Absorbed in a book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Absorbed in a book - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
впитывается в книге
Translate

- absorbed [adjective]

adjective: поглощенный, абсорбированный, захваченный

  • absorbed antiserum - абсорбированная антисыворотка

  • absorbed dose - поглощенная доза

  • to be absorbed - чтобы быть поглощенными

  • cream is absorbed - крем впитывается

  • become absorbed - погружаться

  • it absorbed - он впитал

  • heat is absorbed - тепло поглощается

  • absorbed electron - абсорбируется электронов

  • absorbed layer - абсорбируется слой

  • absorbed power - потребляемая мощность

  • Синонимы к absorbed: wrapped, intent, captive, engrossed, suck up, soak up, take up/in, sop up, mop up, blot up

    Антонимы к absorbed: allocate, emit, radiate

    Значение absorbed: intensely engaged; engrossed.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- book [noun]

noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия

adjective: книжный

verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет



I was absorbed, body and soul, in the one desire to look at the sketch-book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно желание поглощало все мое существо, и дух, и тело - желание взглянуть на альбом.

You are a version of inhumanity that is so self-absorbed that a simple quote from and engineering book can be excluded from discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы-версия бесчеловечности, которая настолько поглощена собой, что простая цитата из инженерной книги может быть исключена из обсуждения.

I was too absorbed in my book. I didn't pay any attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так увлеклась книгой, что не обратила внимания.

They were not very efficient as the produced grating absorbed much of the incident light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были не очень эффективны, так как создаваемая решетка поглощала большую часть падающего света.

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

And we had another couple who made books - a book for each child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А другая пара делала книжки — по книжке для каждого ребёнка.

Studied that rule book till you found the perfect infraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучал свод правил, пока не нашел идеальное нарушение.

Book, comb, glasses, pen and watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга, гребень, очки, ручка и часы.

She bent down, opened her book bag, and took out a leather case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нагнулась, открыла портфель и достала кожаную коробочку.

A woman with dark, choppy hair sat on a high stool behind it, idly paging through a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На высокой табуретке сидела женщина с темными, коротко остриженными волосами и лениво листала книгу.

He takes with him the book that the young lady has left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прихватил книгу, которую барышня оставила на скамейке.

I'm hoping that in this calamity the book might surface again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеялся, что во время этой катастрофы книга снова могла всплыть на поверхность.

I had a book with me, and I sat down on a wooden bench while she padded off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел на деревянную скамейку и раскрыл взятую с собой книгу, а Индия потрусила прочь.

A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании.

No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения.

We have a book club that meets Monday nights that you could join...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть книжный клуб, встречи которого проходят по вечерам понедельников, и ты мог бы присоединиться...

Now the new catalogue, book and the booklet of works Meruzhan Khachatryan is printed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время печатается новый каталог, книга и буклет работ Меружана Хачатряна.

When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги.

To configure a feature that's similar to address book policies in the Skype for Business or Lync client, you can set the msRTCSIP-GroupingID attribute for specific users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить компонент, подобный политикам адресных книг, в Skype для бизнеса или клиенте Lync, можно задать атрибут msRTCSIP-GroupingID для конкретных пользователей.

Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря содержимому файла, возможно проверить что биткойны, использованные в сделке, действительно существуют в публичной счетной книге, разосланной по всей сети.

Well because Richard Seymour, a British writer and the leader of the socialist workers party, wrote a very nasty book about him called Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да потому, что британский писатель и лидер Социалистической рабочей партии Ричард Сеймур (Richard Seymour) написал о нем крайне ядовитую книгу, озаглавленную «Отступник: суд над Кристофером Хитченсом» («Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens»).

Ask her to buy a copy of Lee Child’s new book and she would draw a blank, despite the fact that Apple sells it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросите ее приобрести одну из новых книг Ли Чайлда ((Lee Child) британский писатель, автор триллеров — прим. перев.), и она не сможет этого сделать.

The book ends as it must: in five gory deaths, one so climactic there shouldn't be any recovering from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга заканчивается так, как она должна была закончиться: пятью кровавыми убийствами, в том числе убийством оборотня, который теперь никогда вернется.

I am looking for a book about medieval Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу книгу о средневековой Испании.

If you can't find the name that you want in the address book that you are looking at, look for it in a different address book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не удается найти нужное имя в определенной адресной книге, поищите его в другой.

Keep your temper, my good fellow, keep your temper! Mr. Skimpole gently reasoned with him as he made a little drawing of his head on the fly-leaf of a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полегче, приятель, полегче! - кротко увещевал незнакомца мистер Скимпол, делая с него набросок на форзаце какой-то книги.

You're supposed to be so vacant and self-absorbed that you just let me vent without piling on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна быть настолько безучастной и эгоистичной, чтобы позволить мне высказываться, не влезая в это.

Jem looked in the book and said no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим посмотрел в телефонной книге и сказал -нету.

What was the book, Cal? I asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какая это была книжка, Кэл? - спросила я.

