A vast repertoire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a patient - пациент
a demanding - требовательный
bed a - кровать размера
Edit a - Редактирование
from a dishwasher to a - от посудомоечной машины к а
a whitewash - обелить
as a result of a merger - в результате слияния
arrest a person without a warrant - задержания лица без доверенности
a little frog in a big pond - немного лягушка в большом пруду
a staff is quickly found to beat a dog with - персонал быстро нашел бить собаку
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
vast store - обширный запас
vast account - подавляющее счет
in the vast majority - в подавляющем большинстве
vast territories - обширные территории
vast desert - обширная пустыня
vast areas - обширные районы
too vast - слишком обширна
vast enough - подавляющее достаточно
vast factory - подавляющее завод
the vast majority of the population - подавляющее большинство населения
Синонимы к vast: astronomical, expansive, tremendous, colossal, mega, massive, titanic, great, ginormous, immense
Антонимы к vast: bantam, bitty, diminutive, infinitesimal, Lilliputian, little bitty, micro, microminiature, microscopic, microscopical
Значение vast: of very great extent or quantity; immense.
vocal repertoire - вокальный репертуар
opening repertoire - дебютный репертуар
broad repertoire - широкий репертуар
instruction repertoire - инструкция репертуар
your repertoire - ваш репертуар
concert repertoire - концертный репертуар
violin repertoire - скрипичный репертуар
limited repertoire - ограниченный репертуар
musical repertoire - музыкальный репертуар
a repertoire of - репертуар
Синонимы к repertoire: reserve, supply, repertory, repository, store, collection, range, stock
Антонимы к repertoire: absence, arrears, debt, debts, disorder, dissipate, distribute, eject, expel, lack
Значение repertoire: a stock of plays, dances, or pieces that a company or a performer knows or is prepared to perform.
There is a vast repertoire of this music, some by well-known composers and much by anonymous ones. |
Существует обширный репертуар этой музыки, некоторые из которых написаны известными композиторами, а многие-анонимными. |
Thus a vast repertoire of corridos can be learned and improvisation within corridos becomes a less daunting prospect. |
Таким образом, обширный репертуар корридо может быть изучен, и импровизация в корридо становится менее пугающей перспективой. |
The team's work began while viewing early animatics of Baby Driver, which they used as a reference to help conceive the film's audiovisual repertoire. |
Работа команды началась во время просмотра ранних анимационных фильмов Baby Driver, которые они использовали в качестве ориентира, чтобы помочь понять аудиовизуальный репертуар фильма. |
Romantic compositions of artist repertoire casted spirit of forthcoming charming season of golden autumn. |
Мелодичные же их напевы навевают прекрасное настроение, приближающегося завораживающегося сезона золотой осени. |
The dark null-charge fizzled out through the huge wound, which began to spew blood in a vast gouting torrent. |
Черная нулевая энергия хлестала из его тела наравне с кровью. |
THE CHINDI GLIDED through the night, framed by the vast arc of Autumn's rings. |
Чинди скользил сквозь ночь, обрамленный широкой дугой колец Осенней. |
They turned a corner and found themselves on a moving catwalk that traversed a vast cavernous space that stretched off into the dim distance. |
Они свернули за угол и оказались на движущемся мостике, который пересекал огромную пещеру гаража. |
Domestic violence has a vast economic impact particularly for those victims who are in regular employment. |
Экономические последствия насилия в семье чрезвычайно велики, особенно для тех жертв, которые имеют постоянную работу. |
As sessile organisms, sponges have developed a vast array of chemical defences in order to compete for substrate and deter predators. |
Будучи сидячими организмами, губки выработали в себе огромный набор химических средств защиты от конкурирующих с ними претендентов на субстрат и от хищников. |
It is a high-risk endeavor, with the vast majority of potential vaccines failing to reach the market. |
Разработка является высокорисковой деятельностью, причем подавляющее большинство потенциальных вакцин не доходят до рынка. |
There the men were engaged in developing the country, organizing its railroads, opening up its mines, making accessible its vast natural resources. |
Там люди ставят себе целью процветание своей страны, они прокладывают железные дороги, развивают горную промышленность, открывают доступ к природным богатствам. |
Our familiar arrangement of planets is only one, perhaps typical, case in the vast expanse of systems. |
Привычное нам расположение планет - это лишь один, возможно, типичный случай в огромном многообразии систем. |
An occasional glance along the horizon seemed to satisfy him; and this extended only to that portion of the vast circle before his face. |
Казалось, его удовлетворял случайный взгляд, брошенный вдаль - и только вперед. |
Its evil eyes were wriggling on their stalks, its mouth was all alive with appetite, and its vast ungainly claws, smeared with an algal slime, were descending upon me. |
Его свирепые глаза вращались, рот был разинут в предвкушении добычи, огромные, неуклюжие клешни, покрытые слизью водорослей, нацелились прямо на меня! |
Deputy, I'm looking at evidence of a vast financial conspiracy involving blatant tax fraud and the repurposing of corporate funds for personal gains. |
