Agree to divorce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Agree to divorce - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
давать развод
Translate

- agree [verb]

verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать

  • otherwise agree - согласовывать иное

  • agree with need - разделять необходимость

  • agree to offer - принимать предложение

  • agree upon - соглашаться

  • agree with point - соглашаться с точкой зрения

  • agree on personal term - согласовывать условия личного контракта

  • agree on schedule - согласовывать график

  • completly agree - быть полностью согласным

  • otherwise mutually agree - согласовывать совместно иное

  • I agree to it - Я согласен с этим

  • Синонимы к agree: be of the same mind/opinion, be as one man, see eye to eye, be united, concur, be in sympathy, give one’s approval to, consent to, accede to, give the nod to

    Антонимы к agree: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene, object

    Значение agree: have the same opinion about something; concur.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- divorce [noun]

noun: развод, расторжение брака, разрыв, отделение, разъединение

verb: разводиться, отделять, расторгать брак, разъединять

adjective: бракоразводный

  • get a divorce - получать развод

  • default divorce - развод при неявке в суд

  • divorce lawyer - адвокат по бракоразводным процессам

  • divorce proceeding - бракоразводный процесс

  • divorce settlement - бракоразводный процесс

  • sue for a divorce - потребовать развода в судебном порядке

  • divorce suit - дело о расторжении брака

  • begin divorce proceedings - начать бракоразводный процесс

  • ground for divorce - основание для развода

  • irrevocable divorce - безотзывный развод

  • Синонимы к divorce: (official) separation, dissolution, annulment, division, gulf, disunity, estrangement, split, separation, schism

    Антонимы к divorce: join, link, unify, unite

    Значение divorce: the legal dissolution of a marriage by a court or other competent body.



So long as the spouses agree to dissolve their marriage, they would be entitled to a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока супруги согласны расторгнуть свой брак, они будут иметь право на развод.

Louis may not agree to a divorce here in the states, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи не согласится на расторжение брака здесь, в США, но..

To convince Myers to agree to the divorce, Griswold allowed her to keep his daughter Caroline if she signed a statement that she had deserted him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедить Майерса согласиться на развод, Грисволд позволил ей оставить у себя его дочь Каролину, если она подпишет заявление о том, что бросила его.

Sara persuaded him to agree to a divorce and give her custody of their daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара убедила его согласиться на развод и передать опеку над дочерью ей.

The two agree to get a divorce after he comes to the realization that he is, in fact, heterosexual, and wants to marry another woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое соглашаются развестись после того, как он приходит к осознанию того, что он, по сути, гетеросексуален и хочет жениться на другой женщине.

If spouses agree to the divorce, no lawyers are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если супруги согласны на развод, адвокаты не нужны.

After leaving the bar one night and walking through the parking garage, Alex gets a text from her husband saying he will agree to sign the divorce papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером, выйдя из бара и пройдя через гараж, Алекс получает сообщение от мужа, в котором он говорит, что согласится подписать бумаги о разводе.

Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта.

Good riddance, they might say, once the divorce finally comes through; now the true Europeans can finally unite in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скатертью дорожка, скажут они, когда развод, наконец, состоится; теперь истинные европейцы смогут, наконец, объединиться в мире и согласии.

After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется.

Examples of such areas included divorce, the administration of justice, environmental protection, fisheries management, defence and external relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами таких дел являются дела о разводе, отправление правосудия, охрана окружающей среды, управление рыбными ресурсами, оборона и внешние сношения.

After Dave got fired, Linda kicked him out and filed for divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После увольнения Дейва, Линда вышвырнула его из дома и подала на развод.

Interestingly, women who benefited most from cohabitating with plans for marriage were more likely to be those who faced greater risks of divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно интересно, что среди женщин, живущих вместе с мужчинами до брака и планирующих впоследствии его заключить, наибольшую выгоду извлекли те, у которых риск развода выше.

I thought you said the divorce business was shabby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, ты говорила, что дела по разводам – это жалко.

She reneges on the promise of the divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она передумывает разводиться.

No divorce, no official separation, why complicate matters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни развода, ни официального раздельного жительства, зачем все усложнять?

I have to go back to Atlanta to finalize my very messy divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо вернуться в Атланту и оформить сложный развод.

Gordon isn't accepting the proposed terms of divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон не соглашается с условиями развода.

I was hoping maybe we'd get around to talking about a divorce, annulment, something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что может, мы поговорим о разводе, аннулировании брака, о чём-то таком.

I wouldn't have asked you to come and live with me if I'd known that... a sort of readjustment takes place after divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не просила тебя приехать, если б знала,.. ...что после развода во мне произойдёт такая перестройка.

We can't even escape to a proper pied-a-terre in Manhattan until Georgina gets me my divorce, or my family will have to pay the dowry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам даже нельзя найти нормальное жилье в Манхэттене, пока Джорджина не добьется моего развода, или моей семье придется выплатить приданое.

Are you acting out because of the divorce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведешь себя так из-за развода?

Still, divorce is tough on a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае развод это не просто для детей.

It's better to buy someone's silence than face a million-dollar divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, лучше заплатить кому-то за молчание, чем потратить миллион на развод.

You've gone cold on this divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не приветствуешь этот развод.

But, uh, does that mean I have to divorce my wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что мне придется развестись?

