Actions of the president - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Actions of the president - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
действия президента
Translate

- actions [noun]

noun: поведение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка



These actions were ordered by President Franklin D. Roosevelt shortly after Imperial Japan's attack on Pearl Harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия были приказаны президентом Франклином Д. Рузвельтом вскоре после нападения Императорской Японии на Перл-Харбор.

President Taylor said that she would come forward within the hour to explain the reasons for her actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Тэйлор заявила, что она выступит с подробным заявлением, поясняющим ее действия, в течение часа.

On 4 January 2007, the military announced that it was restoring executive power to president Iloilo, who made a broadcast endorsing the actions of the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 января 2007 года военные объявили, что они восстанавливают исполнительную власть президента Илоило, который выступил в эфире с одобрением действий военных.

In Putin’s actions at home as well, the Russian president is eschewing the pragmatism that marked his first administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внутренней политике российский президент также не проявляет характерного для него ранее прагматизма.

The President's action was supported by a Congressional resolution passed in 1957 that authorized such actions in that area of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия президента были поддержаны резолюцией Конгресса, принятой в 1957 году, которая санкционировала такие действия в этой области мира.

Madam President, because of the actions of misguided reformers, our prison system is in grave danger of dropping below 135% occupancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа президент, из-за действий недальновидных реформаторов, нашей тюремной системе грозит опасность опуститься ниже 135% по наполняемости.

In 2014, President Obama announced a set of executive actions, the Deferred Action for Parents of Americans and Lawful Permanent Residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году президент Обама объявил набор исполнительных действий, отложенных действий для родителей американцев и законных постоянных жителей.

The firing of Archibald Cox also triggered an uproar in Congress over the president's actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увольнение Арчибальда Кокса также вызвало шум в Конгрессе по поводу действий президента.

The President's response appeared callous and the government's actions looked incompetent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ президента казался бессердечным, а действия правительства-некомпетентными.

In a December 12 interview on CNN's New Day, Himes said he was troubled by several actions by the President-elect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью телеканалу CNN 12 декабря Химес заявил, что его беспокоят некоторые действия избранного президента.

IOC president Jacques Rogge also condemned the Jamaican's actions as disrespectful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент МОК Жак Рогге также осудил действия ямайца как неуважительные.

Delta Force is the sole fighting squad whose actions are granted complete presidential immunity from the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта - единственная команда, которая президентским указом полностью ограждена от власти закона.

The Iranian president cautioned the U.S. that Iran will take more retaliatory actions if the U.S. continues to interfere in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Ирана предупредил США, что Иран предпримет еще больше ответных действий, если США продолжат вмешиваться в ситуацию в регионе.

LRC also gathers and verifies information on actions by House committees and the President of the United States regarding legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦУР также собирает и проверяет информацию о действиях комитетов Палаты представителей и президента Соединенных Штатов в отношении законодательства.

In 2014 Hollande stood with Merkel and US President Obama in imposing sanctions on Russia for its actions against Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Олланд вместе с Меркель и президентом США Обамой выступил за введение санкций против России за ее действия против Украины.

On the other hand, polls showed that the majority of Croatian public supported the President's actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, опросы общественного мнения показали, что большинство хорватской общественности поддерживает действия президента.

After Henry's actions in convincing President Arthur, the United States was the first country to recognize Congo as a legitimate sovereign state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Генри убедил президента Артура, Соединенные Штаты стали первой страной, признавшей Конго в качестве законного суверенного государства.

His actions in the Water Wars raised the profile of Congressman Evo Morales and he became President of Bolivia in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его действия в водных войнах подняли авторитет конгрессмена Эво Моралеса, и в 2005 году он стал президентом Боливии.

In the end, Congress did consider a wide range of issues before it adjourned on December 20, 1974, but its actions were not always to President Ford's liking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Конгресс рассмотрел широкий круг вопросов, прежде чем прервать заседание 20 декабря 1974 года, но его действия не всегда были по душе президенту Форду.

Elysian President Patel reprimands Delacourt for her immoral response and threatens to fire her unless she tones down her actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Элизиума Патель делает выговор Делакур за ее аморальный ответ и угрожает уволить ее, если она не смягчит свои действия.

