Additionally based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Additionally based - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кроме того, на основе
Translate

- additionally [adverb]

adverb: дополнительно, кроме того, сверх того

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • aspartic acid-based sweetener - сахаристое вещество на основе аспарагиновой кислоты

  • stratified based - расслаивается на основе

  • amendments based on - поправки на основе

  • fat-based cream - жир крем на основе

  • based on the analysis - на основе анализа

  • regionally based - на региональной основе

  • lga based - LGA основе

  • a broad-based - на широкой основе

  • based care - уход на

  • decision based - решение, основанное

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.



Additionally, the CBO assumed that the weight of benefits would accrue to those below the poverty level based on historical wage increase levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, CBO предположил, что вес пособий будет начисляться тем, кто находится ниже уровня бедности, исходя из исторических уровней повышения заработной платы.

Query based summarization techniques, additionally model for relevance of the summary with the query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы суммирования на основе запросов, дополнительно модель для релевантности резюме с запросом.

In addition to the PSI derived by averaging data collected for the past 24 hours, Singapore also publishes a 3h-PSI based on PM2.5 concentrations for the past 3 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к PSI, полученному путем усреднения данных, собранных за последние 24 часа, Сингапур также публикует 3h-PSI, основанный на концентрациях PM2.5 за последние 3 часа.

In addition to this, there is also a level based on Peach's Castle from Super Mario 64 unlocked by beating the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этому, есть также уровень, основанный на замок Пич из Супер Марио 64 разблокирована, победив в игре.

Additionally, another British physician, CJ Thomas, provided a summary of congenital word blindness based on 100 cases at special schools in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, другой британский врач, Си Джей Томас, представил резюме врожденной слепоты слова на основе 100 случаев в специальных школах в Англии.

Additionally, males can be distinguished from females based on the presence of a prominent posterior copulatory bursa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, самцов можно отличить от самок по наличию видной задней копулятивной Бурсы.

In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов.

Various active exercises are done for an additional 3–6 weeks as progress is based on an individual case by case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные активные упражнения выполняются в течение дополнительных 3-6 недель, так как прогресс основан на индивидуальном подходе к каждому случаю.

As an additional complication, not all blood is alike in humans; differences can make generalizing based on one experiment difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как дополнительное осложнение, не вся кровь одинакова у людей; различия могут затруднить обобщение, основанное на одном эксперименте.

In addition, many optimization algorithms, in particular the population-based algorithms, have advanced significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие алгоритмы оптимизации, в частности популяционные алгоритмы, значительно продвинулись вперед.

In addition to other weightings, the Top 250 films are also based on a weighted rating formula referred to in actuarial science as a credibility formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к другим взвешиваниям, лучшие 250 фильмов также основаны на Формуле взвешенного рейтинга, называемой в актуарной науке формулой доверия.

Additionally, the final sequence of the film was based on a dream Nicolodi had while she was staying in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, финальная часть фильма была основана на сне, который Николоди видел, когда она жила в Лос-Анджелесе.

Like the original film, the series is based on Lothar-Günther Buchheim's 1973 book Das Boot, but with additions from Buchheim's 1995 follow up sequel Die Festung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и оригинальный фильм, сериал основан на книге Лотара-Гюнтера Буххайма Das Boot 1973 года, но с дополнениями из продолжения Die Festung 1995 года.

In the years following his death in 1991, several additional books based on his sketches and notes were published, including Hooray for Diffendoofer Day!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы после его смерти в 1991 году было опубликовано несколько дополнительных книг, основанных на его набросках и заметках, в том числе Ура Дню Диффендуфера!

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

Latter-day Saint scholar Hugh Nibley also provided two additional possibilities for the meaning based on perceived Hebrew roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый-Святоша последних дней Хью Нибли также предоставил две дополнительные возможности для значения, основанного на восприятии еврейских корней.

