After shortening - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

After shortening - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
после укорачивания
Translate

- after [adjective]

adverb: после, спустя, вслед, затем, потом, позднее, следом, впоследствии, вдогонку, позади

preposition: после, за, через, по, спустя, с, о, следом за, позади, согласно

conjunction: после того как

adjective: последующий, задний

- shortening [noun]

noun: сокращение, укорачивание, урезывание



I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла сюда после долгой ночи на работе, перекурить и... пообщаться с солнцем.

It's gonna take a lot of elbow grease to clean up the air in this town after what the Godfreys have done to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуются большие усилия, чтобы очистить воздух города после того, что с ним сделали Годфри.

So this is the image that we published by Bob Staake right after the election of Barack Obama, and captured a historic moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это рисунок Боба Стейка, который мы опубликовали прямо после избрания на пост Барака Обамы, мы поймали при этом исторический момент.

And after centuries of ratcheting human pressure, Caribbean reefs met one of three fates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После столетий человеческого вмешательства Карибские рифы постигла одна из трёх участей.

A few days after my husband Paul was diagnosed with stage IV lung cancer, we were lying in our bed at home, and Paul said, It's going to be OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней после того, как моему мужу Полу диагностировали рак лёгких IV стадии, мы лежали дома в постели, и Пол сказал: Всё будет хорошо.

I founded it in 2004, after years of working as a psychologist on pediatric intensive care units, frustrated with the undignified deaths that so many children experienced and their families had to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я основала его в 2004 году, проработав несколько лет психологом в детских отделениях интенсивной терапии, я хотела изменить то, в каких обстоятельствах многие дети умирают и что приходится пережить их семьям.

So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке.

After that, I was project leader of the software for DEC's first word processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После я был руководителем проекта по созданию первого текстового редактора для DEC.

That's a decimal with 39 zeros after it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это десятичное число, за которым следуют 39 нулей.

So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее.

And then when I looked at it after two days, I was like, Holy crap, here's the picture, here's the key, here's the puzzle,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взглянув на них через пару дней, я подумал: Чёрт, вот же картинка, ключ, загадка.

It whined out of the machine after a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько мгновений из аппарата с жужжанием выполз снимок.

Those soldiers, who fought in the War, received money to go to college after serving in the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те солдаты, которые сражались на войне, получили деньги на учебу в колледже после службы в вооруженных силах.

So I went in to university and took economics as a more practical thing to do, but I didn't really enjoy it, I guess and ultimately, after university, I started taking some acting classes and really enjoyed that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я пошел в университет и занялся экономикой, как более практичной вещью, но мне это не приносило удовольствие, мне кажется, и в конечном итоге, после окончания университета, я начал брать уроки актерского мастерства и действительно наслаждался этим.

When she was still young she became ill and died, but her ghost lived after her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи еще молодой, она заболела и умерла, но ее призрак жил.

After the bond tour my dad finally got his operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания турне моему отцу, наконец, сделали операцию.

Before visiting the country we have some stereotypes about the life there, which are broken after the trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед посещением страны у нас складываются определенные стереотипы о заграничной жизни, которые зачастую разрушаются после поездки.

Ray-Ban sold more sunglasses after the movie Men In Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray-Ban продала больше очков после фильма Люди в черном.

They are the third best-selling books in the world (after Shakespeare’s works and the Bible).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они третьи в мире бестселлеры (после работ Шекспира и Библии).

After the United States gained independence, Congress recommended one yearly day of thanksgiving for the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Соединенные Штаты получили независимость, конгресс рекомендовал один день в году как День благодарения для всей страны.

But nevertheless Minsk steadily increased in importance first as a provincial centre after 1793 and later as an industrial centre after the building of the Moscow — Warsaw and Liepaja — Romny railways through Minsk in the 1870s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но однако Минск устойчиво увеличился в важности сначала как провинциальный центр после 1793 и позже как индустриальный центр после здания Москвы — Варшавы и Лиепаи — железные дороги Romny через Минск в 1870-ых.

After the Argentinean Marxist revolutionary who fought his way out of monopoly capitalism, neo-colonization and imperialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь аргентинского марксиста-революционера, который победил капитализм монополий, нео-колонизацию и империализм.

I return to my command after one week and discover we've been playing host to Cleopatra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаюсь я к своему войску спустя неделю и обнаруживаю, что нас навещает Клеопатра.

Have a half dozen squadrons break formation and go after them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть шесть эскадр сломают строй и выступят против штурмовиков.

I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет.

You remind me of Coyote after a ton of anvils have fallen on top of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне напоминаешь Койота из мультика на которого свалилась наковальня.

And the pressure may be taking its toll on the couple, after a scuffle with the paparazzi last night outside a restaurant in Nashville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление на пару возросло после драки с папарацци вчера вечером рядом с рестораном в Нэшвилле.

Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку.

