Additional workers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
additional accruals - доначислений
additional night - дополнительная ночь
as additional insured - в качестве дополнительной гарантии
an additional edge - дополнительный край
additional outlay - дополнительные затраты
additional service fee - дополнительная плата за услуги
more additional - более дополнительный
additional workshops - дополнительные семинары
additional shift - дополнительный сдвиг
additional beauty - дополнительная красота
Синонимы к additional: further, extra, bonus, more, another, ancillary, new, fresh, supplemental, other
Антонимы к additional: necessary
Значение additional: added, extra, or supplementary to what is already present or available.
blue collar workers - синие воротнички
lay off workers - увольнять рабочих
thousand workers - тысячи рабочих
high-skilled workers - высококвалифицированные рабочие
workers representatives - представители работников
sawmill workers - лесопильного рабочие
freedom of association for workers - свобода ассоциации для рабочих
that all migrant workers - что все трудящиеся-мигранты
categories of workers - категории работников
workers who lost - работники, которые потеряли
Синонимы к workers: dogsbodies, drones, drudgers, drudges, foot soldiers, grubbers, grubs, grunts, laborers, peons
Антонимы к workers: employers, gaffers
Значение workers: plural of worker.
Local workers do not usually enjoy these additional rights and benefits. |
Местные трудящиеся, как правило, не пользуются теми же дополнительными правами и пособиями. |
The project has involved workers and specialists from at least 24 countries in addition to Ukraine. |
В проекте приняли участие рабочие и специалисты не менее чем из 24 стран мира, а также из Украины. |
All federal workers are paid for the holiday; those who are required to work on the holiday sometimes receive holiday pay for that day in addition to their wages. |
Все федеральные работники получают зарплату за праздничные дни; те, кто должен работать в праздничные дни, иногда получают отпускную плату за этот день в дополнение к своей заработной плате. |
In addition, Azerbaijan and Indonesia have assisted in the humanitarian campaign, with Malaysia dispatching aid workers on site. |
Кроме того, Азербайджан и Индонезия оказали помощь в проведении гуманитарной кампании, а Малайзия направила туда своих сотрудников по оказанию помощи. |
Workers saw these shortage conditions as an opportunity to flee employers and become freemen, so Edward III passed additional laws to punish escaped workers. |
Рабочие видели в этих условиях дефицита возможность бежать от работодателей и стать свободными людьми, поэтому Эдуард III принял дополнительные законы, чтобы наказать беглых рабочих. |
Additional health care workers were recruited from among volunteers in villages to supplement primary health care. |
Дополнительные медицинские работники были набраны из числа добровольцев в деревнях в дополнение к первичной медико-санитарной помощи. |
In addition, the United States Department of Justice warned employers not to discriminate against U.S. workers by showing a preference for hiring H-1B workers. |
Кроме того, Министерство юстиции Соединенных Штатов предупредило работодателей не дискриминировать американских работников, отдавая предпочтение найму работников категории H-1B. |
Additionally, these workshops were known for producing high quality products and employing highly skilled, well-paid workers. |
Кроме того, эти мастерские были известны тем, что производили высококачественную продукцию и нанимали высококвалифицированных, хорошо оплачиваемых рабочих. |
In addition to raising the wages of his workers, Ford also introduced a new, reduced workweek in 1926. |
В дополнение к повышению заработной платы своих рабочих, Форд также ввел новую, сокращенную рабочую неделю в 1926 году. |
Additionally, slaughterhouse workers are exposed to noise of between 76 and 100 dB from the screams of animals being killed. |
Кроме того, работники скотобойни подвергаются воздействию шума в диапазоне от 76 до 100 дБ от криков убиваемых животных. |
In addition, co-workers who witness workplace bullying can also have negative effects, such as fear, stress, and emotional exhaustion. |
Кроме того, сотрудники, ставшие свидетелями издевательств на рабочем месте, также могут иметь негативные последствия, такие как страх, стресс и эмоциональное истощение. |
Mine workers in developing countries depend on unreliable public transport systems which add additional commuting hours to their workday. |
Работники шахт в развивающихся странах зависят от ненадежных систем общественного транспорта, которые увеличивают продолжительность их рабочего дня за счет дополнительных часов поездок на работу. |
In addition, the threat of relocation of production facilities leads workers to accept wage cuts to keep their jobs. |
Кроме того, угроза передислокации производственных мощностей вынуждает рабочих соглашаться на снижение заработной платы, чтобы сохранить свои рабочие места. |
In addition, transgender street-based sex workers are not uncommon. |
Кроме того, трансгендерные уличные секс-работники не являются редкостью. |
In addition, another responsibility of the employer is to keep a record of any injury or illness of workers according to OSHA/State Plan Record-keeping regulations. |
Кроме того, еще одна обязанность работодателя-вести учет любых травм или заболеваний работников в соответствии с правилами ведения учета OSHA/государственного плана. |
In addition, the metro area has one of the highest violent crime rates in the country and workers face lengthy daily commutes. |
