A view to rationalizing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A view to rationalizing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вид на рационализацию
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- rationalizing [verb]

noun: рационализация

  • aimed rationalizing - направленная рационализация

  • by rationalizing - рационализируя

  • to rationalizing - на рационализацию

  • with a view to rationalizing - с целью рационализации

  • a view to rationalizing - вид на рационализацию

  • Синонимы к rationalizing: vindicate, explain away, justify, account for, explain, defend, excuse, prune, simplify, downsize

    Антонимы к rationalizing: damaging, destroying, dismissing, disregarding, ignoring, misperceiving, neglecting, overlooking, ruining, shrugging off

    Значение rationalizing: attempt to explain or justify (one’s own or another’s behavior or attitude) with logical, plausible reasons, even if these are not true or appropriate.



Bartley also refers to a third position, which he calls critical rationalism in a more specific sense, claimed to have been Popper's view in his Open Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бартли также ссылается на третью позицию, которую он называет критическим рационализмом в более конкретном смысле, утверждая, что это была точка зрения Поппера в его открытом обществе.

According to this view, rational discussion about metaphysical ideas, about moral values and even about purposes is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой точке зрения, возможна рациональная дискуссия о метафизических идеях, о моральных ценностях и даже о целях.

Rick Norwood, please tell us about prominent adherents of the view that the method of philosophy is not rational enquiry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рик Норвуд, расскажите, пожалуйста, о видных приверженцах той точки зрения, что метод философии-это не рациональное исследование?

He- or she, in this case- can absorb certain qualities from the father- clear-eyed view of the world, capacity of rational thought, etcetera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он или она, в данном случае, может получать опыт от отца - ясный взгляд на мир, рациональность мысли и тд.

This stands in contrast to the rationalist view under which reason or reflection alone is considered evidence for the truth or falsity of some propositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит рационалистическому взгляду, согласно которому только разум или рефлексия считаются доказательством истинности или ложности некоторых положений.

These are major challenges for the ancient Stoic view of the world as a rational and essentially good being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основные проблемы для древнего стоического взгляда на мир как на разумное и по существу доброе существо.

In his view, most humans are subject to similar innate impulses but capable of bringing them under rational control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kerriidae-это семейство чешуйчатых насекомых, широко известных как лаковые насекомые или лаковые чешуи.

Its texts combine what they view as rational investigation with explanation of Kabbalah through articulating unity in a common Divine essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тексты сочетают то, что они считают рациональным исследованием, с объяснением Каббалы через артикуляцию единства в общей божественной сущности.

Gibbon's work advocates a rationalist and progressive view of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа гиббона отстаивает рационалистический и прогрессивный взгляд на историю.

That leads me to suspect that such a viewpoint is a RATIONALIZATION, not a REASON, for an instrumentalist view ALREADY ARRIVED AT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наводит меня на подозрение, что такая точка зрения является рационализацией, а не причиной для уже достигнутого инструменталистского взгляда.

Rationalist philosophers such as Kant and Descartes held the opposite view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философы-рационалисты, такие как Кант и Декарт, придерживались противоположной точки зрения.

In 1709, Valentin Ernst Löscher warned that this new Rationalist view of the world fundamentally changed society by drawing into question every aspect of theology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1709 году Валентин Эрнст Лешер предупреждал, что этот Новый рационалистический взгляд на мир коренным образом изменил общество, поставив под сомнение все аспекты теологии.

It is also my view that Gimmetrow has shown himself unfit to be an administrator, and unwilling to communicate in any rational way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я считаю, что Гимметроу показал себя неспособным быть администратором и не желает общаться каким-либо рациональным способом.

Prior to that, the predominant view in the field of human judgment was that humans are rational actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого в области человеческих суждений преобладало мнение, что люди-это рациональные субъекты.

Indeed, this view provided part of the rationale for the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, такой взгляд отчасти являлся обоснованием создания Всемирного банка.

