Air change rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: воздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, внешний вид, мотив, напев, аффектация, важничанье
adjective: воздушный, пневматический, авиационный, самолетный, военно-воздушный
verb: проветривать, сушить, вентилировать, просушивать, выставлять напоказ, обнародовать
bleed air - стравливать воздушную пробку
air flight - авиарейс
atmospheric air - атмосферный воздух
moist air - влажный воздух
air capability - возможность нанесения удара с воздуха
air-oil intensifier - воздушно-масляные усиливающий
combustion air preheating - предварительный подогрев воздуха для горения
takes in air - всасывает воздух
air cause cavitation - Воздух причиной кавитации
air meter - расходомер воздуха
Синонимы к air: sky, atmosphere, ether, heavens, breath/blast of air, wind, gust of wind, draft, breeze, manner
Антонимы к air: stifle, suppress
Значение air: the invisible gaseous substance surrounding the earth, a mixture mainly of oxygen and nitrogen.
noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение
verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться
adjective: разменный
behavioral change - изменение в поведении
change switch - переключатель
conductivity change - изменение проводимости
editorial change - редакционная правка
change mindset - изменение мышления
change mode - режим изменения
freely change - свободно изменить
overall change - общее изменение
change profession - изменение профессии
did they change - они изменили
Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution
Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance
Значение change: the act or instance of making or becoming different.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
rate set forth - набор скоростей вперед
rate restrictions - ограничения скорости
budgetary rate - бюджетная ставка
rate volatility - колебания курса валют
repeat rate - частота повторения
general rate - общая ставка
addition rate - скорость добавления
reported rate - Заявленный уровень
rate of natural - Коэффициент естественного
managed exchange rate - управляемый курс
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
Buffalo cows exhibit a distinct seasonal change in displaying oestrus, conception rate, and calving rate. |
Коровы буйволов демонстрируют отчетливые сезонные изменения в проявлении эструса, скорости зачатия и скорости отела. |
The change in the discount rate used resulted in an increase in the accrued liability for repatriation grant, travel and shipment of $4,285,000 at the end of 2010. |
Изменение величины дисконтной ставки привело к увеличению объема финансовых обязательств по выплате субсидии на репатриацию и оплате проезда и перевозки имущества на 4285000 долл. США на конец 2010 года. |
But long-term population change is ultimately driven by the fertility rate and by migration, when you look at both of those metrics Russia is not a poor performer or a strange outlier. |
Но долгосрочные тенденции в области численности населения в конечном счете определяются рождаемостью и миграцией, а по этим двум параметрам Россия не демонстрирует плохих показателей и не выбивается из общего ряда. |
Simultaneously efforts are also being made to bring about rapid change in the literacy rate of women. |
Одновременно с этим предпринимаются также усилия по обеспечению скорейшего повышения уровня грамотности женщин. |
The velocity may be equivalently defined as the time rate of change of the position vector. |
Скорость может быть эквивалентно определена как временная скорость изменения вектора положения. |
Increasing technological complexity and the increasing rate of change have accelerated societies' need to make provisions for adults to continue to learn. |
Все большее усложнение технологий и нарастающие темпы преобразований обусловили необходимость принятия странами оперативных мер, которые позволили бы взрослому населению продолжать учебу. |
The EC absorbers provide a quick load change rate for rapid load settling. |
Амортизаторы EC обеспечивают быструю скорость изменения нагрузки для быстрого оседания нагрузки. |
The human world changed a lot in the last 600 years and the rate of change is only increasing. |
Человеческий мир сильно изменился за последние 600 лет, и темпы изменений только увеличиваются. |
In mechanics, acceleration is the rate of change of the velocity of an object with respect to time. |
В механике ускорение - это скорость изменения скорости объекта относительно времени. |
In considering motions of objects over time, the instantaneous velocity of the object is the rate of change of the displacement as a function of time. |
При рассмотрении движения объектов во времени мгновенная скорость объекта - это скорость изменения перемещения в зависимости от времени. |
Climate change mitigation consists of actions to limit the magnitude or rate of global warming and its related effects. |
Смягчение последствий изменения климата состоит из действий по ограничению масштабов или темпов глобального потепления и связанных с ним последствий. |
Donald Bruce and Mohammed Mohsin found that it would take a 50 percentage point drop in the top tax rate to produce a one percent change in entrepreneurial activity. |
Дональд Брюс и Мохаммед Мохсин обнаружили, что для того, чтобы изменить предпринимательскую активность на один процент, потребуется снижение максимальной налоговой ставки на 50%. |
Аналогичным образом найдена скорость изменения uθ. |
|
Any change in the exchange rate of the dollar affects the purchasing power of these countries, and therefore their real income. |
Любое изменение курса доллара влияет на покупательную способность этих стран, а, следовательно, на их реальные доходы. |
