A turning point in your life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A turning point in your life - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поворотный момент в вашей жизни
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- turning [noun]

adjective: поворотный, токарный, вращающийся

noun: поворот, превращение, вращение, обточка, излучина, токарная работа, вспашка, перекресток, токарное ремесло, обход фланга

  • turning point - поворотный пункт

  • turning to - поворачиваясь к

  • turning off - Выключение

  • turning away - отворачиваясь

  • twisting and turning - скручивание и поворот

  • turning down - Отклоняя

  • turning starboard - поворачивание вправо

  • turning dive - погружение на циркуляции

  • turning around - обернувшись

  • turning back - поворот назад

  • Синонимы к turning: turn, go around, circle, whirl, spin, swivel, rotate, revolve, roll, twirl

    Антонимы к turning: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach

    Значение turning: a place where a road branches off another.

- point [noun]

noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть

verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- your

твой

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • save the life of - спасти жизнь

  • informed with life - полный жизни

  • full of life - полон жизни

  • staff of life - персонал жизни

  • facts of life - факты жизни

  • live healthy life style - вести здоровый образ жизни

  • in the prime of life - в расцвете лет

  • life annuity - пожизненная пенсия

  • bustle of life - суета жизни

  • in everyday life - в повседневной жизни

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



For biological oxygen demand as a measure of water pollution, this turning point comes only at a very advanced level of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается биологической потребности в кислороде как показателя загрязнения воды, то упомянутая критическая точка возврата наступает только на весьма продвинутом этапе развития.

It was a turning point for the universe, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была веха всей Вселенной также.

May her efforts be crowned with success, especially at this decisive, dangerous and sensitive turning point of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть ее усилия увенчаются успехом, особенно в этот решающий, поворотный момент в истории, в это опасное и сложное время.

This is the turning point of our trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворотный момент нашей поездки.

The support or resistance level that has been identified on the daily chart is therefore going to be a powerful turning point for counter-trend traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни поддержки и сопротивления, которые становятся заметны на дневных графиках, таким образом, будут прекрасной точкой разворота для торгующих против тренда.

But I think it starts with people realizing that this is a turning point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, всё начинается с людей, осознающих, что нужна перемена.

It will take time for Bitcoin to become firmly established, but 2013 could be a turning point, he predicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем Bitcoin утвердится, пройдет некоторое время, но 2013 год может стать поворотным моментом, - предсказывает он.

Today I say to you, we have reached the turning point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я говорю вам - мы пережили решающий момент.

With such an approach, perhaps 2017 really could become a turning point for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком подходе 2017-й год, возможно, действительно станет поворотным годом для Европы.

We can take them out to the turning point beyond Gas Street and leave them on the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отвезём их до пересадочного пункта за Газ Стрит и оставим на насыпи.

It was a turning point in the history of the Christian faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало поворотным пунктом в истории христианства.

I'm telling you guys, this is the turning point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю вам, это поворотный момент.

The summer I stayed at your house was probably the biggest turning point in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То лето, которое я жил вместе с вами возможно, было самым важным этапом в моей жизни.

This is a turning point in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поворотный момент в истории.

The turning point for me... was Kennedy getting assassinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворотным моментом для меня... было убийство Кеннеди.

As he noted on July 10, “This is the turning point for existence or obliteration.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того он понимал, что противник не удовлетворится захватом старой имперской столицы. 10 июля он написал: «Сейчас решается, жить нам или погибнуть».

I know I've said turning point before, but this is an unmistakable turning point, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила про поворотный момент раньше, но это точно безошибочный.

Then I'll get our community policing operations to make a blatant point of turning a blind eye to all of your activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я сделаю так, что во время полицейских операций все будут подчеркнуто не обращать внимания на всю твою деятельность.

A Turning Point for Europe's Constitution

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворотный момент для Конституции Европы

We are witness to a stunning event... a turning point in human history... the moment we knew...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы свидетели ошеломляющего события... поворотной точки в истории человечества... С этого мгновения мы знаем...

This could be a turning point for the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть поворотным моментом для группы.

And the day of her marriage to Tremas has become, somehow, the turning point for Traken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И день ее брака с Тремасом стал, так или иначе, переломным для Тракена.

This could be a major turning point in this highly tense hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, поворотная точка инцидента в этой накаленной ситуации с заложниками.

He was sure that the police had overlooked it and that it would turn out to be the turning point of the mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в полной уверенности, что полиция пропустила эту главнейшую улику, которая откроет тайну убийцы.

Traditionally, a visit from the Japanese emperorexcept for a coronation or royal anniversary celebration – signified a turning point in a bilateral relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно, визит японского императора – за исключением коронаций и празднований королевских юбилеев - обозначает поворотный момент в двусторонних отношениях.

There comes to everyone a turning point in their lives, M. Poirot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни каждого наступает поворотный момент, месье Пуаро.

It is clear that we live at a turning point in human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что мы живем на переходном этапе истории человечества.

That war and the treaty that ended it, Bernard Lewis wrote some 200 years later, was “the turning point in the relations between Europe and the Middle East.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как написал Бернард Льюис (Bernard Lewis) около 200 лет назад, та война и договор, ознаменовавший собой ее окончание, стали «переломным моментом в отношениях между Европой и Ближним Востоком».

