Among those referred - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
among other skills - среди других навыков
among experts - среди специалистов
become common among - стали обычным явлением среди
among practitioners - среди специалистов-практиков
among years - по годам
to be among the best - чтобы быть в числе лучших
are among the most liquid - Среди наиболее ликвидных
freely arrived at among - добровольно заключенных между
were among the dead - среди погибших
agreements among the states - соглашения между государствами
Синонимы к among: amidst, amid, in the middle of, with, in the company of, in the midst of, surrounded by, one/some of, included in, in the group/number of
Антонимы к among: separate, beyond, away from, outside-of, outside
Значение among: surrounded by; in the company of.
other than those contained - кроме тех, которые содержатся
indicating those - с указанием тех
those embodied in - те, воплощенный в
them those - их тех,
those traits - эти черты
those who lost their lives - те, кто потерял свою жизнь
called upon those states - призвал те государства
those who need them - те, кто в них нуждается
recognition of those rights - признание этих прав
reasons other than those - кроме тех причин,
Синонимы к those: the certain, the particular, the indicated, the above-mentioned, the already stated
Значение those: plural of that.
referred object - называется объект
referred to as a party - упоминается в качестве участника
are often referred to as - часто называют
referred to the initial report - говорится в первоначальном докладе
he then referred to - Затем он упомянул
or referred to in - или упомянутые в
the policies referred to - политика называется
which have been referred - которые были переданы
thereafter referred to as - после этого упоминается как
subsequently referred to as - впоследствии упоминается как
Синонимы к referred: write about, point out, call attention to, deal with, make reference to, speak of/about, talk of/about, touch on, mention, allude to
Антонимы к referred: concealed, artless, blotted out, buried, bygone, consigned to oblivion, covered up, disregarded, forgot, gone
Значение referred: mention or allude to.
Now it's a legendary song among paranormal record collectors. |
У тех, кто собирает паранормальные записи, эта песня теперь - легенда. |
Razan, at just 19, used her creativity as an architectural engineering student to serve those around her, making care packages for the local homeless, among other projects. |
Разан было 19 лет, она изучала архитектуру и строительство, применяя свои способности для помощи окружающим, собирала вещи первой необходимости для бездомных и участвовала в других проектах. |
И у Аблойка порезы от костей тоже еще кровоточили. |
|
He came to the bottom of the well and moved across it, passing among broken stones and over fissures in the rocky floor. |
Наконец он спустился на дно колодца и пошел через трещины в каменном полу. |
Sometimes an outline would be emptied and rubbed out and its contents distributed among nearby outlines. |
Иногда фигура пустела, и ее стирали, а бумаги распределяли между другими фигурами на полу. |
There are some commonly held notions among humans the soul is eternal. |
Есть некоторое распространенное понятие среди людей что душа живет вечно. |
Among the developing regions, countries in Africa report below average numbers of staff in each category of population size. |
Среди регионов развивающихся стран численность персонала в странах Африки, согласно полученным данным, в среднем ниже по группам стран с любой численностью населения. |
Cannot set value to read only field' ' referred to in binding. |
Невозможно задать значение для поля, которое доступно только для чтения и на которое делается ссылка в привязке. |
Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges. |
Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей. |
Chief among these challenges are terrorism and other forms of violence. |
Наиболее важными из этих вызовов являются терроризм и другие проявления насилия. |
The Convention may be referred to as a basis for action or as a reference document. |
Конвенция может использоваться как основа для действий и в качестве справочного документа. |
Reports of matters that may warrant investigation are made directly to, or are referred to the Inspector General. |
Информация, требующая проведения расследования, непосредственно сообщается Генеральному инспектору. |
And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition. |
И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания. |
He noted that there is concern that governments may face pressure to cut their health spending, especially among Asian countries. |
Оратор отметил, что имеет место озабоченность в отношении того, что правительства под давлением обстоятельств могут прибегнуть к сокращению своих затрат на здравоохранение, особенно в азиатских странах. |