The inductance L determines the maximum rate of change of the current in the winding according to the formula for an inductor dI/dt = V/L. |
Индуктивность L определяет максимальную скорость изменения тока в обмотке по формуле для индуктора dI/dt = V / L. |
Too high of an air change rate may be uncomfortable, akin to a wind tunnel which have thousands of changes per hour. |
Слишком высокая скорость изменения воздуха может быть неудобной, сродни аэродинамической трубе, которая имеет тысячи изменений в час. |
When changing autorotative rotational speed, blade pitch, or rate of descent, the size of the regions change in relation to each other. |
При изменении скорости авторотации вращения, шага лопасти или скорости спуска размеры областей изменяются по отношению друг к другу. |
In considering motions of objects over time, the instantaneous velocity of the object is the rate of change of the displacement as a function of time. |
При рассмотрении движения объектов во времени мгновенная скорость объекта - это скорость изменения перемещения в зависимости от времени. |
An alternating current has a time-averaged rate-of-change that is proportional to frequency, this causes the increase in inductive reactance with frequency. |
Переменный ток имеет усредненную по времени скорость изменения, которая пропорциональна частоте, это вызывает увеличение индуктивного сопротивления с частотой. |
Human-induced global environmental change, including climate change, is occurring at an increasing rate and intensity. |
Все более быстрыми темпами и с большей интенсивностью происходит глобальное изменение окружающей среды, в том числе изменение климата, являющееся следствием деятельности человека. |
Modified duration is a rate of change, the percent change in price per change in yield. |
Модифицированная длительность - это скорость изменения, процент изменения цены на изменение доходности. |
Coffee borer beetles seem to be unaffected by caffeine, in that their feeding rate did not change when they were given leaves sprayed with caffeine solution. |
Кофейные жуки-бурильщики, по-видимому, не подвержены влиянию кофеина, поскольку их скорость кормления не изменилась, когда им дали листья, опрысканные раствором кофеина. |
To use Newton's third law of motion, both forces must be defined as the rate of change of momentum with respect to the same time coordinate. |
Чтобы использовать Третий закон движения Ньютона, обе силы должны быть определены как скорость изменения импульса относительно одной и той же временной координаты. |
The rate of change of NB, that is dNB/dt, is related to the changes in the amounts of A and B, NB can increase as B is produced from A and decrease as B produces C. |
Скорость изменения NB, то есть dNB/dt, связана с изменениями в количествах A и B, NB может увеличиваться, когда B производится из A, и уменьшаться, когда B производит C. |
Projectionists could also change the frame rate in the theater by adjusting a rheostat controlling the voltage powering the film-carrying mechanism in the projector. |
Киномеханики также могут изменять частоту кадров в кинотеатре, регулируя реостат, управляющий напряжением, питающим механизм переноса пленки в проекторе. |
The cyclic rate was adjustable between 425 and 475 rounds per minute, but the need to change 30-round magazines reduced the effective rate to 250 rounds per minute. |
Циклическая скорость регулировалась в пределах от 425 до 475 выстрелов в минуту, но необходимость замены 30-патроновых магазинов снизила эффективную скорость до 250 выстрелов в минуту. |
] that the likelihood of conflict rises if the rate of change within a basin exceeds the capacity of institutions to absorb that change. |
] что вероятность конфликта возрастает, если скорость изменений в пределах бассейна превышает способность институтов поглотить эти изменения. |
While all the above discussion is applicable either way, we have overlooked your idea of plotting not the changes of temperature, but the rate of change. |
Хотя все вышеприведенные рассуждения применимы в любом случае, мы упустили из виду вашу идею построения графика не изменения температуры, а скорости изменения. |
The reporting currency must be calculated and revalued, even if the exchange rate for the accounting currency does not change. |
Валюту отчетности необходимо рассчитать и переоценить, даже если валютный курс для валюты учета не изменяется. |
They will, however, start to change by different amounts with each further incremental parallel rate shift due to their differing payment dates and amounts. |
Однако они начнут меняться на разные суммы с каждым дальнейшим инкрементным параллельным сдвигом ставок из-за различных дат и сумм платежей. |
The velocity may be equivalently defined as the time rate of change of the position vector. |
Скорость может быть эквивалентно определена как временная скорость изменения вектора положения. |
This results in a lower deposition rate and can furthermore result in a change in the stoichiometry of the film. |
Это приводит к снижению скорости осаждения и, кроме того, может привести к изменению Стехиометрии пленки. |
The rate of change of f with respect to x is usually the partial derivative of f with respect to x; in this case,. |
Скорость изменения f по отношению к x обычно является частной производной от f по отношению к x; в этом случае,. |
The change in the solvent polarity will influence the rate less than the equilibrium. |
Изменение полярности растворителя будет влиять на скорость меньше, чем равновесие. |
The velocity of an object is the rate of change of its position with respect to a frame of reference, and is a function of time. |
