Allocating tasks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
allocating shares - распределение акций
allocating license - распределения лицензий
allocating revenues - распределения доходов
allocating memory - выделение памяти
allocating funding - выделение финансирования
are allocating - выделяют
without allocating - без выделения
allocating staff - распределение персонала
allocating aid - распределения помощи
allocating markets - распределение рынков
Синонимы к allocating: assigning, allocation, assign, allocate, assignment, earmarking, devote, distributing, allot, distribute
Антонимы к allocating: collecting, declining, denying, holding, keeping, refusing, retaining, withholding, abrogating, accepting
Значение allocating: present participle of allocate.
allocation of tasks - постановка задач
tasks for the future - Задачи на будущее
agent's tasks - Задачи агента
accomplishment of tasks - выполнение задач
tasks until - не задачи до
progress tasks - задачи прогресса
additional tasks - дополнительные задачи
interrelated tasks - взаимосвязанные задачи
operational and strategic tasks - оперативные и стратегические задачи
working on tasks - работая над задачами
Синонимы к tasks: labors, duties, works, studies, projects, lessons, exercises, responsibilities, stints, purposes
Антонимы к tasks: funs, unburdens, pastimes, entertainments
Значение tasks: plural of task.
Examples – feedback giving, allocating tasks, resource distribution. |
Примеры-предоставление обратной связи, распределение задач, распределение ресурсов. |
The following topics provide information about tasks that are related to allocating costs and income. |
Ниже представлены сведения о задачах, имеющих отношение к распределению затрат и дохода. |
The City Council is composed of elected representatives, who approve or reject the initiatives on the budget allocation, tasks priorities and other issues in Kharkiv. |
Городской совет состоит из выборных представителей, которые одобряют или отклоняют инициативы по распределению бюджета, приоритетам задач и другим вопросам в Харькове. |
Our teachers often set difficult home tasks, which can be done only with special literature. |
Наши учителя часто задают сложные домашние задания, которые можно выполнить только со специальной литературой. |
Flexibility for missions to undertake programmatic tasks. |
Предоставление миссиям возможности проявлять гибкость при выполнении программных задач. |
The manufacturing industry in these countries faces difficult tasks in the accession procedure. |
Перед обрабатывающей промышленностью в этих странах встают сложные задачи в связи с процедурой вступления. |
Annex A provides a more detailed explanation of how these tasks could be completed. |
В приложении А приводится более подробное объяснение того, каким образом могут быть осуществлены эти задачи. |
These layers can carry a wide variety of functional groups on their surfaces in order to carry out specific tasks. |
Поверхность таких слоев может использоваться для размещения весьма многообразных функциональных компонентов, что позволяет выполнять конкретные задачи. |
A significant difference between the CBT and the paper-based test is that in the CBT the tasks must be done only one after another. |
В тест включены вопросы, похожие на те, которые можно встретить в письменном тесте, и новые типы вопросов. Компьютерный и письменный вариант теста абсолютно равноправны и принципиально ничем не отличаются, несмотря на то, что они оцениваются по разной шкале. |
The proposed bill lays down the general purpose and lists the various tasks of the police. |
В новом законе указывается общая цель и перечисляются различные задачи полиции. |
Consequently, the workers included in the collective registration automatically resume the jobs or tasks they were working on before the collective registration. |
После этого работники, включенные в коллективную регистрацию, автоматически продолжат задания или задачи, над которыми они работали перед коллективной регистрацией. |
Hastily a meeting was convened to solicit volunteers for tasks we knew had to be done, and to tell everyone else to stand by for others. |
Срочно было созвано совещание для отбора волонтеров для выполнения тех работ, которые, как мы понимали, должны быть выполнены. Надо было также сказать всем остальным, чтобы они поддерживали других. |
These difficult tasks will be left to tackle after Putin is gone. |
Эти задачи придется решать тем, кто придет к власти после Путина. |
It isn’t merely that our unending war on terror has distracted us from other crucial tasks abroad, tasks that matter equally to our long-term survival. |
Дело не только в том, что наша бесконечная война с террором отвлекает нас от прочих насущных внешнеполитических задач, а ведь для нашего выживания в долгосрочном периоде эти задачи не менее важны. |
Looking for other management tasks related to recovery databases? |
Необходимы сведения о других задачах управления, связанных с базами данных восстановления? |
But when some of these functions are assigned to a federal level of government, one has the additional tool of being able to transfer resources to pay for these tasks. |
Но когда некоторые из этих функций подняты на уровень федерального правительства, оно имеет дополнительный инструмент для перемещения ресурсов, чтобы оплачивать эти задачи. |
Но вы не должны делать грязную работу. |
|
