Accommodate the views - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accommodate the views - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разместить мнение
Translate

- accommodate [verb]

verb: вмещать, приспосабливать, согласовывать, приспособлять, примирять, снабжать, улаживать, расквартировывать, предоставлять жилье, давать пристанище

- the [article]

тот

- views [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть



Yes, neutrality is crucial and all views should be appropriately accommodated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, нейтралитет имеет решающее значение, и все мнения должны быть соответствующим образом учтены.

Set in a privileged, central location, Hotel Residence Paradiso features stunning sea views and modern accommodation, decorated in a refined, contemporary style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле Residence Paradiso, удобно расположенном в центре Римини, Вас ожидают изысканные номера с видом на море, оформленные в изящном современном стиле.

Instead of making claims of economic injustice, Gray accommodates differing political views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы делать заявления об экономической несправедливости, Грей приспосабливается к различным политическим взглядам.

Further, they were fond of “ accommodatingthe views of earlier thinkers to their own, and this has had serious consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они любили “ приспосабливать ” взгляды более ранних мыслителей к своим собственным, и это имело серьезные последствия.

The conflicting views on article 18 of the draft comprehensive convention could be reconciled in a spirit of mutual accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия по статье 18 проекта всеобъемлющей конвенции можно урегулировать в духе взаимного компромисса.

With its orange paint and panoramic views of the bay, this highway bridge is a popular tourist attraction and also accommodates pedestrians and bicyclists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мост с оранжевой краской и панорамным видом на залив является популярной туристической достопримечательностью, а также подходит для пешеходов и велосипедистов.

The 125-meter frigate barely fit on Mighty Servant 2's cargo deck; holes had to be cut to accommodate the frigate's sonar dome and stabilizing fins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

125-метровый фрегат едва помещался на грузовой палубе могучего слуги-2; пришлось прорезать отверстия, чтобы разместить гидроакустический купол фрегата и стабилизирующие плавники.

Sometimes these views on the world are similar to the parent`s ones, but too often they are similar to their coevals and close-friends views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда эти взгляды на мир продолжают совпадать со взглядами родителей, но чаще всего они отвечают взглядамсверстников и близких друзей.

Today is an important day for me... so I will accommodate your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у меня очень важный день... я отложу твою просьбу.

The process of consultation and decision-making does not stop when the member delegations have given their views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс консультаций и принятия решений не останавливается, когда делегации государств-членов изложили свои мнения.

little knowing you're linking up with a sergeant major with strong views on discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она оказалась сержантом в юбке... и требует строгой дисциплины от подчиненных.

The only couples that Ferguson knows are interracial. And while Winston views this as progress, he knows that it's not an accurate portrayal of... the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которые Фергюсон знает - межрасовые. что это недостаточно полная картина... мира.

We need to be willing to accommodate others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть готовы приспосабливаться к другим.

accommodating the overflow crowd which included Paul Pena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вместить всю эту толпу, в которой был Пол Пена.

What are your views on those people in the States who claim to be reincarnated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы можете сказать о людях в США, которые утверждают о своих прошлых реинкарнациях?

As we round the bend, the passengers on the North side of the train can take in the views of the famous Tre cime di Lavaredo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы пройдем поворот, пассажиры с северной стороны поезда могут полюбоваться на знаменитый Tre cime di Lavaredo

Did your husband have any... Radical political views, Mrs. Powell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были ли у вашего мужа радикальные политические взгляды, миссис Пауэлл?

I thought perhaps I might be able to negotiate for better accommodations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что, возможно, я смогу договориться о лучшем жилье.

An even smaller dwelling stood alongside the Old Post Office, having just one room on each storey to accommodate a family of seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со старым почтовым отделением стояло еще меньшее жилище, всего по одной комнате на каждом этаже, чтобы вместить семью из семи человек.

The album was originally titled Views from the 6, but would later be shortened to Views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально альбом назывался Views from the 6, но позже был сокращен до Views.

Boyd views the shift as from seriousness to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойд рассматривает этот переход как переход от серьезности к игре.

Among the most-watched channels in the world, in 2017 it had more than 4.5 billion views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди самых просматриваемых каналов в мире, в 2017 году он имел более 4,5 миллиардов просмотров.

Despite these closures, the trade simply shifted to the more accommodating port within the Portuguese enclave of Macau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти закрытия, торговля просто переместилась в более удобный порт в португальском анклаве Макао.

Skinner's views influenced education as well as psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды Скиннера повлияли не только на психологию, но и на образование.

Almost every bot will eventually get caught in an edit conflict of one sort or another, and should include some mechanism to test for and accommodate these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый бот в конечном итоге попадет в конфликт редактирования того или иного рода, и должен включать в себя какой-то механизм для тестирования и учета этих проблем.

In 2019, the until-then one-way street was changed to accommodate lanes running in both directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году существовавшая до этого улица с односторонним движением была изменена для размещения полос движения в обоих направлениях.

Opie's opinions made a deep impression on the young Etty, and he would hold these views throughout his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнения Опи произвели глубокое впечатление на молодого Этти, и он будет придерживаться этих взглядов на протяжении всей своей карьеры.

His views in conjunction with others in the end prevailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его взгляды в совокупности с другими в конце концов возобладали.

Al Capone was against expanding his rackets in Detroit, so he began a business accommodation with the Purple Gang in order to prevent a bloody war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль Капоне был против расширения своих рэкетов в Детройте, поэтому он начал деловые переговоры с пурпурной бандой, чтобы предотвратить кровопролитную войну.