From their point of view it is eminently rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его точки зрения, это вполне разумная мера.

In his view, the third rationale was the most workable and the most representative of the existing framework of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, третий аргумент видится наиболее действенным и в наибольшей мере отражающим существующее международное право.

James also criticized rationalism for representing the universe as a closed system, which contrasts to his view that the universe is an open system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс также критиковал рационализм за представление Вселенной как закрытой системы, что противоречит его взгляду на то, что Вселенная является открытой системой.

Religious Jewish rationalists, and the mainstream academic view, read Maimonides' Aristotelianism as a mutually-exclusive alternative metaphysics to Kabbalah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные еврейские рационалисты и господствующая академическая точка зрения рассматривали аристотелизм Маймонида как взаимоисключающую альтернативу метафизике Каббалы.

In this view, the tendency of the philosophes in particular to apply rationality to every problem is considered the essential change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения тенденция философов, в частности, применять рациональность к каждой проблеме, считается существенным изменением.

Oh, I'm scared twice as much now, but now I know it's rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я боюсь в два раза больше, но я знаю, что это нормально.

There are things in this world that can't be explained by the rational mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом мире существуют вещи, которые лежат за гранью разумного.

Admire the view of St. Peter's Basilica from the terrace on the sixth floor where you will find tables, chairs, and sun loungers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С террасы на шестом этаже, на которой расставлены столы, стулья и шезлонги, открывается незабываемый вид на базилику Святого Петра.

Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время.

In view of the short deadlines for the tests and the limited space available on the plate, it would not be possible to mark the TT special provision on the plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовало бы отказаться от указания на табличке специального положения ТТ из-за относительно сжатых сроков испытаний и ограниченного размера свободного места на табличке.

View all release order lines for a purchase or sales agreement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр всех строк договора на покупку или продажу

Select a campaign, ad set or ad that you want to view

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите кампанию, группу объявлений или объявление, которые вас интересуют.

Author's view: Howard Jacobson, whose novel J is longlisted for the Man Booker Prize 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд автора: Говард Джейкобсон, чей роман J включен в лонг-лист Букеровской премии в 2014 году.

In the tweeted words of Donald Trump’s National Security Adviser, General Mike Flynn: “Fear of Muslims is rational.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выразился в «Твиттере» генерал Майк Флинн, советник Дональда Трампа по вопросам национальной безопасности: «Страх перед мусульманами рационален».

Click the Select a property to view drop-down list, and then click the msExchHomeSyncService attribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните раскрывающийся список Select a property to view, затем щелкните атрибут msExchHomeSyncService.

View and change Google+ settings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр и изменение настроек Google+

For more info about how to view club invitations, see Join a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о просмотре приглашений в клубы см. в статье Вступление в клуб.

Every single convict will spit in my eye, view me as a leper, treat me like a dog, so tell me, why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый каторжник плюнет мне в глаза, будет смотреть, как на прокажённого, пинать меня, как собаку, зачем мне всё это?

He swung his feet off the couch and then got a good view of the violet squares and figures drawn on his stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спустил ноги с топчана и тут хорошо увидел на своём животе фиолетовые клетки и цифры.

Photographing Dominika - a somewhat truthful view - camera B

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографирование Доминики - Несколько правдивых видов - камера B

Still with the same object in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все с той же целью.

Mr. Woodhouse's peculiarities and fidgetiness were sometimes provoking him to a rational remonstrance or sharp retort equally ill-bestowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на маленькие странности и страхи мистера Вудхауса у него могло вырваться возражение, столь же разумное, сколь и резкое, и в равной мере бесполезное.

What matters is to keep the chief thing in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы главное-то в виду.

Different types of meat on skewers were being roasted in full view of the street in the tiny eating plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крохотных обжорочках дикие горцы на виду у всей улицы жарили шашлыки карские, кавказские и филейные.

The Rational Dress Society protests against any fashion in dress that deforms the figure or impedes the movements of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество против моды на одежду, она искажает фигуру, препятствует движениям.

