Adjust posting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adjust posting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
корректировать проводку
Translate

- adjust [verb]

verb: регулировать, устанавливать, приспосабливать, выверять, приводить в порядок, приспособлять, пристрелять, улаживать, прилаживать, пригонять

  • adjust volume - регулировать громкость

  • adjust idle - регулировать малый газ

  • adjust downwards - уменьшать

  • adjust color filter - фильтр цветокоррекции

  • adjust dints - выравнивать поверхность

  • adjust for height - регулировать по высоте

  • adjust size - регулировать размер

  • adjust the compass - устранять девиацию компаса

  • adjust the needles - регулировать иглы

  • adjust the temperature - регулировать температуру

  • Синонимы к adjust: find one’s feet in, habituate oneself to, acclimate to, get used to, assimilate to, familiarize oneself with, become accustomed to, fit in with, acclimatize to, reconcile oneself to

    Антонимы к adjust: disarrange, confuse, disorganize, disorder, derange, upset, unfit, unsuit, skew

    Значение adjust: alter or move (something) slightly in order to achieve the desired fit, appearance, or result.

- posting [noun]

noun: оприходование

  • double posting - двойная проводка

  • initial posting - первоначальная проводка

  • internet posting - интернет-публикация

  • difference posting - проводка разниц

  • overhead posting - проводка накладных расходов

  • posting code - код проводки

  • posting line - строка проводки

  • posting sum - сумма проводки

  • posting type - тип проводки

  • posting signs - вывески

  • Синонимы к posting: placard, poster, bill, notice, card, mailing, affix, display, put up, pin (up)

    Антонимы к posting: displacing, withholding

    Значение posting: an appointment to a job, especially one abroad or in the armed forces.



Just stop posting untill you realize that there is no territorial dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто перестаньте публиковать посты, пока не поймете, что территориального спора нет.

There are academy guidelines about posting personal information on the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В академии существуют правила о публикации личной информации в Интернете.

I wondered if I'd ever adjust to life without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал о том, приспособлюсь ли я когда-нибудь к жизни без него.

He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук.

In Lithuania, the Defense Ministry said in 2015 that an army website had been targeted by hackers posting false information on military exercises in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году министерство обороны Литвы сообщило, что веб-сайт армии стал объектом атаки хакеров, которые размещали ложную информацию о военных учениях в регионе.

Markit’s composite purchasing managers index (PMI) for the country ticked up last month, posting a “moderate rise in overall business activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композитный индекс менеджеров по закупкам, составляемый компанией Markit, в прошлом месяце продемонстрировал «умеренное увеличение активности в деловом секторе».

Be thoughtful when posting newsworthy events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте осмотрительны, публикуя информацию об интересных событиях.

View, correct, and approve price and quantity matching discrepancies for posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр, коррекция и утверждение несоответствий цены и количества для разноски.

There are some people who keep posting scornful comments about Ae Jeong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да некоторые всё пишут мерзкие комментарии об Э Чжон.

Or so I've managed to decipher from this posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно это мне удалось расшифровать из данного объявления.

l want you to adjust the environmental controls to simulate a Class-Y planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте контроль окружающей среды на симуляцию атмосферы планеты Y класса.

Icarus, please adjust shield to allow for rotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Икар, подготовь, пожалуйста, щит к повороту.

But I am willing to adjust my philosophy to suit your sensibilities if you just help me get the lab up and running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, чтобы пойти вам навстречу, я готова менять свой подход, если только вы поможете наладить работу лаборатории.

Adjust their scanners to compensate for refractive shielding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроить их сканеры для компенсации отражающих щитов.

But I know that I can learn and adjust to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знаю, что я могу научиться и приспособиться к нему.

So you have to learn to adjust to the new situations, adjusting to Joan and the new family structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно научиться адаптироваться к новым ситуациям. Привыкнуть к Джоэн, к новым семейным ситуациям.

That would adjust the radius to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, необходимо изменить радиус...

You've been unable to adjust to the idea of war.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не в состоянии свыкнуться с самой идеей войны.