After careful analysis of the data, They discovered that the sudden bursts of gamma rays

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тщательного изучения данных обнаружили, что неожиданные вспышки гамма-излучения исходили из космоса.

Although I did walk by it once on my way home After being stood up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя однажды я проходил мимо него, когда возвращалась домой после того, как меня отшили.

After the war she had established a small travel agency and made it a big one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны она организовала маленькое туристическое агентство и быстро сделала его большим.

After due consideration, it is the ruling of this court that the prosecution was unable to prove these crimes true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После надлежащего рассмотрения судом постановляется, что обвинение не смогло доказать правдивость преступления.

After my father's funeral the mayor came to talk about rebuilding the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После похорон отца староста пришел поговорить о перестройке школы.

Named after the Nepalese warriors whose undying bravery made a lasting impression on the British soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названы в честь непальских воинов, чья непоколебимая смелость произвела неизгладимое впечатление на британских солдат.

There was an excruciating pleasure in filling her lungs with pure air after days of breathing the mephitic vapours of below decks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была щемящая радость в том, чтобы после зловонной духоты каюты наполнить легкие свежим воздухом.

Were Eddy's power and position in mortal peril, after all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, власти Эдди и его положению в обществе уже угрожает смертельная опасность?

After all this vessel was his child, and it is the right of fathers to be often uneasy when there is no occasion for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль был его созданием, а родителям свойственно тревожиться о своих детях больше, чем следует.

The story begins with a Jew who returns home after a day's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ начинается с одного еврея, который в конце рабочего дня возвращается домой.

After the feast there was a refreshing season of rest and chat in the shade of spreading oaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пира они уселись отдыхать и разговаривать в тени раскидистых дубов.

After the elections in 2008, the Government intends to review the Constitution and this issue will be raised again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выборов 2008 года правительство намерено пересмотреть Конституцию, и этот вопрос будет поднят вновь.

You carry them into the study because it's slightly after midnight and we're not going to be finished before we open tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вносишь эту бакалею в рабочий кабинет просто потому, что уже слегка за полночь, и мы не закончим до нашей премьеры завтра вечером.

Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания.

Maria and I had come home for summer vacation... after two years studying abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария и я приехали домой на летние каникулы после двух лет учебы за границей.

He still suffers from violent physical after-effects of the torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по-прежнему серьезно страдает от физических последствий применения пыток.

The armed rebellion has ended but it has had after-effects, including armed banditry, bringing about lasting vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженное восстание в Нигере уже прекратилось, однако оно породило вооруженный бандитизм, из-за которого в стране сохраняется отсутствие безопасности.

In my experience, Dragon Fruit I was thinking it was normal to eat immediately after harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, Dragon фрукты Я думал, он нормальный есть сразу после сбора урожая.

Those requests had been made after a very careful assessment of our situation and our needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти запросы были составлены после очень тщательной оценки нашего положения и наших нужд.

After training, the CBOs were expected to sell their stock of nets and kits in their communities at recommended retail prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось, что после обучения общинные организации смогут продавать полученные ими сетки и комплекты для их обработки в своих общинах по рекомендованным розничным ценам.

After Lester threw you out the car, someone else had a go at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Лестер выкинул вас из машины, кто-то ещё добрался до него.

After 300 metres go straight ahead at the traffic lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 300 метров проезжайте прямо на светофоре.

After that we honesty consider, that you have accepted the new edition of Rules and completely consent with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого мы добросовестно считаем, что Вы приняли новую редакцию Правил и полностью с ними согластны.

If you are using a public computer for Our Services, you should sign out after you have finished using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы используете для бронирования компьютер общего пользования, мы настоятельно рекомендуем закрыть все приложения после его использования.

In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей.

Immediately after the analysis of the projects' methodological quality it created an appraisal committee consisting of its sectoral specialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завершении анализа проектов с методологической точки зрения, был сформирован Комитет по оценке, в состав которого вошли специалисты из различных секторов НСЖ.

This Keynesian assessment of capitalism continues to apply today, after the collapse of socialism, its rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кейнсианская оценка капитализма сохраняет свою актуальность и сегодня, после краха его соперника - социализма.

Tomoko didn't go swimming after she got the shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томоко не плавала после того, как сделала укол.

The present summary synthesizes the replies received from Member States after the forty-third session of the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем резюме содержится обзор ответов, которые были получены от государств-членов после сорок третьей сессии Юридического подкомитета.

When I saw your face up there after it was all over I suddenly realized I was about to tear down a good person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я увидел твое лицо после того, что произошло я внезапно понял, что собирался погубить хорошего человека.

Relaxing after a busy day in whirling and exciting Amsterdam? Sit down on the suite's spacious balcony!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люксы оборудованы отдельными туалетом и прекрасно оборудованной ванной комнатой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «after shortening». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «after shortening» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: after, shortening , а также произношение и транскрипцию к «after shortening». Также, к фразе «after shortening» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information