Adopted at the first session - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adopted through legislation - принятый в рамках законодательства
matter adopted - независимо от того, принято
opinions adopted by the working group - мнения, принятые Рабочей группой
group adopted the present report - группа приняла настоящий доклад
the global commitment adopted at - глобальные обязательства, принятые на
the resolutions adopted at - решения, принятые на
adopted on the same - принятые на том же
has already adopted - уже принят
adopted without amendment - принят без поправок
as originally adopted - как первоначально принят
Синонимы к adopted: adoptive, be adoptive parents to, take as one’s child, take in, take care of, arrogate, take on/up, assume, embrace, espouse
Антонимы к adopted: native, rejected, denied, disinherited, repudiated, disowned, repulsed
Значение adopted: legally take another’s child and bring it up as one’s own.
at last - в конце концов
bark at - лаять на
at kn - в кп
incident at - инцидент в
at remote - на пульте дистанционного управления
at manor - в усадьбе
at targeting - при ориентации
warrant at - ордер на
at marine - на морских
at work and at home - на работе и дома
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
of the parties to the convention on biological diversity - из сторон Конвенции о биологическом разнообразии
the tongue always turns to the aching tooth - язык всегда поворачивается к больному зубу
the end of the first world war - конец первой мировой войны
for the first half of the year - за первое полугодие текущего года
on the evening of the same day - вечером того же дня
the negotiations on the chemical weapons convention - переговоры о Конвенции по химическому оружию
the most powerful weapon in the world - самое мощное оружие в мире
on the bottom of the sea - на дне моря
over the fish of the sea - над рыбами морскими
the natural resources of the region - природные ресурсы региона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый
adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее
noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества
first floor - второй этаж
first coating - первое покрытие
first, while - первый, в то время как
first dose - первая доза
first standard - первый стандарт
first count - первый отсчет
first feature-length - Первая особенность длина
first uncle - первый дядя
first treated - первое лечение
was first done - был первым сделал
Синонимы к first: opening, initial, introductory, earliest, cardinal, rudimentary, chief, essential, basic, fundamental
Антонимы к first: then, later, subsequently, afterwards, at the end, after, end
Значение first: coming before all others in time or order; earliest; 1st.
noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.
substantive session - основная сессия
intensive training session - интенсивная тренировка
sixtieth session a report on - шестидесятые сессии доклад о
at its substantive session - на своей основной сессии
at its thirteenth session - на своей тринадцатой сессии
at its previous session - на предыдущей сессии
during the fourth session - во время четвертой сессии
session under heading - сессия под заголовком
in executive session - в исполнительной сессии
kill a session - убить сессию
Синонимы к session: conclave, meeting, assize, symposium, conference, hearing, assembly, plenary, discussion, forum
Антонимы к session: quick visit, calm, disperse, distribute, divide, farewell, fork, general consensus, intersession, one way communication
Значение session: a meeting of a deliberative or judicial body to conduct its business.