In addition, linguists have turned to text-based discourse occurring in various formats of computer-mediated communication as a viable site for linguistic inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, лингвисты обратились к текстовому дискурсу, возникающему в различных форматах компьютерно-опосредованной коммуникации, как к жизнеспособному объекту лингвистического исследования.

Additional Dalek props based on Tucker's master were subsequently built out of fibreglass by Cardiff-based Specialist Models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные опоры Далеков, основанные на мастере Такера, впоследствии были построены из стекловолокна специализированными моделями Кардиффа.

In addition, a standardized questionnaire has been developed in psychiatry based on a spectrum concept of substance use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в психиатрии был разработан стандартизированный вопросник, основанный на концепции спектра употребления психоактивных веществ.

Various additional solutions have been devised, based on more detailed assumptions about the characteristics of the components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были разработаны различные дополнительные решения, основанные на более детальных предположениях о характеристиках компонентов.

In addition, New York-based staff of the former gender equality entities was located in different office buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, базирующиеся в Нью-Йорке сотрудники прежних структур, занимавшихся вопросами гендерного равенства, размещались в различных зданиях.

A fund for up to 10,000 additional Tasers is being made available for individual chief police officers to bid for Tasers based on their own operational requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд на сумму до 10 000 дополнительных электрошокеров предоставляется отдельным начальникам полиции для проведения торгов на электрошокеры с учетом их собственных оперативных потребностей.

During the mid-1990s, the Conservancy hired additional volunteers and implemented a zone-based system of management throughout the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1990-х годов Охрана природы наняла дополнительных добровольцев и внедрила зональную систему управления на всей территории парка.

In addition, the system converts the item's physical inventory transactions for receipts and issues to standard cost based on the conversion date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, система преобразует проводки физических запасов номенклатуры на складе для приходов и расходов в стандартную себестоимость на основе даты преобразования.

Stephen Schmidt, in his 1970 book Astrology 14, introduced a system with additional signs based on the constellations of Ophiuchus and Cetus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Шмидт в своей книге 1970 года астрология 14 ввел систему с дополнительными знаками, основанную на созвездиях Змееносца и цета.

In addition, 178 posts were established under fee-based income, the Trust Fund for Supplementary Activities, the Bonn Fund and the programme support costs (overheads).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 178 должностей были учреждены по бюджету комиссионных поступлений, Целевому фонду для вспомогательной деятельности, Боннскому фонду и бюджету расходов по поддержанию программы (накладные расходы).

The new protocols will enable additional assurances and constraints for the traditional model based on public key infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые протоколы обеспечат дополнительные гарантии и ограничения для традиционной модели, основанной на инфраструктуре открытых ключей.

In addition, the provision would support web-based applications, change management and user training and ensure tier-2 and tier-3 levels of support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эти ассигнования позволили бы обеспечить обслуживание онлайновых прикладных систем, предназначенных для операций по управлению преобразованиями и обучения пользователей, и поддержку на втором и третьем уровнях.

Additionally, there are 903 Japanese expatriates in Pakistan based mostly in the cities of Islamabad and Karachi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Пакистане насчитывается 903 японских эмигранта, базирующихся в основном в городах Исламабад и Карачи.

Additionally, brief school-based interventions have been found to be effective in reducing adolescent alcohol and cannabis use and abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было установлено, что краткие школьные мероприятия эффективны для сокращения подросткового употребления алкоголя и каннабиса и злоупотребления ими.

Additionally, HNK Orijent 1919 are based in Sušak and play in the Croatian Third Football League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как HNK Orijent 1919 основана в Sušak и играть в хорватском третьей футбольной Лиге.

In addition, this was the first situation in which asylum was granted based on gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это была первая ситуация, в которой убежище было предоставлено по признаку пола.

In addition to regular prenatal care, prenatal aneuploidy screening based on maternal age, nuchal translucency scan and biomarkers is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к регулярному пренатальному уходу целесообразно проведение пренатального скрининга анеуплоидии на основе возраста матери, сканирования нуклеарной прозрачности и биомаркеров.