How about failure to complete tasks coupled with gross insubordination? |
Как насчет неспособность выполнить задание на пару с вопиющим нарушение субординации? |
Some days those tasks are easier than others but it's imperative that you succeed. |
Иногда задания будут легче, иногда тяжелее но ты обязательно должен их выполнить. |
However, tasks involving named entity recognition and sentiment analysis seem not to benefit from a multiple vector representation. |
Однако задачи, связанные с распознаванием именованных сущностей и анализом настроений, по-видимому, не выигрывают от многовекторного представления. |
Video modeling was a fast and effective tool for teaching perspective-taking tasks to children with autism, resulting in both stimulus and response generalization. |
Видеомоделирование было быстрым и эффективным инструментом для обучения детей с аутизмом перспективным задачам, что приводило к генерализации как стимула, так и реакции. |
According to this form of Pareto analysis it is recommended that tasks that fall into the first category be assigned a higher priority. |
В соответствии с этой формой анализа Парето рекомендуется, чтобы задачи, относящиеся к первой категории, имели более высокий приоритет. |
They also allow workgroups that are subgroups of WikiProjects to have their own specific templates that are better suited to their tasks. |
Они также позволяют рабочим группам, которые являются подгруппами WikiProjects, иметь свои собственные шаблоны, которые лучше подходят для их задач. |
These classes will all be related in some way – they might all have to do with a specific application or perform a specific set of tasks. |
Все эти классы будут каким – то образом связаны-все они могут иметь отношение к определенному приложению или выполнять определенный набор задач. |
Since the kernel and stream abstractions expose data dependencies, compiler tools can fully automate and optimize on-chip management tasks. |
Поскольку абстракции ядра и потока предоставляют зависимости данных, средства компилятора могут полностью автоматизировать и оптимизировать задачи управления на кристалле. |
Moreover, tasks perceived as boring, difficult or demanding of greater effort, are said to make a person more likely to procrastinate. |
Более того, считается, что задачи, воспринимаемые как скучные, трудные или требующие больших усилий, делают человека более склонным к прокрастинации. |
In most countries, particularly civil law countries, there has been a tradition of giving many legal tasks to a variety of civil law notaries, clerks, and scrivener. |
В большинстве стран,особенно в странах гражданского права, существует традиция поручать множество юридических задач различным нотариусам, клеркам и писцам. |
One of the most routine tasks for local sector troops was a morning patrol along their assigned stretch of highway to check for mines or overnight sabotage. |
Одной из самых рутинных задач для местных войск сектора было утреннее патрулирование вдоль назначенного им участка шоссе, чтобы проверить мины или ночной саботаж. |
Even when tasks are completed, crowdsourcing does not always produce quality results. |
Даже когда задачи выполнены, краудсорсинг не всегда дает качественные результаты. |
However, internal self-control and sophistication regarding the tasks may reduce present bias, whereas it has the opposite effect for naïve people. |
Однако внутренний самоконтроль и изощренность в отношении задач могут уменьшить нынешнюю предвзятость, в то время как для наивных людей она имеет противоположный эффект. |
This difference can be seen earlier in bi-manual manipulation tasks. |
Это различие можно увидеть ранее в задачах двуручной манипуляции. |
The first four steps in the procedure concern all programmes and are administrative tasks. |
Первые четыре этапа процедуры касаются всех программ и являются административными задачами. |
But this distraction may increase the attention of some users when they are involved in free browsing tasks. |
Но это отвлечение может увеличить внимание некоторых пользователей, когда они участвуют в бесплатных задачах просмотра. |
Malnutrition due to helminths may affect cognitive function leading to low educational performance, decreased concentration and difficulty with abstract cognitive tasks. |
Недоедание из-за гельминтов может влиять на когнитивные функции, приводя к низкой успеваемости, снижению концентрации внимания и трудности с абстрактными познавательными задачами. |
Media technological convergence is the tendency that as technology changes, different technological system sometimes evolve toward performing similar tasks. |
Медиатехнологическая конвергенция-это тенденция к тому, что по мере изменения технологии различные технологические системы иногда эволюционируют в направлении выполнения аналогичных задач. |
If tasks are overly rushed, mistakes are made and good long-term results are not achieved. |
Если задачи слишком поспешны, то делаются ошибки и не достигаются хорошие долгосрочные результаты. |
It is a part of the public law, which deals with the organization, the tasks and the acting of the public administration. |
Это часть публичного права,которая касается организации, задач и действий публичного управления. |
Each section may in turn also be divided into tasks and roles. |
Каждая секция, в свою очередь, также может быть разделена на задачи и роли. |