But can it be true that you are resolved on a divorce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неужели это правда, что вы решились на развод?

She's been briefed on the divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает о разводе.

It seems that in her prenup, she was limited to a very small amount in the event of a divorce, unless she caught him cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по её брачному договору она бы не получила много денег в случае развода, если только не поймала его на измене.

He would seduce her, tie the knot, and then he'd take Shelley for every dime she has in the divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он соблазняет ее, женится на ней, а затем забирает у Шелли все до копейки при разводе.

It is with great pleasure that I divorce these skulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С великим удовольствием я разделяю эти черепа.

If you don't sign it, I'll pull the plug on the settlement agreement, divorce you, and then you get what amounts to about 50% of our current savings, which is basically nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не подпишешь, я засвечу соглашение об отступном, разведусь с тобой, и тогда ты получишь половину от наших сбережений, то есть совсем ничего.

Our divorce case will collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше дело о разводе терпит крах.

Unfortunately, we don't really do divorce cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению мы действительно не занимаемся разводами.

Vronsky and Anna spent the whole summer and part of the winter in the country, living in just the same condition, and still taking no steps to obtain a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский и Анна, все в тех же условиях, все так же не принимая никаких мер для развода, прожили все лето и часть осени в деревне.

To legitimize the child, to compromise me, and prevent a divorce, he thought. But something was said in it: I am dying....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узаконить ребенка, компрометировать меня и помешать разводу, - думал он. - Но что-то там сказано: умираю...

Divorce, I suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разводилась, стало быть.

In regards to the financial standing of a family, divorce does have the potential to reduce the children's style of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается финансового положения семьи, то развод может привести к снижению уровня жизни детей.

He filed amended divorce papers remedying this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подал исправленные документы о разводе, исправляя это.

Current trends indicate that people in the US are marrying later and less often with higher divorce rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные тенденции показывают, что люди в США вступают в брак позже и реже с более высоким уровнем разводов.

In October 2009, Wonder and Millard separated; Wonder filed for divorce in August 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2009 года Уандер и Миллард расстались; Уандер подал на развод в августе 2012 года.

The two were about to divorce but Williard died before they could, in 1904.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собирались развестись, но Уильярд умер раньше, чем они успели, в 1904 году.

The code outlawed the practices of polygamy and repudiation and a husband's right to unilaterally divorce his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс запрещает практику полигамии и отречения от брака, а также право мужа на односторонний развод с женой.

The divorce negotiations were acrimonious, with Laurie claiming that Russell was abusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о разводе были язвительными, и Лори утверждала, что Рассел вел себя оскорбительно.

Following her sixth and final divorce in 1965, Lamarr remained unmarried for the last 35 years of her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шестого и окончательного развода в 1965 году Ламарр оставалась незамужней в течение последних 35 лет своей жизни.

Rosenthal had been her attorney since 1949, when he represented her in her uncontested divorce action against her second husband, saxophonist George W. Weidler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розенталь был ее адвокатом с 1949 года, когда он представлял ее в деле о неоспоримом разводе с ее вторым мужем, саксофонистом Джорджем У. Вейдлером.

After her divorce she remarried in 1930 but was divorced again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода она снова вышла замуж в 1930 году, но снова развелась.

Wife beating was sufficient grounds for divorce or other legal action against the husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиение жены было достаточным основанием для развода или другого судебного иска против мужа.

They married in 1977, but divorced within a year in 1978, after Foxe left him for Steven Tyler, whom she married shortly after the divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поженились в 1977 году, но развелись в течение года в 1978 году, после того как Фокс ушла от него к Стивену Тайлеру, за которого она вышла вскоре после развода.

Love, Marriage & Divorce was released on February 4, 2014, under Motown Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love, Marriage & Divorce был выпущен 4 февраля 2014 года под лейблом Motown Records.

Presley and Cage married on August 10, 2002, and filed for divorce 107 days later on November 25, 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресли и Кейдж поженились 10 августа 2002 года, а через 107 дней, 25 ноября 2002 года, подали на развод.

The divorce was finalised in April 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развод был окончательно оформлен в апреле 2018 года.

In a 2005 interview, he stated that he no longer owned the studio following his divorce in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью 2005 года он заявил, что больше не владеет студией после развода в 1999 году.

Divorce is also another factor that can take a toll on both children and adults alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развод также является еще одним фактором, который может негативно сказаться как на детях, так и на взрослых.

The more radical Tilton spoke in favor of women's rights to vote and to divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более радикальный Тилтон высказался в пользу права женщин голосовать и разводиться.

Divorce was unthinkable for Frank, and was not really within the reach of even middle-class people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развод был немыслим для Фрэнка, и даже представители среднего класса не могли его получить.

In England and Wales, divorce is allowed on the ground that the marriage has irretrievably broken down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и Уэльсе развод разрешен на том основании, что брак безвозвратно распался.

Following the American Colonies' independence, each settlement generally determined its own acceptable grounds for divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения американскими колониями независимости каждое поселение обычно определяло свои собственные приемлемые основания для развода.

The couple would have to find another ground for divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супругам придется искать другое основание для развода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agree to divorce». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agree to divorce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agree, to, divorce , а также произношение и транскрипцию к «agree to divorce». Также, к фразе «agree to divorce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information