Additionally, some people claim that the information in the birth certificate only has to be based on the testimony of one parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые люди утверждают, что информация в свидетельстве о рождении должна основываться только на показаниях одного из родителей.

Additionally, the synodic month does not fit easily into the year, which makes accurate, rule-based lunisolar calendars complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, синодический месяц не легко вписывается в год, что делает точные, основанные на правилах лунные календари сложными.

The diagnosis of MS is based on the anamnesis, neurological examination and results of additional methods of examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностика рассеянного склероза основывается на данных анамнеза, неврологического осмотра и результатах дополнительных методов обследования.

In addition to developing carrier-based aviation, the IJN maintained many land based air groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к разработке палубной авиации, в период восстановления поддерживаются многих наземных авиационных групп.

In addition, the BBC had been selling merchandise based on the image for over three decades without complaint by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Би-би-си продавала товары, основанные на изображении, более трех десятилетий без жалоб со стороны полиции.

Based on the above analysis, the Panel recommends no compensation for GPIC's claim for additional financing cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из вышеуказанного анализа, Группа рекомендует отказать ГПИК в компенсации претензии в связи с дополнительными расходами на финансирование.

In addition to expanding the ideas of Hamilton and kin-based altruism, Saul Feinman also theorized food-sharing based on Robert Trivers' model of reciprocal altruism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к расширению идей Гамильтона и родственного альтруизма, Сол Фейнман также теоретизировал разделение пищи, основанное на модели взаимного альтруизма Роберта Триверса.

By the end of 1937, the navy possessed 563 land-based aircraft, in addition to the 332 aircraft aboard its carrier fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1937 года военно-морской флот располагал 563 самолетами наземного базирования, в дополнение к 332 самолетам на борту своего авианосного флота.

In addition to potential financial limitations, these cloud-based systems are always as secure or private as an LMS that requires course enrollment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к потенциальным финансовым ограничениям, эти облачные системы всегда так же безопасны или приватны, как и LMS, требующие регистрации на курс.

Additionally, some CAFOs were not required to apply for wastewater discharge permits if they met the two major operational-based exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые Кафо не обязаны были подавать заявки на получение разрешений на сброс сточных вод, если они удовлетворяли двум основным оперативным требованиям.

Based on recent information, we are proceeding with additional criminal charges against the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании вновь поступившей информации, мы выдвигаем дополнительные уголовные обвинения против ответчика.

In 1862, Bronn produced a second edition based on the third English edition and Darwin's suggested additions, but then died of a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1862 году Бронн выпустил второе издание, основанное на третьем английском издании и предложенных Дарвином дополнениях, но затем умер от сердечного приступа.

If nutrient levels subsequently increase, by for example the addition of fertilizers, these carbon-based defenses will decrease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если впоследствии уровень питательных веществ увеличится, например, за счет внесения удобрений, то эти защитные силы на основе углерода уменьшатся.

Most Live CDs are Linux based, and in addition to repairing computers, these would occasionally be used in their own right as operating systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство живых компакт-дисков основаны на Linux, и в дополнение к ремонту компьютеров они иногда используются сами по себе в качестве операционных систем.

It retailed for $19.99, with additional charges based on usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продавался в розницу за $ 19,99, с дополнительными сборами, основанными на использовании.

Additionally, several exclusively web-based Adobe Flash competitions have been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было учреждено несколько исключительно веб-конкурсов Adobe Flash.

ATI has since designed the GDDR technology further into GDDR3, which is based on DDR2 SDRAM, though with several additions suited for graphics cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор ATI разработала технологию GDDR в дальнейшем в GDDR3, которая основана на DDR2 SDRAM, хотя и с несколькими дополнениями, подходящими для видеокарт.

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов.

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

In addition to the gunshot wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавок к огнестрельному ранению.

In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса.

In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг...

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additionally based». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additionally based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additionally, based , а также произношение и транскрипцию к «additionally based». Также, к фразе «additionally based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information