Tasks such as network access and file access are often heavily intertwined with the distinctive implementations of each platform. |
Такие задачи, как доступ к сети и доступ к файлам, часто тесно переплетаются с различными реализациями каждой платформы. |
Learners with different skills and backgrounds should collaborate in tasks and discussions to arrive at a shared understanding of the truth in a specific field. |
Учащиеся с различными навыками и опытом должны сотрудничать в выполнении заданий и проведении дискуссий, чтобы прийти к общему пониманию истины в конкретной области. |
Submodular Functions have also been used for other summarization tasks. |
Субмодулярные функции также использовались для других задач суммирования. |
But when users were given specific tasks, incongruent ads grabbed their attention. |
Но когда пользователям давали конкретные задания, их внимание привлекала неуместная реклама. |
Some examples include decisions to work more slowly, refusals to help the colleague, or ignoring tasks set forth by the offender. |
Некоторые примеры включают в себя решения работать медленнее, отказы помочь коллеге или игнорирование задач, поставленных преступником. |
Anantharaman subsequently left IBM for Wall Street and Arthur Joseph Hoane joined the team to perform programming tasks. |
Впоследствии анантараман ушел из IBM на Уолл-Стрит, а Артур Джозеф Хоан присоединился к команде для выполнения задач программирования. |
Despite the housemates' isolation, some contestants are occasionally allowed to leave the house as part of tasks. |
Несмотря на изоляцию соседей по дому, некоторым участникам иногда разрешают покидать дом в рамках выполнения заданий. |
A combination of several computers allows various tasks to be processed in parallel so that they can be completed quicker. |
Сочетание нескольких компьютеров позволяет обрабатывать различные задачи параллельно, чтобы они могли быть выполнены быстрее. |
This is essential for robots to perform their tasks, and act upon any changes in the environment to calculate the appropriate response. |
Это очень важно для того, чтобы роботы выполняли свои задачи и действовали на любые изменения в окружающей среде, чтобы рассчитать соответствующую реакцию. |
There are two fundamental tasks which senior management teams address prior to articulating any new marketing strategy. |
Есть две фундаментальные задачи, которые старшие управленческие команды решают до формулирования любой новой маркетинговой стратегии. |
The dopaminergic pathways are associated with reward, attention, short-term memory tasks, planning, and motivation. |
Дофаминергические пути связаны с вознаграждением, вниманием, задачами кратковременной памяти, планированием и мотивацией. |
While working memory tasks seem to activate the DLPFC normally, its decreased grey matter volume correlates to its decreased activity. |
В то время как задачи рабочей памяти, по-видимому, обычно активируют DLPFC, его уменьшенный объем серого вещества коррелирует с его уменьшенной активностью. |
They concluded that hippocampal volume was positively associated with performance on relational memory tasks. |
Они пришли к выводу, что объем гиппокампа положительно связан с выполнением задач реляционной памяти. |
If they can succeed in performing simple tasks, for one day, and avoid detection, they win $1 million. |
Если они смогут успешно выполнять простые задачи в течение одного дня и избежать обнаружения, они выиграют 1 миллион долларов. |
Group conscientiousness has a negative effect on group performance during creative tasks. |
Групповая добросовестность отрицательно влияет на групповую работоспособность при выполнении творческих заданий. |
She hated traditional girl tasks, preferring farm work with the menfolk instead. |
Она ненавидела традиционные девичьи занятия, предпочитая работать на ферме вместе с мужчинами. |
Chatbots are increasingly present in businesses and often are used to automate tasks that do not require skill-based talents. |
Чат-боты все чаще присутствуют в бизнесе и часто используются для автоматизации задач, которые не требуют навыков, основанных на талантах. |
But each new user story is either inserted into the narrative flow or related vertically to a main tasks. |
Но каждая новая история пользователя либо вставляется в поток повествования, либо связана вертикально с основными задачами. |
They created a special Jewish section of the party, whose tasks included propaganda against Jewish clergy and religion. |
Феофил поддерживал епископство ученика Гипатии Синезия, который описывает Феофила в своих письмах с любовью и восхищением. |
These tasks may be performed by members of the household, or by other persons hired for the purpose. |
Эти задачи могут выполняться членами домохозяйства или другими лицами, нанятыми для этой цели. |
So much for my plan to keep on top of the newsletter tasks... I'll sort it out when I'm back to regular editing in a few days. |
Вот и все, что я планировал сделать, чтобы быть в курсе всех задач, связанных с рассылкой новостей... Я разберусь с этим, когда вернусь к обычному редактированию через несколько дней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «allocating tasks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «allocating tasks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: allocating, tasks , а также произношение и транскрипцию к «allocating tasks». Также, к фразе «allocating tasks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.