Кроме того, район метро имеет один из самых высоких уровней насильственной преступности в стране, и рабочие сталкиваются с длительными ежедневными поездками на работу. |
In addition, an assessment of studies estimates that between 40% and 70% of sex workers face violence within a year. |
Кроме того, по оценкам исследований, от 40% до 70% работников секс-бизнеса сталкиваются с насилием в течение года. |
On September 5, 2014, the IRS said it lost additional emails of five workers under congressional investigation, blaming computer crashes. |
5 сентября 2014 года Налоговое управление США заявило, что потеряло дополнительные электронные письма пяти сотрудников в рамках расследования Конгресса, обвинив их в компьютерных сбоях. |
Two hundred additional workers were assigned to assist with the cleanup and repair work. |
Двести дополнительных рабочих были назначены для оказания помощи в очистке и ремонтных работах. |
In addition, black and white workers could earn money by clearing the land and selling timber, and eventually advance to ownership. |
Кроме того, чернокожие и белые рабочие могли зарабатывать деньги, расчищая землю и продавая древесину, и в конечном итоге перейти в собственность. |
In addition, a secretariat for sports and leisure was established, and opportunities for the children of workers and peasants in secondary education were increased. |
Кроме того, был создан секретариат по делам спорта и досуга, расширены возможности получения детьми рабочих и крестьян среднего образования. |
In addition, workers in the high-involvement plants showed more positive attitudes, including trust, organizational commitment and intrinsic enjoyment of the work. |
Кроме того, работники на предприятиях с высоким уровнем вовлеченности демонстрировали более позитивное отношение, включая доверие, организационную приверженность и внутреннее удовольствие от работы. |
The Anarchist Rebels demanded, in addition to individual freedoms, the self-determination of workers. |
Повстанцы-анархисты требовали, помимо индивидуальных свобод, самоопределения трудящихся. |
The embedded stinger continues to emit additional alarm pheromone after it has torn loose; other defensive workers are thereby attracted to the sting site. |
Встраиваемое жало продолжает испускать дополнительный тревожный феромон после того, как оно оторвалось; другие защитники, таким образом, притягиваются к месту укуса. |
Various U.S. cities have passed additional laws to protect pregnant workers. |
В различных городах США были приняты дополнительные законы для защиты беременных работниц. |
Additionally, coworking helps workers avoid the isolation they may experience while telecommuting, traveling, or working at home, while also eliminating distractions. |
Кроме того, коворкинг помогает работникам избежать изоляции, которую они могут испытывать во время работы по телефону, путешествий или работы дома, а также устраняет отвлекающие факторы. |
China, the Philippines, Portugal and other countries sent an additional 300,000 workers. |
Китай, Филиппины, Португалия и другие страны направили дополнительно 300 000 рабочих. |
Additionally, the workers who did stay were mostly young and inexperienced, lacking the skills to work the machinery and farm efficiently. |
Кроме того, рабочие, которые остались, были в основном молоды и неопытны, им не хватало навыков для эффективной работы с техникой и фермой. |
As workers search for tasks, they do not receive compensation nor do they receive additional compensation if a task takes longer than estimated by the requester. |
Поскольку работники ищут задачи, они не получают компенсации и не получают дополнительной компенсации, если задача занимает больше времени, чем предполагалось заказчиком. |
In addition to H-1B visas, there are a variety of other visa categories that allow foreign workers to come into the U.S. to work for some period of time. |
Помимо виз H-1B, существует множество других категорий виз, которые позволяют иностранным рабочим приезжать в США для работы в течение определенного периода времени. |
Additionally sex workers may be registered as sex offenders, or face deportation if they have precarious migratory or citizenship status. |
Кроме того, секс-работники могут быть зарегистрированы как сексуальные преступники или им грозит депортация, если они имеют ненадежный миграционный или гражданский статус. |
In addition, 16 Chinese and Korean brothel workers were taken into immigration custody. |
Кроме того, 16 китайских и корейских работников борделей были взяты под стражу иммиграционными властями. |
In addition to paid workers, forced levies of labourers put thousands of men on each site and shortened construction to a few years. |
Помимо платных рабочих, принудительные поборы рабочих заставляли работать тысячи человек на каждом участке и сокращали сроки строительства до нескольких лет. |
As workers search for tasks, they do not receive compensation nor do they receive additional compensation if a task takes longer than estimated by the requester. |
Поскольку работники ищут задачи, они не получают компенсации и не получают дополнительной компенсации, если задача занимает больше времени, чем предполагалось заказчиком. |
Since striking workers were paid benefits by the state, much additional currency was printed, fuelling a period of hyperinflation. |
Поскольку бастующим рабочим государство выплачивало пособия, было напечатано много дополнительной валюты, что подпитывало период гиперинфляции. |
This can be done via reducing existing Social Security or Medicare payroll taxes or by specific tax incentives for hiring additional workers. |