Both definitions and commentary echo and weave numerous late ancient and medieval views on the First Cause and the nature of divinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба определения и комментарии перекликаются и переплетаются с многочисленными поздними античными и средневековыми взглядами на первопричину и природу божественности.

He is a devout Christian and views his musical work as an outgrowth of his faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является набожным христианином и рассматривает свою музыкальную работу как результат своей веры.

The median article had only 647 views/month!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя статья имела всего 647 просмотров в месяц!

Refusing to advance to Congregationalism, he found within Presbyterianism a middle course which best suited his views of theology and church government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказываясь продвигаться к Конгрегационализму, он нашел в Пресвитерианстве срединный курс, который лучше всего соответствовал его взглядам на теологию и церковное управление.

Music produced by Play & Win for INNA reached more than 1 billion views on YouTube and each INNA’s single had more than 15 mil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка, спродюсированная Play & Win для Инны, достигла более 1 миллиарда просмотров на YouTube, и каждый сингл Инны имел более 15 миллионов.

Combe incorporated Calvat's 1879 pamphlet into his own subsequent publication in support of his political views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комб включил брошюру Кальвата 1879 года в свою собственную последующую публикацию в поддержку своих политических взглядов.

DA I.1 introduces the theme of the treatise; DA I.2–5 provide a survey of Aristotle’s predecessors’ views about the soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DA I. 1 вводит тему трактата; DA I. 2-5 дают обзор взглядов предшественников Аристотеля на душу.

None of these views are accepted by mainstream art historians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из этих точек зрения не принимается историками искусства мейнстрима.

This provides excellent views over the marshes and out to the Downs of Kent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда открывается прекрасный вид на болота и холмы Кента.

Since depolarization due to concentration change is slow, it never generates an action potential by itself; instead, it results in accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку деполяризация из-за изменения концентрации происходит медленно, она никогда не создает потенциал действия сама по себе; вместо этого она приводит к аккомодации.

Kreyberg and Thjøtta's views were published in the country's largest newspaper, Aftenposten, on 19 and 21 April 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды крейберга и Тьетты были опубликованы в крупнейшей газете страны Афтенпостен 19 и 21 апреля 1938 года.

We know your political views already just from your opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем ваши политические взгляды уже только от вашей оппозиции.

Premies, ex-premies and outside writers have expressed a breadth of views on this particular topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьеры, экс-премьеры и сторонние писатели выразили широкий спектр мнений по этой конкретной теме.

Immigrants differ on their political views; however, the Democratic Party is considered to be in a far stronger position among immigrants overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммигранты расходятся в своих политических взглядах; однако считается, что Демократическая партия занимает гораздо более сильные позиции среди иммигрантов в целом.

In his first tour in America, he embraced the views of the New England School of Calvinism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего первого турне по Америке он принял взгляды новоанглийской школы кальвинизма.

I contend that they represent major views within the academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждаю, что они представляют основные взгляды внутри академии.

Above, a technique is described that obtains varying views by projecting images after the object is rotated to the desired position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше описана методика, которая позволяет получать различные виды изображения путем проецирования изображений после поворота объекта в нужное положение.

Your evidences are like the one by Sambamurthy above - fiction and extreme fringe views of a single member holding the article hostage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши показания похожи на показания Самбамурти выше-вымысел и крайние крайние взгляды одного члена, держащего статью в заложниках.

The new Terminal 3 is to accommodate up to 25 million passengers and will feature 75 new aircraft positions when completely constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый терминал 3 рассчитан на размещение до 25 миллионов пассажиров и будет иметь 75 новых мест для самолетов, когда он будет полностью построен.

Standing beside the issue of definition are a number of other issues about which scholars have various views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с вопросом определения стоит ряд других вопросов, по которым ученые имеют различные взгляды.

In modern America, various competing ideologies have divergent views about how best to promote liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной Америке различные конкурирующие идеологии имеют различные взгляды на то, как лучше всего продвигать свободу.

Significant-minority views should be reported as that, and should not be given the same amount of space in an article as the majority view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значимые мнения меньшинства должны быть представлены именно так, и им не должно быть отведено столько же места в статье, Сколько мнению большинства.

Widely divergent views should be welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует приветствовать широкое расхождение во взглядах.

This quote is eminently relevant to Clarke's views on religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цитата в высшей степени соответствует взглядам Кларка на религию.

He views himself more positively, he views life as worthwhile and meaningful, and most importantly, he seeks to repeat the experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрит на себя более позитивно, он считает жизнь стоящей и значимой,и самое главное, он стремится повторить этот опыт.

This is done to balance views in parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается для того, чтобы сбалансировать мнения в парламенте.

Discussion on talk pages centres on article improvement, rather than merits of various competing views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение на дискуссионных страницах сосредоточено на улучшении статей, а не на достоинствах различных конкурирующих мнений.

The fourth edition of Lady Leshurr's Queen's Speech freestyle has gained over 28 million views on YouTube as of May 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертое издание королевской речи Леди Лешурр фристайл набрало более 28 миллионов просмотров на YouTube по состоянию на май 2016 года.

Its purpose is to gain views on some questions that come to mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состоит в том, чтобы получить представление о некоторых вопросах, которые приходят на ум.

Facebook had an estimated 144.27 million views in 2016, approximately 12.9 million per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в 2016 году Facebook имел 144,27 миллиона просмотров, что составляет примерно 12,9 миллиона в месяц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accommodate the views». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accommodate the views» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accommodate, the, views , а также произношение и транскрипцию к «accommodate the views». Также, к фразе «accommodate the views» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information