And right now, promising to combat the oligarchs is a popular demand among nearly all Ukrainian voters, from the liberal left to the nationalist right. |
И сейчас почти все украинские избиратели выступают с популярным требованием начать борьбу с олигархами. Об этом говорят и левые либералы, и правые националисты. |
Its effect means that individual financial entities and national economic systems are in a state of permanent conflict among themselves. |
В сущности это означает, что отдельные экономические подразделения, национальные экономические системы, находятся в постоянном конфликте друг с другом. |
Putin himself was among the first to congratulate Trump on the win. |
Путин одним из первых поздравил Трампа с победой. |
Perpetual conflict abroad clearly helps rally popular support among Russians to keep Putin entrenched in the Kremlin, even as his country rots around him. |
Непрекращающийся конфликт за рубежом помогает Путину повышать свою популярность среди россиян и закрепляться на своих позициях в Кремле, однако страна вокруг него в это время начинает загнивать. |
But in the absence of any political settlement, an Assad victory also risks acting as a recruiting sergeant for Isil among disfranchised Sunnis, as happened in Iraq. |
Но если не будет политического урегулирования, победа Асада рискует создать все условия для вербовки бесправных суннитов в ряды ИГИЛ (террористическая группировка, запрещена в России — прим. пер.), как это случилось в Ираке. |
You can choose any one you want among them. |
Можешь выбрать из них любую. |
Miss Barbary, sir, returned Mrs. Rachael, who is now among the Seraphim- |
Мисс Барбери, сэр, - начала миссис Рейчел, -которая ныне пребывает среди серафимов... |
THERE SEEMS TO BE AN ENDLESS FASCINATION AMONG THE MASSES WITH REVELLING IN THE DOWNFALL OF THE ONCE MIGHTY. |
Похоже, что массы неизменно наслаждаются историями падения тех, кто когда-то были великими. |
You want to browse among my books, the pawnshop's just around the corner. |
Если хотите полистать мои книги, ломбард за углом. |
I hope,' said the governor acidly, that there aren't any so-called Social Democrats among us. |
Надеюсь, - ядовито заинтересовался губернатор, - среди нас нет так называемых социал-демократов? |
Which, among other things, may serve as a comment on that saying of Aeschines, that drunkenness shows the mind of a man, as a mirrour reflects his person. |
которая, между прочим, может служить комментарием к словам Эсхина, что опьянение показывает душучеловека, как зеркало отражает его тело |
Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs. |
Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль. |
Look, I know why is among the more tantalizing questions, but you're usually disciplined enough not to get into it. |
Слушай, я знаю, почему - вопрос мучительный, но ты обычно этим не заморачиваешься. |
Rubashov and my father only referred to the leader as 'No. 1.' |
Гражданин Рубашов и мой отец панибратски называли вождя Партии Первым. |
You hear, M. de Morcerf, I am referred to you, said the countess. |
Слышите, виконт, - сказала графиня, - меня отсылают к вам. |
By Walisongo, Hanuman referred to as the son of God Bayu. |
У Валисонго Хануман упоминается как Сын Бога Байю. |
Anthropomorphism, also referred to as personification, is a well established literary device from ancient times. |
Антропоморфизм, также именуемый персонификацией, является хорошо известным литературным приемом с древних времен. |
Hence, the ground state of the O2 molecule is referred to as triplet oxygen. |
Следовательно, основное состояние молекулы О2 называется триплетным кислородом. |
Sometimes this is simply in the form of a program that generates a software package's serial number, usually referred to as a keygen. |
Иногда это просто программа, которая генерирует серийный номер программного пакета, обычно называемый keygen. |
The PERQ, also referred to as the Three Rivers PERQ or ICL PERQ, was a pioneering workstation computer produced in the late 1970s through the early 1980s. |
PERQ, также известный как Three Rivers PERQ или ICL PERQ, был новаторским компьютером рабочей станции, произведенным в конце 1970-х-начале 1980-х годов. |
However, Leeds Bridge is believed to be the original title, as the traffic sequence was referred to as such by Frederick Mason, one of Le Prince's mechanics. |
Тем не менее, считается, что Лидский мост-это оригинальное название, поскольку последовательность движения была названа так Фредериком Мейсоном, одним из механиков Ле Принса. |
It is common to hear a drum referred to as a barrel and the two terms are used nearly interchangeably. |
Обычно барабан называют бочкой, и эти два термина используются почти взаимозаменяемо. |
A crowdsourcing approach to sensing, particularly in crisis situations, has been referred to as 'crowdsensing'. |
Краудсорсинговый подход к сенсорике, особенно в кризисных ситуациях, получил название краудсенсинга. |
