Adapted to specific problems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adapted to specific problems - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
адаптированы к конкретным задачам
Translate

- adapted [verb]

adjective: адаптированный, пригодный, подогнанный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- specific [adjective]

adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный

noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект

- problems

проблемы



In order to apply brute-force search to a specific class of problems, one must implement four procedures, first, next, valid, and output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы применить поиск методом перебора к определенному классу задач, необходимо реализовать четыре процедуры: первая, следующая, допустимая и выходная.

The sangoma will provide specific information about the problems of the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сангома будет предоставлять конкретную информацию о проблемах пациента.

The terms attachment disorder, attachment problems, and attachment therapy, although increasingly used, have no clear, specific, or consensus definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термины расстройство привязанности, проблемы привязанности и терапия привязанности, хотя и используются все чаще, не имеют четких, конкретных или согласованных определений.

In accordance, therapies have been designed to address these problems, such as EIBI and CBT for major depression and specific phobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим были разработаны методы лечения для решения этих проблем, такие как ЭИБИ и ТОС при тяжелой депрессии и специфических фобиях.

He also claimed that miasma caused various diseases, so he suggested that one should find apt and specific ways to resolve problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также утверждал, что миазмы вызывают различные заболевания, поэтому он предложил найти подходящие и конкретные способы решения проблем.

The search for specific genes using induction and statistics also has major problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск конкретных генов с помощью индукции и статистики также имеет серьезные проблемы.

Tutoring agencies exist largely due to the problems parents and students face in finding a specialist who can help them with the study of one or more specific subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репетиторские агентства существуют в основном из-за проблем, с которыми сталкиваются родители и студенты в поиске специалиста, который может помочь им с изучением одного или нескольких конкретных предметов.

But this is a more gentle way to give existing list editors an opportunity to cleanup specific problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это более мягкий способ дать существующим редакторам списков возможность устранить определенные проблемы.

There might be cases where mobile operators do not support specific encoding, which could cause such problems with unreadable message text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мобильные операторы могут не поддерживать определенные кодировки. По этой причине сообщения могут доставляться в нечитаемом виде.

Identification of environmental problems that are specific to commodity production and processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение экологических проблем, характерных для произ.

Solutions to these problems are usually situation or context-specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения этих проблем обычно зависят от конкретной ситуации или контекста.

They referred to a group of children who presented with mild autistic features and specific semantic pragmatic language problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они относились к группе детей, у которых наблюдались умеренные аутистические особенности и специфические семантико-прагматические языковые проблемы.

Putin said nothing specific about fostering the turbulence or even welcoming it – but he radiated the smugness of someone who had avoided similar problems in his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин не сказал ничего конкретного по поводу разжигания беспорядков и даже не намекнул, будет ли он их приветствовать. Но он излучал самодовольство человека, которому удалось избежать подобных проблем у себя в стране.

Some mechanisms, termed domain-specific, deal with recurrent adaptive problems over the course of human evolutionary history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые механизмы, называемые доменно-специфическими, имеют дело с повторяющимися адаптивными проблемами в течение эволюционной истории человечества.

There are specific health issues, footnoted and referenced, that show that legitimate medical organizations see problems with SMOKED cannabis as a medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют конкретные проблемы со здоровьем, отмеченные в сносках и ссылках, которые показывают, что законные медицинские организации видят проблемы с курением каннабиса в качестве лекарства.

This suggests a link between such sleep apnea and a sleep specific blunted cortical response to respiratory problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наводит на мысль о связи между таким апноэ во сне и специфической притупленной реакцией коры головного мозга на респираторные проблемы.

EiMa offers versatile machine concepts for solving individual problems and performing customer-specific tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания EIMA предлагает гибкие технологические варианты для решения индивидуальных задач.

Repeated promises that certain specific problems would not recur were unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоднократных заверений в том, что какие-либо конкретные проблемы не повторятся, недостаточно.