The recommended measure was adopted during the last plenary session, in November 1999. |
Рекомендованная мера была принята на последней пленарной сессии в ноябре 1999 года. |
She hoped that effective measures to resolve that situation would be adopted during the current session. |
Оратор надеется, что на нынешней сессии будут приняты эффективные меры к урегулированию этой ситуации. |
The Second Assessment Report was adopted by the IPCC at its eleventh plenary session held in Rome from 11 to 15 December 1995. |
Второй доклад по оценке был утвержден МГЭИК на ее одиннадцатой пленарной сессии, состоявшейся 11-15 декабря 1995 года в Риме. |
When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee, by a two-thirds majority of its members present, so decides. |
После того как предложение принято или отклонено, оно не может рассматриваться вновь на той же сессии, иначе как по соответствующему решению Комитета, принятому большинством в две трети присутствующих членов Комитета. |
The first edition of Hanyu Pinyin was approved and adopted at the Fifth Session of the 1st National People's Congress on February 11, 1958. |
Первое издание Ханью пиньинь было одобрено и принято на пятой сессии 1-го Всекитайского собрания народных представителей 11 февраля 1958 года. |
The set of goals adopted at the special session complements and reinforces the Millennium Development Goals. |
Комплекс целей, принятых на специальной сессии, дополняет и укрепляет цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия. |
The 1988 Convention and the measures adopted at the special session encourage States to enter into agreements or arrangements to enhance judicial cooperation. |
В Конвенции 1988 года и мерах, принятых на двадцатой специальной сессии, содержатся призывы в адрес государств заключать соглашения или договоренности о расширении сотрудничества в правоохранительной области. |
The present report was prepared by the open-ended ad hoc working group and subsequently adopted by the Legal Subcommittee at its forty-fourth session. |
Настоящий доклад был подготовлен специальной рабочей группой открытого состава и впоследствии принят Юридическим подкомитетом на его сорок четвертой сессии. |
The text reproduced below was adopted by the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) at its sixty-second session. |
Воспроизводимый ниже текст был принят Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) на ее шестьдесят второй сессии. |
In December 2003, Resolution ES-10/14 was adopted by the United Nations General Assembly in an emergency special session. |
В декабре 2003 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций на своей чрезвычайной специальной сессии приняла резолюцию ES-10/14. |
For the remaining five commissions, information from in-session documentation as well as from resolutions and decisions adopted during the session was used as it became available. |
Что касается остальных пяти комиссий, то использовалась информация, содержащаяся в сессионных документах, а также в резолюциях и решениях, принятых в ходе сессий, по мере их поступления. |
The Pakistan Resolution was adopted in 1940 at the Lahore session of the Muslim League. |
Пакистанская резолюция была принята в 1940 году на Лахорской сессии Мусульманской лиги. |
A draft law on the reform of the judicial system will probably be adopted by Parliament during its first session of 1997. |
Вероятно, законопроект о реформе судебной системы будет принят парламентом на его первой сессии 1997 года. |
The draft agenda will be adopted by the High Commissioner and the Committee on the Rights of the Child during its twenty-first session. |
Проект повестки дня будет утвержден Верховным комиссаром и Комитетом по правам ребенка на его двадцать первой сессии. |
All amendment proposals adopted by the Administrative Committee at its present session are contained in annex 2 to this report. |
Все предложения по поправкам, принятые Комитетом на его нынешней сессии, приводятся в приложении 2 к настоящему докладу. |
It continued consideration of those draft rules of procedure that had not been adopted at the first session. |
Она продолжила рассмотрение тех проектов правил процедуры, которые не были утверждены на первой сессии. |
The President presents the annual report of the Tribunal, as adopted at the plenary session, to the Security Council and the General Assembly. |
Председатель представляет ежегодный доклад Трибунала, принятый на пленарной сессии, Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее. |
The Committee had revised its rules of procedure, which would be adopted in final form at its twenty-fourth session, in January 2001. |
Комитет пересмотрел свои правила процедуры, которые будут приняты в окончательном виде на его двадцать четвертой сессии в январе 2001 года. |
A further new rule was adopted at the Tribunal's tenth plenary session in April 1996. |
Еще одно новое правило было принято Трибуналом на его десятой пленарной сессии в апреле 1996 года. |