Скорость объекта - это скорость изменения его положения относительно системы отсчета и является функцией времени. |
There is thus no reason to caution them against fast eurozone accession or to force them to change their exchange rate regimes before entry. |
Таким образом, нет необходимости предостерегать их от быстрого вступления в еврозону или же заставлять менять режимы валютных курсов перед вступлением. |
By the rate which they change is proportional to their magnitude? |
По скорости, с которой они меняют это пропорционально их величине? |
It is defined, for small strains, as the ratio of rate of change of stress to strain. |
Для малых деформаций она определяется как отношение скорости изменения напряжения к деформации. |
Rate of change, that is, rate of improvement, is a key competitive factor in today's world. |
Скорость изменений, то есть скорость совершенствования, является ключевым конкурентным фактором в современном мире. |
ẋ is the time-dependent rate of change of the state vector x with time. |
ẋ-зависящая от времени скорость изменения вектора состояния x со временем. |
These processes change the Earth's moment of inertia, affecting the rate of rotation due to conservation of angular momentum. |
Эти процессы изменяют момент инерции Земли, влияя на скорость вращения за счет сохранения углового момента. |
Due to the rate-change operators in the filter bank, the discrete WT is not time-invariant but actually very sensitive to the alignment of the signal in time. |
Из-за операторов изменения скорости в банке фильтров дискретный WT не инвариантен по времени, но на самом деле очень чувствителен к выравниванию сигнала во времени. |
As long as CKE is low, it is permissible to change the clock rate, or even stop the clock entirely. |
До тех пор, пока CKE является низким, допускается изменять частоту тактовых импульсов или даже полностью останавливать часы. |
As long as the reagent is constant the rate of change can be seen as directly related to the amount of antigen present. |
Некоторые из их выводов действительно противоречат некоторым аспектам теории, в то время как другие находят дополнительные доказательства ее обоснованности. |
Maximum rate of change of flux is 5Wb/s. |
Максимальная скорость изменения потока составляет 5 Вт/С. |
An alternating current has a time-averaged rate-of-change that is proportional to frequency, this causes the increase in inductive reactance with frequency. |
Переменный ток имеет усредненную по времени скорость изменения, которая пропорциональна частоте, это вызывает увеличение индуктивного сопротивления с частотой. |
Thus chirpyness is the rate of change of the instantaneous frequency. |
Таким образом, чириканье-это скорость изменения мгновенной частоты. |
Nevertheless, it still is used to film movies, because of the unique artistic impression arising exactly from the slow image-change rate. |
Тем не менее, он все еще используется для съемок фильмов, из-за уникального художественного впечатления, возникающего именно из-за медленной скорости изменения изображения. |
Some researchers are also studying how a range of factors affect the rate of evolutionary change and the outcomes of change in different environments. |
Некоторые исследователи также изучают, как ряд факторов влияет на скорость эволюционных изменений и результаты изменений в различных средах. |
Your fill rate may change over time as our network is constantly evolving. |
Заполняемость может со временем меняться, так как наша сеть постоянно развивается. |
The new interest rate is much higher, So monthly payments jumped To suddenly mortgage you. |
А новая ставка на порядок выше, поэтому ежемесячный платеж по ипотеке так вырос. |
Uranium enters the reactor through this valve at a rate of 24 milligrams per second. |
Уран поступает в реактор через этот клапан со скоростью 24 миллиграмма в секунду. |
The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:. |
Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:. |
To cope with rapid change, we need to be flexible when it comes to regulation. |
Чтобы справляться с быстрыми изменениями мы должны быть гибкими, когда речь заходит о регулировании. |
With a decreasing number of the unemployed and an increasing rate of employment of the population, labour force activity is also increasing. |
В условиях сокращения числа незанятых и растущего уровня занятых среди населения активность рабочей силы также повышается. |
Soft loans were provided to four graduates to help establish microenterprises, bringing the field total to 14 soft loans, with a 100 per cent repayment rate. |
На льготных условиях займы были предоставлены четырем выпускникам курсов для содействия созданию микропредприятий, в результате чего общее число льготных займов, предоставленных в этом районе, достигло 14, а показатель погашения - 100 процентов. |
There were signs recently that the birth rate was increasing and Russia’s death rate was declining, but the long-term prognoses are not good. |
Недавно появились признаки того, что уровень рождаемости в России повышается, а показатели смертности снижаются, но долгосрочный прогноз не является оптимистичным. |
я не думаю, что он это ему позволит при таком темпе. |
|
I'll sync up all five locations so they heat at exactly the same rate. |
Я синхронизирую все 5 мест, чтобы они нагревались с одной скоростью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «air change rate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «air change rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: air, change, rate , а также произношение и транскрипцию к «air change rate». Также, к фразе «air change rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.