили о русском балете. |
Who would have thought those characteristics would become virtues? |
Кто бы мог подумать, что эти черты станут добродетелями? |
Просто подумала, что такой дерзкий стиль ничего не стоит. |
|
They traversed a lengthy corridor, mounted another stair, crossed a wide hall. |
Они прошли вдоль длинного коридора, снова поднялись по лестнице и вышли в огромный холл. |
For a brief time in his teens he thought of himself as lean, although his father characterized him as slight. |
Когда-то в юности он считал себя тощим, хотя отец называл его хрупким. |
We crossed the road and followed the edge of the scrub around a moor-like open stretch. |
Мы перешли через дорогу и двинулись вдоль кустов в обход открытого болотца. |
His passion to get to Kahlan overwhelmed all other thought. |
Страстное всепоглощающее желание добраться до Кэлен подавило все прочие мысли. |
I appreciate the thought, girls, but I just do not have the energy for a threesome. |
Я ценю ваше рвение, девченки, но у меня не хватит сил для вас двоих. |
Хорошо, Вы видите..., я долго размышлял о тех часах. |
|
I thought you were going to ask me to chase him down the stairs. |
Я думал, ты попросишь меня догнать его на лестнице. |
Я подумал, что у нее есть парень или что-то еще. |
|
You were... trying to do what you thought was right for your son. |
Вы... пытались делать то, что считали лучшим для него. |
Anyone arriving into the airport would have probably felt a feeling of panic as they looked out the window and thought they were in the wrong city. |
Пассажиры наверняка впадали в панику, когда выглядывали из иллюминаторов и думали, что прилетели не в тот город. |
I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink. |
Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить. |
Sarah has work here, too, so we thought we'd head to Chinatown, get a little egg foo yong action. |
Сара тоже была тут по работе, поэтому мы решили поехать в Чаинатаун перекусить омлетом фу-юнг. |
I thought it would be more polite than if I just took you along.' |
Я думал, это будет приличнее, чем просто взять тебя с собой. |
Philip wanted to find out how he ought to behave, and he thought he could prevent himself from being influenced by the opinions that surrounded him. |
Филипу нужно было знать, как себя вести, и он надеялся это выяснить, не поддаваясь чужим влияниям. |
We know the Fox double-crossed you. |
Мы знаем, что Фокс кинул тебя. |
As we crossed the great hall on the way to our rooms I realised for the first time how the house lent itself to the occasion, and how beautiful the rooms were looking. |
Все двинулись к своим комнатам. Проходя через холл, я впервые осознала, насколько идет дому праздничный наряд, как удивительно красиво все вокруг выглядит. |
Got my fingers crossed it's not the girl we saw from the bar last night. |
Получил отпечатки пальцев, и это не та девушка, которую мы видели в баре прошлой ночью. |
Они перебрались на остров переждать арт-обстрел. |
|
In the spring of 1883, twelve years before, a stripling of eighteen, he had crossed over the Chilcoot with five comrades. |
Двенадцать лет тому назад, весной 1883 года, восемнадцатилетним юнцом он перевалил через Чилкут с пятью товарищами. |
Как их пути не скрестились? |
|
They crossed the Seine, skirted Mount Valerien, and gained Bougival in order to follow the river as far as Le Pecq. |
Проехали через Сену, обогнули Мон-Валерьен, миновали Буживаль, а там, до самого Пека, дорога шла вдоль реки. |
The wings were braced with crossed wires so they would stay parallel, as well as front-to-back to resist twisting, running diagonally between adjacent strut anchorages. |
Крылья были связаны перекрещенными проволоками, чтобы они оставались параллельными, а также спереди назад, чтобы противостоять скручиванию, проходя по диагонали между соседними стойками крепления. |
Further north the SS Reich, with the XLI Panzer Corps, crossed the Romanian border and advanced on Belgrade, the Yugoslav capital. |
Далее на север Рейх СС вместе с XLI танковым корпусом пересек румынскую границу и наступал на Белград, столицу Югославии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a thought crossed my mind».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a thought crossed my mind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, thought, crossed, my, mind , а также произношение и транскрипцию к «a thought crossed my mind». Также, к фразе «a thought crossed my mind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.