At its session held in March, UN/CEFACT adopted the present version. |
На своей... сессии, состоявшейся в марте... СЕФАКТ ООН принял настоящий вариант Рекомендации. |
The special session children adopted a set of goals, which complement and strongly reinforce the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals. |
На специальной сессии был принят комплекс целей, которые дополняют и значительно усиливают Декларацию тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития. |
In 1973 the House adopted a rule that all committee sessions should be open unless a majority on the committee voted for a closed session. |
В 1973 году Палата представителей приняла правило, согласно которому все заседания комитета должны быть открытыми, если только большинство членов комитета не проголосует за закрытое заседание. |
It was adopted by the Joint ILO/WHO Committee on Occupational Health at its first session in 1950 and revised at its twelfth session in 1995. |
Он был принят совместным Комитетом МОТ / ВОЗ по охране труда на его первой сессии в 1950 году и пересмотрен на его двенадцатой сессии в 1995 году. |
Two important amendments were adopted at the Tribunal's eighth plenary session, held in October 1995. |
Две важные поправки были приняты на восьмой пленарной сессии Трибунала в октябре 1995 года. |
The Tribunal's Rules of Procedure and Evidence were adopted by the Judges at the end of their second plenary session in February 1994. |
Правила процедуры и доказывания Трибунала были приняты судьями в конце второй пленарной сессии в феврале 1994 года. |
The aim was to conclude the work with a concrete proposal that could be formally adopted by the Board at its forty-first executive session. |
Была поставлена цель завершить работу составлением конкретного предложения, которое могло бы быть официально принято Советом на его сорок первой исполнительной сессии. |
At its first session, the Union's Assembly adopted important decisions, including decisions with regard to the interim period. |
На своей первой сессии члены Ассамблеи Союза приняли важные решения, в том числе решение о переходном периоде. |
The findings and recommendations of the Group of Experts were debated and then adopted at a plenary session. |
Выводы и рекомендации Группы экспертов были обсуждены и затем утверждены на пленарном заседании. |
The texts adopted by the Joint Meeting at its Autumn 2008 session (15-19 September 2008) will be made available for endorsement by the Working Party. |
Тексты, принятые Совместным совещанием на его осенней сессии 2008 года (15-19 сентября 2008 года), будут предоставлены Рабочей группе для утверждения. |
The rules of procedure of the UNDP/UNFPA Executive Board were adopted by the Board at its annual session of 1997. |
Правила процедуры Исполнительного совета ПРООН/ЮНФПА были утверждены Советом на его ежегодной сессии 1997 года. |
The Ad Hoc Committee submitted its report to the plenary session of the Conference, which adopted the report on 6 September 1994. |
Специальный комитет представил свой доклад Конференции, которая утвердила его на пленарном заседании 6 сентября 1994 года. |
R1, adopted during the 52nd Directing Council, 65th Session of the Regional Committee of WHO for the Americas, in October 2013. |
R1, принятая на 52-й сессии руководящего совета 65-й сессии регионального комитета ВОЗ для Северной и Южной Америки в октябре 2013 года. |
The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible. |
Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс. |
The wording of the draft Model Law had been the result of a consensus at that session. |
Формулировки проекта типового закона стали результатом консенсуса, достигнутого на той сессии. |
Luxembourg has agreed to present its third periodic report at that session, and Canada has agreed to present its fifth periodic report. |
Люксембург согласился представить на этой сессии свой третий периодический доклад, а Канада - свой пятый периодический доклад. |
To remain in session in order to follow relevant developments. |
Продолжить проведение заседаний сессии в целях отслеживания последних событий. |
Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment. |
Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда. |
Three sessions are held during a regular session to consider the items. |
Для рассмотрения пунктов повестки дня ежегодно в рамках регулярной сессии Генеральной Ассамблеи проводятся три сессии. |
The working group also requested Ms. Motoc to prepare an introductory working paper on transitional justice for its 2002 session. |
Кроме того, рабочая группа просила г-жу Моток подготовить к ее сессии 2002 года вводный рабочий документ о переходном правосудии. |
Jennie, living on the South Side with her adopted child, Rose Perpetua, was of no fixed conclusion as to the meaning of life. |
У Дженни, которая по-прежнему жила на Южной стороне со своей приемной дочкой, тоже не сложилось никакого четкого представления о смысле жизни. |