Many have considered it a potential turning point, a moment when Ukraine chose between embracing a western future, or falling back into an authoritarian past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие видят в этой ситуации потенциальный поворотный пункт, момент, когда Украина выбирает, раскрыть ли свои объятия будущему по западному образцу или скатиться снова в свое авторитарное прошлое.

SAR stands for stop and reverse and it is used to identify the turning point, or reversal, of a trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAR означает остановка и разворот и используется для определения точек разворота тренда.

Sorry, sorry. lt could be good for you, lt could be the turning point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, извини. Это может быть полезно для тебя, может произойти перелом.

Okay, I'm trying to figure out if Slider was always this way, or was there a turning point when he changed from street kid to killer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я пытаюсь выяснить, был ли он всегда таким, или была какая-то переломная точка, когда он вдруг из ребёнка с улицы стал убийцей?

Will future historians look back at Trump’s presidency as a temporary aberration or a major turning point in America’s role in the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли будущие историки рассматривать президентство Трампа как временное недоразумение или как главный переломный момент в роли Америки в мире?

In other words, Latin America seems to be at a turning-point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря другими словами, Латинская Америка находится, по-видимому, на поворотном этапе.

More radical efforts must be undertaken to achieve a turning point in the relations between the peoples of the Federation and their leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предпринять более радикальные усилия, с тем чтобы достичь перелома в отношениях между народами Федерации и их руководителями.

That night became a turning point in Robin's career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ночь стала поворотной точкой в карьере Робин.

This is a truly unprecedented turning-point and we are fully alert to all the efforts being made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поистине беспрецедентный переломный момент, и мы полностью в курсе прилагаемых усилий.

The definitive turning point in this war was that night at Loretta's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой войне - вечер в доме Лоретты.

Yes, it was a turning point in Russian history, he argued, and, yes, President Vladimir Putin sees today’s Russia as a successor to both the tsars and the Bolsheviks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это был переломный момент в российской истории, сказал он; да, президент Владимир Путин считает сегодняшнюю Россию преемницей царей и большевиков.

That was a crucial turning point in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был поворотный пункт в войне.

Allow me to point out, he resumed, turning again to Bazarov, you probably think that your doctrine is a novelty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте, - продолжал он, обращаясь снова к Базарову, - вы, может быть, думаете, что ваше учение новость?

I guess my turning point was when the love of my life... Let's just call her Sarah...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, поворотным моментом стало то, что любовь всей моей жизни... назовем ее Сарой...

Your observation, too, it was very just, said Poirot, turning to Mr. Satterthwaite. That point of yours about his sudden familiarity with the butler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро повернулся к мистеру Саттерсвейту: -Ваше наблюдение относительно внезапной фамильярности сэра Бартоломью с дворецким также очень важно.

SAR stands for stop and reverse and it is a trend following indicator, designed to identify the turning point in price action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAR означает остановка и разворот. Это следующий за трендом индикатор, созданный для определения точки разворота в ценовом маневре.

The year 2010 marks a turning point in the reform efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2010 год ознаменовал поворотный пункт в усилиях на поприще реформ.

Somewhere between the hell and turning point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-нибудь между адом и поворотным пунктом.

For a physicist like me, this marks a crucial turning point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для физиков, вроде меня, это означало переломный момент.

This is the turning point of my career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь это поворотный пункт в моей карьере...

It seems like the other day was a bit of a turning point for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на тот день, который был поворотным пунктом для нее.

HAND-ON-THIGH STORY-... An occasion cited by Hari Seldon as the first turning point in his search for a method to develop psychohistory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИСТОРИЯ О РУКЕ, ПОЛОЖЕННОЙ НА БЕДРО - ... происшествие, которое упоминалось Хари Селдоном, как послужившее первым толчком на пути развития методов психоистории.

But he's about to cross a line from which there's no turning back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он собирается перейти черту, за которой возврата нет.

But it is also turning to fall-of-Soviet Union style asset prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и цены на активы становятся такими же бросовыми, как в советские дни.

Therefore I recommend your turning him out before he gets still worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я рекомендовал бы вам выгнать его вон, прежде чем ему станет еще хуже.

Okay. Uh, well, did you try turning it off and then on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, вы пробовали выключить и снова выключить?

Turning the corner, the concessionaires just had time to see the yard-keeper catch him up and begin bashing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заворачивая за угол, концессионеры успели заметить, что дворник настиг Виктора Михайловича и принялся его дубасить.

But Ahab said nothing; turning his boat, he sailed back to the vessel; the rest as silently following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ахав не произнес ни слова, он развернул свой вельбот и пошел к кораблю, а остальные в молчании последовали за ним.

...round a turning in the path...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За поворотом тропинки.

Hook turns are commonly used by cyclists as a safer alternative to merging with motor vehicles, or having to cross multiple lanes of traffic to reach a turning lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повороты крюка обычно используются велосипедистами как более безопасная альтернатива слиянию с автомобилями или необходимости пересекать несколько полос движения, чтобы достичь поворотной полосы.

In any case, the neutralisation of Guðrøðr Dond appears to mark a turning point in the struggle between the Óláfr and Rǫgnvaldr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, нейтрализация Гудредра Донда, по-видимому, знаменует собой поворотный момент в борьбе между Олафром и Ргнвальдром.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a turning point in your life». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a turning point in your life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, turning, point, in, your, life , а также произношение и транскрипцию к «a turning point in your life». Также, к фразе «a turning point in your life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information