The fever's your body's way of working to adjust to the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жар - это ответ твоего организма на лечение.

I used to toss a scoop of ice cream in the air adjust for wind drift, velocity, altitude, and, wham, in the cone every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подкидывал с лопатки мороженное в воздух,.. ..делая поправку на ветер, скорость, высоту над уровнем моря, и воаля, всегда попадал в рожок.

Coming in on ray 0392. Adjust transmuter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настраиваемся на луч 0392 Настраиваем преобразователь.

He was helping me adjust the seam in my stocking, and from your angle it must have looked a little weird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогал мне поправить шов на чулке, с твоего места, это могло выглядеть странно.

Some Bajau children spend so much time in the sea, their eyes adjust to focus better underwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые проводят так много времени в море, что их глаза лучше фокусируются под водой.

The hyperbolic suppositions of that arbitrator could have been allayed by running a five minute check on the Commons chronology in advance of posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперболические предположения этого арбитра можно было бы развеять, проведя пятиминутную проверку хронологии общин перед публикацией.

Allen Varney, designer of the XP edition, explained in a posting on RPG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллен Варни, дизайнер XP edition, объяснил в постинге на RPG.

Hersfold is away, but emailed me this comment over his phone for posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херсфолд в отъезде, но отправил мне по электронной почте Этот комментарий по телефону для публикации.

Since the article is semi-protected indefinitely, I'm posting the error I discovered here in the hopes that someone who has the authority to do so will fix it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку статья полузащищена на неопределенный срок, я публикую ошибку, которую обнаружил здесь, в надежде, что кто-то, кто имеет полномочия сделать это, исправит ее.

Authorities previously arrested al-Saadi in 2011 for participating in protests and again in 2012 for posting comments online deemed insulting to Sultan Qaboos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти ранее арестовали аль-Саади в 2011 году за участие в акциях протеста и снова в 2012 году за размещение комментариев в интернете, которые были сочтены оскорбительными для султана Кабуса.

I've posted articles on four post-WWII Navy ships, and I'm interested in posting some more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опубликовал статьи о четырех кораблях Военно-Морского Флота после Второй мировой войны, и мне интересно опубликовать еще несколько.

In October 2010, the Court began the practice of posting on its website recordings and transcripts of oral arguments on the Friday after they occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2010 года суд начал практику размещения на своем веб-сайте записей и стенограмм устных аргументов в пятницу после их появления.

The dangers of obesity were also addressed through the distribution of brochures and fitness advice and public posting of awareness posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность ожирения была также устранена путем распространения брошюр и рекомендаций по фитнесу, а также путем публичного размещения информационных плакатов.

If you are posting from Korea, fine, that is your business, but you cannot expect the Canadian section of this article to adhere to a Korean point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пишете из Кореи, прекрасно, это ваше дело, но вы не можете ожидать, что канадский раздел этой статьи будет придерживаться корейской точки зрения.

Since there's no point in posting that on the article page, I'm asking here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нет смысла размещать это на странице статьи, я спрашиваю здесь.

In this case the statement on the group could be considered on the same level as some random posting in a forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае заявление о группе может рассматриваться на том же уровне, что и какое-то случайное сообщение в форуме.

It's also suspected that he is posting these pictures as an attempt to promote his Facebook page about old cars in Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также есть подозрение, что он размещает эти фотографии в качестве попытки продвинуть свою страницу в Facebook о старых автомобилях на Кипре.

Caruana Galizia was arrested on 8 March 2013 for breaking the political silence on the day before the 2013 general election, after posting videos mocking Joseph Muscat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каруана Галиция была арестована 8 марта 2013 года за нарушение политического молчания накануне всеобщих выборов 2013 года, после размещения видеороликов, высмеивающих Джозефа Муската.

He played the 2014 FIVB World Championship in Poland, reaching the 21st place after posting a 1-4 record in the pool play with his National Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл на чемпионате мира FIVB 2014 года в Польше, достигнув 21-го места после того, как установил рекорд 1-4 в игре в пул со своей национальной командой.