У меня есть доказательства финансового мошенничества, уклонения от налогов, и расходования средств компании на личные нужды. |
Immense strings of galaxies crisscross the cosmos... collecting into vast clusters and super-clusters... where the strings intersect. |
Огромные цепи галактик, пересекают космос собираясь в обширные кластеры и сверх-кластеры где цепи пресекаются. |
And as that famous great tierce is mystically carved in front, so the whale's vast plaited forehead forms innumerable strange devices for the emblematical adornment of his wondrous tun. |
Спереди она украшена какой-то замысловатой резьбой - на огромном нахмуренном кашалотовом челе можно видеть всевозможные символические узоры. |
And the more he worked in this cause, the more incontestable it seemed to him that it was a cause destined to assume vast dimensions, to create an epoch. |
И чем более он занимался этим делом, тем очевиднее ему казалось, что это было дело, долженствующее получить громадные размеры, составить эпоху. |
Мне кажется, я больше никогда не буду нормальной. |
|
He had a poet's temperament, his mind had entered by chance on a vast field; and he must see perforce the dry bones of twenty future worlds. |
Он был поэтом, и душа его случайно нашла себе обильную пищу: ему предстояло еще при жизни увидеть прах двадцати миров. |
When Spanish explorers reached South America, they heard stories about a gold-dusted tribal chief dumping vast piles of treasure into Lake Guatavita as an offering. |
Когда испанские исследователи достигли Южной Америки, они услышали истории об осыпанном золотом вожде племени, утопившем груды сокровищ в озере Гуатавита, в качестве подношения богам. |
A valet-de-chambre in black opened the doors of a vast dining-room, whither every one went without ceremony, and took his place at an enormous table. |
Лакей, одетый в черное, отворил двери просторной столовой, и все двинулись туда без церемоний, чтобы занять предназначенные им места за огромным столом. |
Then, as she started back toward the driver's seat, a vast weariness assailed her and she swayed dizzily. She clutched the side of the wagon to keep from falling. |
Потом направилась обратно к козлам, но, внезапно почувствовав дурноту, пошатнулась и ухватилась за край повозки. |
Granite, a common medium in the repertoire of Sillan sculptors are seen throughout the Unified Silla period. |
Гранит, распространенная среда в репертуаре Силланских скульпторов, встречается на протяжении всего Объединенного периода Силлы. |
A vast improvement in the transport of people, goods, livestock and mail came with the opening of the Eastern Union Railway through the area on 12 December 1849. |
Значительное улучшение в перевозке людей, товаров, скота и почты произошло с открытием железной дороги Восточного Союза через этот район 12 декабря 1849 года. |
South Africa possessed a vast stockpile of Soviet arms seized during Operations Sceptic, Protea, and Askari, and was persuaded to transfer some of it to UNITA. |
Южная Африка располагала обширными запасами советского оружия, захваченного в ходе операций скептик, Протея и Аскари, и ее убедили передать часть этого оружия УНИТА. |
The British monarch was the nominal head of the vast British Empire, which covered a quarter of the world's surface at its greatest extent in 1921. |
Британский монарх был номинальным главой огромной Британской империи, которая в 1921 году занимала четверть поверхности Земли. |
In urban areas, vast income inequality makes purchasing healthy foods more difficult for low-income groups, especially among racial minorities. |
В городских районах огромное неравенство доходов затрудняет приобретение здоровой пищи для групп с низким уровнем дохода, особенно среди расовых меньшинств. |
Currently there are hundreds of thousands of MIDI files online, comprising one thousand years of classical music repertoire, available for free or low cost. |
В настоящее время существуют сотни тысяч MIDI-файлов в интернете, содержащих тысячу лет классического музыкального репертуара, доступных бесплатно или по низкой цене. |
The vast majority of male prostitutes, however, were for a male clientele. |
Однако подавляющее большинство проституток мужского пола были предназначены для мужской клиентуры. |
Archetypes are the neuropsychic centres responsible for co-ordinating the behavioural and psychic repertoire of our species'. |
Архетипы - это нервно-психические центры, ответственные за координацию поведенческого и психического репертуара нашего вида. |
Most people in Mexico were landless peasants laboring on these vast estates or industrial workers toiling for little more than slave wages. |
Большинство людей в Мексике были безземельными крестьянами, работавшими в этих огромных поместьях, или промышленными рабочими, работавшими лишь за рабскую плату. |
In 1801, the vast majority of government nobi were emancipated, and by 1858 the nobi population stood at about 1.5 percent of the total population of Korea. |
В 1801 году подавляющее большинство правительственных Ноби были освобождены, и к 1858 году население Ноби составляло около 1,5% от общего населения Кореи. |
Repairs that utilize mesh are usually the first recommendation for the vast majority of patients including those that undergo laparoscopic repair. |
Ремонт, в котором используется сетка, обычно является первой рекомендацией для подавляющего большинства пациентов, включая тех, которые проходят лапароскопическую реконструкцию. |