In a fit of enthusiastic madness I created a rational creature and was bound towards him to assure, as far as was in my power, his happiness and well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увлекшись своей идеей, я создал разумное существо и был обязан, насколько то было в моих силах, обеспечить его счастье в благополучие.

Stick to arguments about rational facts and watch your ego.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придерживайся рациональных фактов. И следи за своим эго.

So you have no memory of what happened between now and then, no rational explanation as to why you believe there's a headless horseman running around Sleepy Hollow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит вы не помните, что происходило между прошлым и настоящим и рационального объяснения вашей веры во всадника без головы, рассекающего по Сонной лощине, у вас нет.

He inhabits rational thought on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он насаждает на острове рациональное мышление.

He did not believe that animism was inherently illogical, but he suggested that it arose from early humans' dreams and visions and thus was a rational system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не верил, что анимизм изначально нелогичен, но предположил, что он возник из снов и видений древних людей и, таким образом, был рациональной системой.

They sought a three-level educational reform, and a territorial reorganisation into rational provinces on the model of the French départments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремились к трехуровневой реформе образования и территориальной реорганизации в рациональные провинции по образцу французских департаментов.

So the real number 0.999... is the set of rational numbers r such that r < 0, or r < 0.9, or r < 0.99, or r is less than some other number of the form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, реальное число 0.999... множество рациональных чисел r такое, что r < 0, или r < 0.9, или r < 0.99, или r меньше некоторого другого числа вида.

Conscience is a cognitive process that elicits emotion and rational associations based on an individual's moral philosophy or value system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совесть-это когнитивный процесс, который вызывает эмоции и рациональные ассоциации, основанные на моральной философии или системе ценностей индивида.

This establishes that each rational point of the x-axis goes over to a rational point of the unit circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устанавливает, что каждая рациональная точка оси x переходит в рациональную точку единичной окружности.

Using the theory of motives, it is possible to refine the weight filtration on the cohomology with rational coefficients to one with integral coefficients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя теорию мотивов, можно уточнить весовую фильтрацию по когомологиям с рациональными коэффициентами до единицы с интегральными коэффициентами.

For cooperation to emerge between game theoretic rational players, the total number of rounds N must be unknown to the players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы возникло сотрудничество между рациональными игроками теории игр, общее число раундов N должно быть неизвестно игрокам.

I have looked at the reasons given, and as far as I can tell, the main reason is that all enquiries are rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассмотрел приведенные причины, и, насколько я могу судить, главная причина заключается в том, что все исследования рациональны.

They replaced long-held theologies, pantheons, and mystical traditions with ideas like rational thought and the scientific method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заменили давние теологии, пантеоны и мистические традиции такими идеями, как рациональное мышление и научный метод.

The rational system is thought to be logical, verbal and relatively unemotional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рациональная система считается логичной, вербальной и относительно неэмоциональной.

As illustrated in Figure 1, rational policy analysis can be broken into 6 distinct stages of analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показано на Рис. 1, рациональный анализ политики можно разбить на 6 различных этапов анализа.

Roser, Coolcat has already demonstrated that he is refusing to be rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розер, хладнокровный кот уже продемонстрировал, что он отказывается быть рациональным.

As you know, I have always agreed that many philosophers believe that rational discourse is the method of philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, я всегда соглашался с тем, что многие философы считают рациональный дискурс методом философии.

For example, a person is presented with a decision involving a selfish but rational motive and a social motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, человеку предъявляется решение, связанное с эгоистичным, но рациональным мотивом и социальным мотивом.

Wollstonecraft considered her suicide attempt deeply rational, writing after her rescue,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолстонкрафт считал ее попытку самоубийства глубоко рациональной и писал после ее спасения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a view to rationalizing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a view to rationalizing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, view, to, rationalizing , а также произношение и транскрипцию к «a view to rationalizing». Также, к фразе «a view to rationalizing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information