On January 5th 2016, president Barack Obama publicly announced executive actions to clarify laws on background checks, and to hire additional ATF and FBI agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 января 2016 года президент Барак Обама публично объявил о мерах исполнительной власти по уточнению законов о проверке биографических данных и найму дополнительных агентов ATF и ФБР.

U.S. President Bill Clinton ordered the release of numerous documents relating to U.S. policy and actions toward Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент США Билл Клинтон распорядился обнародовать многочисленные документы, касающиеся политики и действий США в отношении Чили.

One reason cited for the Senate's actions was the hope that Clay would fill the vacancies after winning the 1844 presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин действий Сената была надежда на то, что клей заполнит вакансии после победы на президентских выборах 1844 года.

Northern newspapers, in their obituaries, tended to focus on Johnson's loyalty during the war, while Southern ones paid tribute to his actions as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северные газеты в своих некрологах, как правило, сосредотачивались на лояльности Джонсона во время войны, в то время как южные воздавали должное его действиям в качестве президента.

Presidential determinations may involve any number of actions, including setting or changing policy, or any number of other exercises of executive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентские решения могут включать в себя любое количество действий, включая установление или изменение политики, или любое количество других действий исполнительной власти.

The President called his actions on the global financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент назвал его действия относительно глобального финансового кризиса

All actions by the President must be approved by the Minister of State in charge of the correspondent sector to be valid under Peruvian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все действия президента должны быть одобрены государственным министром, отвечающим за соответствующий сектор, чтобы быть действительными в соответствии с законодательством Перу.

I wish to assure him of my full support in all the actions he will take as our President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу заверить его в своей полной поддержке во всех его действиях, которые он будет предпринимать в качестве нашего Председателя.

The President is representative of the nation and their actions are said to represent the needs of the whole nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент является представителем нации, и его действия, как говорят, отражают потребности всей нации.

I strongly believe that the current potential for a Russian rebound exists despite the president’s actions and leanings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искренне верю, что Россия имеет все шансы восстановиться, несмотря на действия и склонности президента.

They justified their actions due to what they deem to be the illegal election of the Premier League president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оправдывали свои действия тем, что считают незаконными выборы президента Премьер-Лиги.

Ouster of President Mirza was welcomed at public circles, Air Marshal Asghar Khan, the air force chief backed the actions for the martial law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свержение президента Мирзы приветствовалось в общественных кругах, маршал авиации Асгар Хан, главнокомандующий ВВС поддержал действия по введению военного положения.

Given the hyper-centralized nature of post-Soviet political systems, it’s not ipso facto crazy to suggest that, just maybe, the president bore some responsibility for these actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку постсоветские политические системы носят исключительно централизованный характер, не будет чистой воды безумием предположить, что, может быть, президент тоже несет какую-то часть ответственности за данные действия.

Although Kennedy personally approved of Brashear's actions, the President reluctantly decided to ask Brashear to step down, and the Blue Marvel conceded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Кеннеди лично одобрил действия Брэшера, президент неохотно решил попросить Брэшера уйти в отставку, и голубое чудо уступило.

In her view, President Trump's actions showed a lack of basic understanding and foresight in national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее мнению, действия президента Трампа показали отсутствие элементарного понимания и предвидения в области национальной безопасности.

In late 1917 Colonel House, President Wilson's representative, took the lead in organizing Allied non-military actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1917 года полковник Хаус, представитель президента Вильсона, возглавил организацию невоенных действий союзников.

Later on, even after military actions had commenced, the Russian President and Government persevered in their quest for a political settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дальнейшем, уже в период боевых действий, президент и правительство России не оставляли попыток политического урегулирования кризиса.

Robles had been running a political website critical of the actions of President George W. Bush and hosted in Russia since July 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роблес управлял политическим сайтом, критикующим действия президента Джорджа Буша-младшего, и размещался в России с июля 2003 года.

The President of the United States grants Rogers a full pardon for his anti-registration actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Соединенных Штатов дарует Роджерсу полное помилование за его антирегистрационные действия.