Following this incident, the separatists were referred to as insurgents or terrorists within Russia. |
После этого инцидента сепаратистов в России стали называть повстанцами или террористами. |
This is referred to as ‘procrastination’ when the unpleasant reality is in the form of work. |
Это называется прокрастинацией, когда неприятная реальность проявляется в форме работы. |
Kunkle also referred to the testimony of a doctor who had examined Gacy in 1968. |
Кункл также сослался на показания врача, который осматривал Гейси в 1968 году. |
Campbell often referred to the work of modern writers James Joyce and Thomas Mann in his lectures and writings, as well as to the art of Pablo Picasso. |
Кэмпбелл часто ссылался на творчество современных писателей Джеймса Джойса и Томаса Манна в своих лекциях и сочинениях, а также на творчество Пабло Пикассо. |
Model numbers 75, 78 and 79 referred to the long-wheelbase version, which was available in pick-up and two-door troop carrier models. |
Номера моделей 75, 78 и 79 относились к версии с длинной колесной базой, которая была доступна в моделях пикапов и двухдверных десантных авианосцев. |
The Gentosha press release on which ANN had based their article actually referred to a new series by Himaruya, Chibisan Date. |
В пресс-релизе Gentosha, на котором Энн основала свою статью, фактически упоминалась новая серия Himaruya, Chibisan Date. |
Non scientific calculators only have math errors, and these are just referred to as errors. |
Ненаучные калькуляторы имеют только математические ошибки, и они просто называются ошибками. |
Overstrivers are referred to as the type of learners who are both high in avoiding failure and approaching success. |
Оверстрайверы относятся к тому типу учащихся, которые высоко ценят умение избегать неудач и приближаться к успеху. |
The association between traumatic shaking, subdural hematoma and retinal hemorrhages was described in 1972 and referred to as whiplash shaken infant syndrome. |
Связь между травматическим встряхиванием, субдуральной гематомой и кровоизлияниями в сетчатку была описана в 1972 году и названа синдромом хлыстового встряхивания младенцев. |
Like other cholinesterase inhibitors, it requires doses to be increased gradually over several weeks; this is usually referred to as the titration phase. |
Как и другие ингибиторы холинэстеразы, он требует постепенного увеличения дозы в течение нескольких недель; это обычно называют фазой титрования. |
In his hour-long speech, he instead referred to himself over 200 times. |
В своей часовой речи он упомянул о себе более 200 раз. |
The word referred to someone who would hide in concealment, often for an evil purpose. |
Это слово относилось к тому, кто скрывался в укрытии, часто с дурной целью. |
This strengthened concrete is then referred to as reinforced concrete. |
Этот усиленный бетон затем называют железобетоном. |
In a speech after her death, then-Prime Minister Tony Blair referred to Diana as the People's Princess. |
В речи после ее смерти тогдашний премьер-министр Тони Блэр назвал Диану народной принцессой. |
Turkey is referred to being the exception to regional tranquillity. |
Турция считается исключением из правил регионального спокойствия. |
A computer referred to as Bryan was used to generate words and check the validity of contestants' responses. |
Компьютер, именуемый Брайаном, использовался для генерации слов и проверки правильности ответов участников. |
This can cause immense referred pain in the lower abdominal wall. |
Это может вызвать огромную боль в нижней части брюшной стенки. |
As of ARMv6, the ARM architecture supports no-execute page protection, which is referred to as XN, for eXecute Never. |
По состоянию на ARMv6 нет, архитектуре ARM поддерживает средством защиты неисполняемых страниц, который называется хы, никогда не выполнить. |
Therefore, these maps are also called Traffic Light Maps, while the full procedure is often referred to as Play Fairway Analysis. |
Поэтому эти карты также называются светофорными картами, в то время как полная процедура часто называется анализом игрового фарватера. |
Such a function is generally referred to as a catamorphism. |
Капитан палестро, Каппеллини, вывел свой корабль из строя. |
Его также можно назвать энсиформным процессом. |
|
In America, for example, the members of the genus Terrapene dwell on land, yet are referred to as box turtles rather than tortoises. |
В Америке, например, представители рода Terrapene обитают на суше, но все же их называют ящичными черепахами, а не черепахами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «among those referred».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «among those referred» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: among, those, referred , а также произношение и транскрипцию к «among those referred». Также, к фразе «among those referred» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.