The vast Congo basin was split up into 14 administrative districts, each district into zones, each zone into sectors, and each sector into posts. |
Огромный бассейн Конго был разделен на 14 административных районов, каждый район-на зоны, каждая зона-на сектора, а каждый сектор-на посты. |
It is a learning and development partnership between someone with vast experience and someone who wants to learn. |
Это партнерство в обучении и развитии между человеком с большим опытом и тем, кто хочет учиться. |
The song is loosely strophic and the melody is pretty much the same throughout the entire ladainha repertoire, with some variations here and there. |
Песня слабо строфична, и мелодия почти одинакова во всем репертуаре ладайны, с некоторыми вариациями здесь и там. |
Gospel music was a staple of his performing repertoire. |
Госпел был одним из основных элементов его исполнительского репертуара. |
Marmosets and tamarins possess a rich repertoire of chemosignalling behaviors. |
Мартышки и тамарины обладают богатым репертуаром хемосигнального поведения. |
Even the vast middle class of the Imperium ate diluted melange in small sprinklings with at least one meal a day. |
Химическая реакция, проявляющаяся между вином и медью для получения зелени, может быть связана с собственным процессом окисления вина. |
It is believed that as an animal learns a complex movement repertoire, the motor cortex gradually comes to coordinate among muscles. |
Считается, что по мере того, как животное осваивает сложный репертуар движений, двигательная кора постепенно приходит к координации между мышцами. |
Despite their vast size, large sections of the Great Lakes freeze over in winter, interrupting most shipping from January to March. |
Несмотря на свои огромные размеры, большие участки Великих озер замерзают зимой, прерывая большую часть судоходства с января по март. |
The latter remained part of the group's repertoire until the end of 1971. |
Последний оставался в репертуаре группы до конца 1971 года. |
The vast majority of the crimes are never solved, while the death toll is rising. |
Подавляющее большинство преступлений так и не раскрыто, а число погибших растет. |
Подавляющее большинство доминиканцев имеют африканское происхождение. |
|
While the viola repertoire is quite large, the amount written by well-known pre-20th-century composers is relatively small. |
В то время как альтовый репертуар довольно велик, количество сочинений известных композиторов до 20-го века относительно невелико. |
There's a vast untapped potential in the state for solar power. |
В штате есть огромный неиспользованный потенциал для использования солнечной энергии. |
Because this requires two X chromosomes, the vast majority of tortoiseshells are female, with approximately 1 in 3,000 being male. |
Поскольку для этого требуется две Х-хромосомы, подавляющее большинство черепаховых панцирей-женские, причем примерно 1 из 3000-мужские. |
Over 70 members of the public spoke to the city council, the vast majority of whom criticized the police. |
В городском совете выступило более 70 представителей общественности, подавляющее большинство из которых критиковали полицию. |
Christian stories from the Old Testament and the New Testament fill the vast majority of rooms. |
Христианские истории из ветхого и Нового Заветов заполняют подавляющее большинство комнат. |
They have vast access to international waters. |
Они имеют широкий доступ к международным водам. |
It is also often found in the repertoire of mechanical music automatons. |
Он также часто встречается в репертуаре механических музыкальных автоматов. |
By the first millennium, South America's vast rainforests, mountains, plains, and coasts were the home of millions of people. |
К первому тысячелетию огромные тропические леса, горы, равнины и побережье Южной Америки стали домом для миллионов людей. |
He sang a broad spectrum of roles, ranging from lyric, to spinto, to dramatic parts, in the Italian and French repertoires. |
В итальянском и французском репертуаре он исполнял широкий спектр ролей, начиная от лирических, до спин-тонов и заканчивая драматическими партиями. |
Throughout his life he often returned to this spiritual home, and in 2015 he opened a vast mosque on a mountaintop near this village. |
На протяжении всей своей жизни он часто возвращался в этот духовный дом, а в 2015 году открыл огромную мечеть на вершине горы недалеко от этой деревни. |
XML documents consist entirely of characters from the Unicode repertoire. |
XML-документы полностью состоят из символов из репертуара Unicode. |
Vast talent discrepancies between opponents happen more often in high school sports than in college or professional sports. |
Огромные расхождения в талантах между соперниками происходят чаще в спорте средней школы, чем в колледже или профессиональном спорте. |
The vast majority of the runestones, 27, were raised in modern-day Sweden and 17 in the oldest Swedish provinces around lake Mälaren. |
Подавляющее большинство рунных камней, 27, были подняты в современной Швеции и 17-в старейших шведских провинциях вокруг озера Меларен. |
They weave vast fabrications as a form of performance. |
Они плетут обширные измышления как форму исполнения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a vast repertoire».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a vast repertoire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, vast, repertoire , а также произношение и транскрипцию к «a vast repertoire». Также, к фразе «a vast repertoire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.