Now will you admit that your book is dated and that I have more game than you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы признаете, что ваша книга устарела и что я имею больше способов чем вы?

As ward of the educational region they appointed Raspopov, former headmaster of a private school, and now a second-hand book dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попечителем учебного округа наметился бывший директор дворянской гимназии, ныне букинист Распопов.

Because in my book the day that he didn't feel that way should be the unique one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, день, когда он себя так не чувствовал, должен быть единственным.

The cigar was in the spine of that book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигара была в корешке книги.

Are you worried that these things came not from the founders, the people that wrote this book, but from... and this is indisputable... but from men, from human beings who came after?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас не беспокоит, что эти вещи пришли не от основателей, ...люди, которые написали эту книгу, а от... и это несомненно... от людей, от обычных людей, которые появились после?

So, Finn's got this book on satanic rites, and it says the only way to drive Satan out of anybody is to douse them in holy water and you've got to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Финн получил эту книгу о сатанинских обрядах, и там говорится, что единственный способ изгнать Сатану... это облить святой водой, и тебе придется...

She dried her eyes, threw aside her book, rose and fetched her sewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вытерла глаза, отложила книгу и встала, чтобы взять шитье.

Dan's turning in his book proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэн подает заявку на свою новую книгу.

Maybe he's still working on his book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он ещё работает над книгой.

I read today an excellent review of his last book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я прочитал превосходный отзыв о его последней книге.

He was sitting stock-still over a book. From the outside it might look as though he were reading, but in fact he wasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он замирал над книгой, со стороны будто читая, а сам не читал.

You know, I got a book called... Fundamentals of Decision Making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть книга Основы принятия решений.

Amongst other things, nobble some needlewomen for my Sewing Club, and buy a book on flower arranging, so I could teach a flower arranging class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо всего прочего, подкупить нескольких швей для моего швейного клуба, также купить книгу про составление букетов, так я смогу проводить занятия по составлению букетов.

He was absorbed in one idea-that the last visible token of the presence of his wife was to be carried away from him, and hidden from his sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был поглощен только одной мыслью, - что скоро навсегда расстанется с дорогой его сердцу покойницей.

I know she's your friend, but isn't she kind of a self-absorbed, narcissistic diva?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, она твоя подруга, но разве она не из этих эгоцентричных, самовлюбленных див?

She told him and he checked the Book quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повторила, и Селдон быстро начал листать книгу.

The book-keeper will get us into trouble and he wasn't worth it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, что книготорговец принесет нам кучу неприятностей, а он этого не стоил.

Matt, your parents are totally self-absorbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт, твои родители полностью сосредоточены на себе.

I saw the book you keep your notes in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела твой блокнот.

His vast powers, absorbed in Lucien, acted solely for Lucien; he lived for his progress, his loves, his ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его огромные способности, поглощенные чувством к Люсьену, служили одному только Люсьену; он наслаждался его успехами, его любовью, его честолюбием.

He absorbed Latin yesterday in less than two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера он за два часа освоил латынь.

Timid, but he's absorbed in the temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой скромный, но уже прижился в храме.

However, it is a radiation hazard when inhaled, ingested via food or water, or absorbed through the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при вдыхании, проглатывании через пищу или воду, а также при всасывании через кожу он представляет собой радиационную опасность.

The balance between absorbed and radiated energy determines the average global temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баланс между поглощенной и излученной энергией определяет среднюю глобальную температуру.

In the attempt to bring theory into agreement with experiment, Max Planck postulated that electromagnetic energy is absorbed or emitted in discrete packets, or quanta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытке привести теорию в соответствие с экспериментом Макс Планк постулировал, что электромагнитная энергия поглощается или излучается в виде дискретных пакетов, или квантов.

Once the prey has been digested and the resulting nutrient solution has been absorbed by the plant, the leaf unfurls, leaving only the prey's exoskeleton behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только жертва переваривается и полученный питательный раствор поглощается растением, лист распускается, оставляя только экзоскелет жертвы.

He also absorbed new technological developments, integrating into his technique the use of iron and reinforced concrete in construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также впитывал новые технологические разработки, интегрируя в свою технику использование железа и железобетона в строительстве.

In that year the greater part of the village was absorbed by Grimsby, with a small part being attached to the parish of Waltham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год большая часть деревни была поглощена Гримсби, а небольшая часть была присоединена к приходу Уолтема.

Arsenic is absorbed by all plants, but is more concentrated in leafy vegetables, rice, apple and grape juice, and seafood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В растительных клетках клеточная кора усилена кортикальными микротрубочками, лежащими под плазматической мембраной.

Newly evolved species are absorbed into empty niche space, that is, niches occupied by existing species do not necessarily have to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вновь возникшие виды поглощаются пустым пространством ниш, то есть ниши, занятые существующими видами, не обязательно должны сокращаться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «absorbed in a book». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «absorbed in a book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: absorbed, in, a, book , а также произношение и транскрипцию к «absorbed in a book». Также, к фразе «absorbed in a book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information