He was dressing in the eye-department during the summer session, and he had bought an ophthalmoscope off a student who had one to sell. |
Во время летнего семестра он проходил практику в глазном отделении и купил у одного из студентов офтальмоскоп. |
The class that Jordan adopted wants 10 seats at the memorial service. |
Класс, которому помогал Джордан хочет десять мест на церемонии похорон. |
At last he hit upon Amabilen conjugem calcas, which was adopted. |
Наконец его осенило: Amabilem conjugem calcas! И это было одобрено. |
D-Did I just have a therapy session with-with the Maggie Banks, the-the Broadway legend? |
Я что, сейчас прошел сеанс психоанализа у самой Мэгги Бэнкс, легенды Бродвея? |
They adopted a baby girl named Gertie in 1874, and lived together as a family; Nelson died on October 14, 1888 of tuberculosis. |
Они усыновили девочку по имени Герти в 1874 году и жили вместе как семья; Нельсон умер 14 октября 1888 года от туберкулеза. |
After legal proceedings were launched against them, Saddique and Liaqat grew long beards and adopted Islamic dress. |
После того, как против них были возбуждены судебные дела, Саддик и Лиакат отрастили длинные бороды и приняли исламскую одежду. |
In February 1891, a new Brazilian Constitution was adopted, based on the federal republic of the United States of America. |
В феврале 1891 года была принята новая бразильская Конституция, основанная на Федеративной Республике Соединенных Штатов Америки. |
The liberalizing responsum, adopted as a majority opinion by 13 of 25 votes, was authored by Rabbis Elliot N. Dorff, Daniel Nevins, and Avram Reisner. |
Либеральный ответ, принятый большинством голосов 13 из 25, был написан раввинами Эллиотом Н. Дорффом, Даниэлем Невинсом и Аврамом Рейснером. |
Besides, it appears that the recommended size is an outdated issue, which was once adopted because the old browsers could not handle articles longer than 32KB. |
Кроме того, кажется, что рекомендуемый размер является устаревшей проблемой, которая была когда-то принята, потому что старые браузеры не могли обрабатывать статьи длиной более 32 КБ. |
Irked at having his session cut short, Tristan exacts some revenge on Busby. |
Раздраженный тем, что его сеанс прерван, Тристан мстит Басби. |
Most reformed calendars were adopted under Augustus, though the calendar of Nabatea was reformed after the kingdom became the Roman province of Arabia in AD 106. |
Большинство реформированных календарей были приняты при августе, хотя календарь Набатеи был реформирован после того, как королевство стало римской провинцией Аравией в 106 году н. э. |
The chronicler Prosper of Aquitaine, in the fifth century, used an era dated from the Passion of Christ, but this era was not widely adopted. |
Летописец Проспер Аквитанский в V веке использовал эпоху, датированную Страстями Христовыми, но эта эпоха не получила широкого распространения. |
Эта политика была принята и в других странах по различным причинам. |
|
Only one ornithology journal has formally adopted IOC names, and only for non-North American species, for which it considers the AOU NACC more authoritative. |
Только один орнитологический журнал официально принял названия МОК, и только для не-североамериканских видов, для которых он считает AOU NACC более авторитетным. |
Shocked at first, the family gradually adopted a more welcoming attitude, and finally accepted the fun-loving cat as one of them. |
Шокированная поначалу, семья постепенно приняла более приветливое отношение и, наконец, приняла веселого кота как одного из них. |
By not washing dishes an individual can gain by saving his time, but if that behavior is adopted by every resident the collective cost is no clean plates for anyone. |
Не моя посуду, индивид может выиграть, сэкономив свое время, но если такое поведение будет принято каждым жителем, коллективная цена не будет чистой тарелкой ни для кого. |
However, the college recovered to open as scheduled in October and adopted the phoenix as its unofficial badge. |
Однако колледж восстановился, чтобы открыться, как и было запланировано, в октябре, и принял Феникс в качестве своего неофициального значка. |
For 1995, all Rangers adopted a four-hole grille. |
В 1995 году все рейнджеры приняли четырехлучевую решетку радиатора. |
The resolution was adopted paragraph by paragraph; no vote on the resolution as a whole was taken. |
Резолюция принималась пункт за пунктом; голосование по резолюции в целом не проводилось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adopted at the first session».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adopted at the first session» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adopted, at, the, first, session , а также произношение и транскрипцию к «adopted at the first session». Также, к фразе «adopted at the first session» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.