President Putin, meanwhile, steadfastly refuses to discuss the Yukos affair or the actions of the law enforcement agencies with Russia's business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем президент Путин упорно отказывается обсуждать дело ЮКОСа или действия правоохранительных органов с деловым сообществом России.

Won't get much attention, and it won't distract from the president's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, не привлечет много внимания и это точно не повредит делам президента.

Left the United Nations before disciplinary actions could be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинул Организацию Объединенных Наций до того, как появилась возможность принять дисциплинарные меры.

Among newcomers, there’s ex-Georgian President Mikheil Saakashvili – a fiery opponent of corruption who’s wanted by the authorities back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди новичков — экс-президент Грузии Михаил Саакашвили, ярый борец с коррупцией, которого разыскивают власти в Грузии.

Such an approach does not mean having Obama sit down with Iranian Supreme Leader Ali Khamenei or President Mahmoud Ahmadinejad anytime soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный подход не означает, что Обама должен в ближайшее время сесть за стол переговоров с Верховным лидером Ирана Али Хамени или президентом Махмудом Ахмадинежадом.

Learn more about the Who's Viewed Your Profile feature, missing Who's Viewed Your Profile history, or what actions you can take on profile viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте подробнее о функции Кто просматривал ваш профиль, отсутствии истории с данными, кто просматривал профиль, а также о действиях, которые можно предпринять с участниками, просматривавшими профиль.

The other news out of Tbilisi is that the Georgian president just spent $56 million from the state budget on a private Challenger jet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая новость из Тбилиси: грузинский президент только что потратил 56 миллионов из государственного бюджета на частный самолёт.

Plus the robots have to base their actions only on local information, what they sense from their neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, действия роботов зависят только от местной информации, от их ощущения соседей.

President George W. Bush's administration has, on any objective basis, been a frightening thing to behold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация президента Буша, с любой мало-мальски объективной точки зрения, представляет собой пугающее зрелище.

A month into the Trump presidency Putin must realize that the Trump he was waiting for will, like Godot, never appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, спустя месяц после прихода Трампа к власти, Путин должен осознать, что тот Трамп, которого он ожидал, никогда не придет — как в пьесе «В ожидании Годо».

If China is really a major country, then show us actions befitting a major country, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Китай на самом деле великая страна, тогда, пожалуйста, действуйте как великая страна.

Now I am not saying that Leslie Knope is a dog murderer, per se, I just think that her actions raise some questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я не говорю, что Лесли Ноуп - убийца собак, мне просто кажется, что её действия вызывают вопросы.

thought about the actions of Tāne in separating their parents and made snares to catch the birds, the children of Tāne who could no longer fly free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ту думал о действиях Тане, когда они разлучили своих родителей, и делал силки, чтобы поймать птиц, детей Тане, которые больше не могли летать свободно.

The updated version of the plan focuses on strategic priority areas and actions to achieve 2013 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обновленной версии плана основное внимание уделяется стратегическим приоритетным направлениям и действиям по достижению целей 2013 года.

Some researchers have made attempts to distinguish the different variations of actions brought on as a result of delusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи предприняли попытки различить различные вариации действий, вызванных бредом.

Information gathered at the battlefront from the interrogation of prisoners-of-war typically could give insight only into local enemy actions of limited duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, собранная на фронте в результате допросов военнопленных, как правило, могла дать представление только о локальных действиях противника ограниченной продолжительности.

When the agreement to control prices is sanctioned by a multilateral treaty or protected by national sovereignty, no antitrust actions may be initiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда соглашение о контроле за ценами санкционировано многосторонним договором или защищено национальным суверенитетом, антимонопольные действия не могут быть инициированы.

Behavioral processes refer to how effectively and appropriately the individual directs actions to achieve goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведенческие процессы относятся к тому, насколько эффективно и адекватно индивид направляет свои действия на достижение поставленных целей.

The National Convention was led by a presidency, which rotated fortnightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное Собрание возглавлялось президентом,который менялся каждые две недели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «actions of the president». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «actions of the president» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: actions, of, the, president , а также произношение и транскрипцию к «actions of the president». Также, к фразе «actions of the president» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information