Это может быть сделано путем снижения существующих налогов на заработную плату социального страхования или Medicare или путем специальных налоговых льгот для найма дополнительных работников. |
In addition to this, there should be increased attention to the training and screening of childcare workers. |
Кроме того, следует уделять повышенное внимание подготовке и проверке работников по уходу за детьми. |
An additional 7.1% full-time workers are self-employed, 3.1% are self-employed part-time. |
Еще 7,1% работающих полный рабочий день являются самозанятыми, 3,1%-самозанятыми неполный рабочий день. |
In addition, conditions for Iranian oil workers and their families were very bad. |
Кроме того, условия для иранских нефтяников и их семей были очень плохими. |
The Conservatory relies on volunteers for all its additional needs and workers. |
Консерватория полагается на добровольцев для всех своих дополнительных потребностей и работников. |
Most of these were factory workers who received so little pay that they needed the additional income. |
Большинство из них были фабричными рабочими, которые получали так мало жалованья, что нуждались в дополнительном доходе. |
The F-Pace is built at Jaguar Land Rover's Solihull plant along with the Jaguar XE and employs an additional 1,300 workers. |
F-Pace построен на заводе Jaguar Land Rover Solihull вместе с Jaguar XE и включает в себя дополнительно 1300 рабочих. |
I'm re-allocating 1.3 million credits from the military budget to begin upgrades of all dockside equipment and to start hiring additional workers. |
Я направляю 1.3 миллиона кредов из военного бюджета на обновление всего оборудования доков и на принятие на службу новых рабочих. |
Additionally, there have been worker complaints that Amazon's payment system will on occasion stop working - a major issue for workers requiring daily payments. |
Кроме того, были жалобы рабочих на то, что платежная система Amazon время от времени перестает работать - основная проблема для работников, требующих ежедневных платежей. |
In addition to the counterfeiting, he subjected illegal workers to inhumane work conditions. |
Кроме того он обвиняется в содержании нелегальных рабочих в нечеловеческих условиях |
Additionally, workers should be able to adjust the height of their workstations to fit their body size. |
Кроме того, рабочие должны иметь возможность регулировать высоту своих рабочих мест в соответствии с их размерами тела. |
Additionally, during some of his rallies he invited guest speakers to raise awareness of the hundreds of IT workers who were displaced by H-1B guest workers. |
Кроме того, во время некоторых из своих митингов он пригласил приглашенных ораторов, чтобы повысить осведомленность о сотнях ИТ-работников, которые были перемещены гастарбайтерами H-1B. |
In addition to the workplace hazards generally faced by industrial workers, electricians are also particularly exposed to injury by electricity. |
В дополнение к опасностям на рабочем месте, с которыми обычно сталкиваются промышленные рабочие, электрики также особенно подвержены травмам от электричества. |
The numerous plantations of small landholders frequently included attached hamlets of workers in addition to the independent houses of the plantation owners. |
Многочисленные плантации мелких землевладельцев часто включали в себя пристроенные деревушки рабочих в дополнение к независимым домам владельцев плантаций. |
In addition to farmers, smallholders and farm workers, there was a rat and mole catcher and a hurdle maker. |
Кроме фермеров, мелких землевладельцев и сельскохозяйственных рабочих, здесь были крысоловы, кротоловы и барьерщики. |
The new addition of the memorial hall at Broughton Park demonstrates Harvey's contemporary forms... |
Пристройка к мемориальному залу в Бротон-парке демонстрирует современный стиль Харвея... |
That series you did on the migrant farm workers who were denied medical care, wow! |
Репортажи про сельскохозяйственных работников-мигрантов, которым отказали в медицинской помощи. |
Do you consider yourselves equivalent to shop workers, pipe layers, and... janitorial service personnel? |
Разве вы считаете себя равными продавцам, сварщиками и... вспомогательному персоналу? |
When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo |
Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио. |
'Why is it, Kapa? Don't they care about their honour as workers? |
Скажи, Капа, но почему они так небрежны к рабочей чести? |
Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins! |
Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов. |
The employment of these migrant workers is typically at the will of the employer and the worker, and compensation varies. |
Трудоустройство этих трудящихся-мигрантов, как правило, осуществляется по желанию работодателя и работника, и размер компенсации варьируется. |
The first commercially successful decaffeination process was invented by German merchant Ludwig Roselius and co-workers in 1903 and patented in 1906. |
Первый коммерчески успешный процесс декофеинизации был изобретен немецким купцом Людвигом Розелиусом и его коллегами в 1903 году и запатентован в 1906 году. |
В прошлом некоторые из этих рабочих стали аргириками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional workers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional workers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, workers , а также произношение и транскрипцию к «additional workers». Также, к фразе «additional workers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.