The sections below offer specific guidance on common problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующих разделах содержатся конкретные рекомендации по общим проблемам.

Scapegoating as a group necessitates that ingroup members settle on one specific target to blame for their problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козел отпущения как группа требует, чтобы члены ингруппы остановились на одной конкретной цели, чтобы обвинить их в своих проблемах.

Over-reliance on specific geographies for agriculture means that food production can exacerbate environmental problems, or even create new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерные ожидания, что сельское хозяйство должны развивать пригодные для этого регионы, приводят к тому, что производство продуктов питания может усилить проблемы охраны окружающей среды или даже создать новые проблемы.

Medications are used to address certain behavioral problems; therapy for children with PDD should be specialized according to the child's specific needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства используются для решения определенных поведенческих проблем; терапия для детей с ПДД должна быть специализированной в соответствии с конкретными потребностями ребенка.

Problems of sexual abuse of children have been given specific attention in a number of government memoranda on sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде правительственных меморандумов, посвященных сексуальному насилию, было уделено особое внимание проблемам сексуального надругательства над детьми.

Specific information about problems with the votes should be placed on the articles about the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретная информация о проблемах с голосованием должна быть размещена в статьях о выборах.

As of March 30, 2007, the software now includes Vista tweaks, which answer these OS-related problems, among other specific solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 30 марта 2007 года, программное обеспечение теперь включает в себя Vista tweaks, которые отвечают на эти проблемы, связанные с ОС, среди других конкретных решений.

Klayman and Ha argued that when people think about realistic problems, they are looking for a specific answer with a small initial probability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клайман и Ха утверждали, что когда люди думают о реальных проблемах, они ищут конкретный ответ с небольшой начальной вероятностью.

Therapy may address specific forms of diagnosable mental illness, or everyday problems in managing or maintaining interpersonal relationships or meeting personal goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапия может быть направлена на решение конкретных форм диагностируемых психических заболеваний или повседневных проблем в управлении или поддержании межличностных отношений или достижении личных целей.

The problems relating to specific commodities like cotton and cocoa would require differentiated approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы, связанные с конкретными сырьевыми товарами, такими как хлопок и какао, потребуют принятия дифференцированных подходов.

80% of such problems in infrastructure happen at the client specific application and database layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80% таких проблем в инфраструктуре происходят на уровне клиентского приложения и базы данных.

If there are specific problems, please address them or make the corrections you see fit and discuss them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть какие-то конкретные проблемы, пожалуйста, решите их или внесите необходимые исправления и обсудите их.

As yet no fully general theory of complex systems has emerged for addressing these problems, so researchers must solve them in domain-specific contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор не сформировалась полностью общая теория сложных систем для решения этих проблем, поэтому исследователи должны решать их в специфических контекстах предметной области.

Humphrey's approach differed because of his unique insight that organizations mature their processes in stages based on solving process problems in a specific order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход Хамфри отличался тем, что он обладал уникальным пониманием того, что организации развивают свои процессы поэтапно, основываясь на решении проблем процессов в определенном порядке.

Its future is being forged today by specific actions of its children as they grapple with the problems of the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее будущее выковывается сегодня в конкретных поступках ее детей, борющихся с насущными проблемами.

The authorities remain aware of the specific problems facing women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим государственные власти учитывают особые проблемы, с которыми сталкиваются женщины.

If they oppose while pointing out specific problems that are part of the criteria then that oppose is generally considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они возражают, указывая на конкретные проблемы, которые являются частью критериев, то это возражение обычно рассматривается.

Also, large enough plantations with owners willing to spend the money would often have specific infirmaries built to deal with the problems of slaves' health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на достаточно больших плантациях с владельцами, готовыми тратить эти деньги, часто строились специальные лазареты для решения проблем со здоровьем рабов.

On many common platforms, this use of pointer punning can create problems if different pointers are aligned in machine-specific ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На многих распространенных платформах это использование точечного каламбура может создать проблемы, если различные указатели выровнены по машинным способам.