I think your posting above is unjustified and silly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ваше сообщение выше неоправданно и глупо.

I was going to reply to User Skris' last posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался ответить на последнее сообщение пользователя Skris.

The company refuses to use the write up. So, Ra-hee's colleagues assisted by posting the write up in the internet using public computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания отказывается использовать эту запись. Так, коллеги Ра-Хи оказали помощь, разместив запись в интернете с помощью общедоступных компьютеров.

I propose that a warning should be given prior to posting if the article was previously prod'd and deprodded or previously AfD'd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы предупреждение было дано до публикации, если статья была ранее продана и депродирована или ранее Афдд.

Lee joined one such provider, Hitel, to start posting on its Serial forum what would be the first chapters of Dragon Raja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли присоединился к одному из таких провайдеров, Hitel, чтобы начать публиковать на своем серийном форуме то, что станет первыми главами Dragon Raja.

I was this close to posting a note here last week that the feminism articles seemed to be under some kind of coordinated assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так близка к тому, чтобы разместить здесь заметку на прошлой неделе, что статьи о феминизме, похоже, подверглись какому-то скоординированному нападению.

It is unclear why people keep posting their personal opinion to this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, почему люди продолжают публиковать свое личное мнение на этой странице.

Newcomers to the technical village pump are encouraged to read these guidelines prior to posting here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новичкам в техническом деревенском насосе рекомендуется ознакомиться с этими руководящими принципами до публикации здесь.

Thanks for posting the notifications WFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за публикацию уведомлений WFC.

I am posting this here in the hopes an uninvolved admin will post, regardless of the edit warring over the readiness of this nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я публикую это здесь в надежде, что нераскрытый администратор опубликует это, независимо от того, что правка воюет за готовность этой номинации.

PLEASE no posting in between another person's paragraphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, никаких сообщений между абзацами другого человека.

Many cartoonists from around the world responded to the attack on Charlie Hebdo by posting cartoons relating to the shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие карикатуристы со всего мира отреагировали на нападение на Charlie Hebdo, разместив карикатуры, связанные со стрельбой.

There was talk of a posting to Corsica or North Africa, but on Pétain's advice he accepted a two-year posting to Lebanon and Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривали о назначении на Корсику или в Северную Африку, но по совету Петена он согласился на двухлетнее назначение в Ливан и Сирию.

This was on LordAmeth Talk, but belongs here, so the chronological refactored second posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было на Лордамет ток, но принадлежит здесь, так что хронологический рефакторинг второго сообщения.

To this end, an account will certainly be helpful and registering takes less time than posting one comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью учетная запись, безусловно, будет полезна, и регистрация занимает меньше времени, чем публикация одного комментария.

The only thing that can prevent a user from posting is being banned from the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что может помешать пользователю публиковать посты, - это быть забаненным с сайта.

I haven't the foggiest how to get this started other than posting here, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у меня нет ни малейшего представления о том, как это начать, кроме как опубликовать здесь.

He had numerous posting during his career and was medically discharged from the Army as a Warrant Officer in October 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою карьеру он неоднократно занимал различные должности и в октябре 2008 года был уволен из армии в качестве прапорщика по медицинским показаниям.

I'm posting in multiple places to maximize exposure so I can solve this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размещаю посты в нескольких местах, чтобы максимизировать экспозицию, чтобы я мог решить эту проблему.

Others disappear and simply stop posting, such as the monk who claimed to have cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он организовал музыку для ее шоу в Мюзик-Холле Радио-Сити и открыл ее выступление в Национальном турне по Соединенным Штатам.

I am posting here to seek a larger consensus and discussion, rather than continue it on individual BLP talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу здесь, чтобы найти более широкий консенсус и обсуждение, а не продолжать его на отдельных страницах BLP talk.

Chris PS I don't know how to continue back on with a certain subject when it comes to posting comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис П. С. Я не знаю, как вернуться к определенной теме, Когда речь заходит о публикации комментариев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adjust posting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adjust posting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adjust, posting , а также произношение и транскрипцию к «adjust posting». Также, к фразе «adjust posting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information