Momento, please detail your problems with this entry and be specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моментально, пожалуйста, подробно опишите свои проблемы с этой записью и будьте конкретны.

The exact biochemical process by which trans fats produce specific health problems are a topic of continuing research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в поэтической Эдде, так и в прозаической Эдде Сиф является женой бога грома Тора и известна своими золотыми волосами.

Frailty is marked by an array of chronic physical and mental problems which means that frailty is not treatable as a specific disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабость характеризуется целым рядом хронических физических и психических проблем, что означает, что слабость не поддается лечению как специфическое заболевание.

Well-defined problems have specific end goals and clearly expected solutions, while ill-defined problems do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо определенные проблемы имеют конкретные конечные цели и четко ожидаемые решения, в то время как плохо определенные проблемы-нет.

To focus on specific problems of global significance, including topics of special interest to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение конкретных проблем, имеющих глобальное значение, включая темы, пред-ставляющие особый интерес для развивающихся стран.

If there are specific problems, let's address them and not crack skulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть конкретные проблемы, давайте их решать, а не раскалывать черепа.

Okay, I'm compiling specific problems with the lipogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я собираю конкретные проблемы с липограммой.

This way the MMPI-A-RF SP scales could maintain continuity with the MMPI-2-RF but also address issues specific to adolescent problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, шкалы MMPI-A-RF SP могли бы поддерживать преемственность с MMPI-2-RF, но также решать проблемы, характерные для проблем подростков.

During breaks we have a rest, discuss the latest news, problems and have a snack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время перемен мы отдыхаем , обсуждаем последние новости и проблемы , перекусываем.

It was noted that there continued to be serious problems for indigenous peoples in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также отмечено, что в этой области коренные народы по-прежнему сталкиваются с серьезными проблемами.

Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны.

Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета.

Severe deprivation of shelter and sanitation are the problems affecting the highest proportion of children in the developing world, mainly in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы серьезного ухудшения жилищных и санитарных условий затрагивают наибольшее число детей в развивающихся странах, главным образом в сельских районах5.

Evidence must be kept under very strict conditions for submission in court, and this can pose practical problems for the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства, подлежащие представлению суду, должны сохраняться в самых строгих условиях, что создает практические трудности для полиции.

These varying problems prey on your mind, Frank, he told him, seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти проблемы давят на ваш мозг, Фрэнк, -внушительно сказал он.

Metastability is also used to refer to specific situations in mass spectrometry and spectrochemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метастабильность также используется для обозначения конкретных ситуаций в масс-спектрометрии и спектрохимии.

In 1963 the Swedish company Saab patented a delta-winged design which overcame the earlier problems, in what has become known as the close-coupled canard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году шведская компания Saab запатентовала дельтовидную конструкцию крыла, которая преодолела более ранние проблемы, в том, что стало известно как close-coupled canard.

Of special consideration in this area are the relevant codes of practice that are enforced in the specific jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание в этой области уделяется соответствующим кодексам практики, которые применяются в конкретной юрисдикции.

There is no specific treaty ban on the use of DU projectiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В договоре нет конкретного запрета на использование снарядов DU.

The radioactive microspheres are delivered directly to the blood vessels feeding specific liver tumors/segments or lobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивные микросферы доставляются непосредственно в кровеносные сосуды, питающие определенные опухоли печени/сегменты или доли.

It was only in the recent works, that this idea was exploited to analyze the quasiparaxial approximations for specific beam optical system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в последних работах эта идея была использована для анализа квазипараксиальных приближений для конкретной лучевой оптической системы.

Using online resources can help students spend more time on specific aspects of what they may be learning in school, but at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование интернет-ресурсов может помочь студентам тратить больше времени на конкретные аспекты того, что они могут изучать в школе, но дома.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adapted to specific problems». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adapted to specific problems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adapted, to, specific, problems , а также произношение и транскрипцию к «adapted to specific problems». Также, к фразе «adapted to specific problems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information