Amount of reserves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
amount of business - торговый оборот
amount of work - объем работы
amount of radioactive waste - количество радиоактивных отходов
depreciation amount - сумма амортизации
amount time spent - время сумма, израсходованная
offset amount - сумма смещения
amount of damage - сумма ущерба
substantial amount of - значительное количество
amount needed - сумма, необходимая
such a huge amount - такое огромное количество
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
disguising of the illicit origin of property - утаивание преступного источника имущества
board of directors of the foundation - Совет директоров фонда
arising out of course of - вытекающие из курса
law of conservation of m - закон сохранения м
cases of violations of human rights - случаи нарушения прав человека
ministry of foreign affairs of ukraine - Министерство иностранных дел Украины
meeting of heads of special services - совещание руководителей спецслужб
secretary of the department of social - секретарь департамента социальной
declaration of the rights of mother - Декларация прав матери
work of crews of vehicles - работа экипажей транспортных средств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
reserves should be - резервы должны быть
reserves the right to revise - оставляет за собой право пересматривать или изменять
undisclosed reserves - скрытые резервы
growing reserves - растущие запасы
reserves provisions - положения резервов
reserves the right to prove - оставляет за собой право доказать
reserves the right to assert - оставляет за собой право утверждать,
personnel reserves - кадровый резерв
reserves the right to reject - оставляет за собой право отклонить
accounting of reserves - учет запасов
Синонимы к reserves: army, troops, enlisted reserves, militia, auxiliaries, landwehr, stockpiles, backlogs, substitutes, sanctuaries
Антонимы к reserves: distributes, offers, gives, spends, wastes, uses, emptinesses, nothings
Значение reserves: plural of reserve.
Oil reserves denote the amount of crude oil that can be technically recovered at a cost that is financially feasible at the present price of oil. |
Запасы нефти обозначают количество сырой нефти, которое может быть технически восстановлено по стоимости, которая является финансово осуществимой при нынешней цене на нефть. |
Its coal reserves amount to 1.26 billion tons, with annual coal production exceeding 12 million tons. |
Его запасы угля составляют 1,26 млрд тонн, при этом годовая добыча угля превышает 12 млн тонн. |
The ratio of reserves to the total amount of oil in a particular reservoir is called the recovery factor. |
Отношение запасов к общему количеству нефти в конкретном пласте называется коэффициентом извлечения. |
Therefore, a central bank must continually increase the amount of its reserves to maintain the same power to manipulate exchange rates. |
Поэтому Центральный банк должен постоянно увеличивать объем своих резервов, чтобы сохранить те же полномочия по манипулированию валютными курсами. |
The 2003 invasion of Iraq marked a significant event for oil markets because Iraq contains a large amount of global oil reserves. |
Вторжение в Ирак в 2003 году стало значительным событием для нефтяных рынков, поскольку Ирак содержит большое количество мировых запасов нефти. |
The authorities have a lot of problems to face and, after burning through a significant amount of foreign reserves, a reduced ability to do so. |
У российских властей сейчас масса проблем, которые нужно решать, и — после истощения довольно внушительных золотовалютных запасов — ограниченная возможность делать это. |
FXDD reserves, at its sole discretion, the right to reduce or increase the amount of leverage given on any Currency Pair at any time and without notice. |
Компания FXDD оставляет за собой право по своему собственному решению в любое время и без уведомления уменьшать или увеличивать размер кредитного плеча, устанавливаемого на каждую валютную пару. |
The larvae are very active, because they only have a limited amount of time to find a host before they exhaust their food reserves. |
Личинки очень активны, потому что у них есть только ограниченное количество времени, чтобы найти хозяина, прежде чем они исчерпают свои запасы пищи. |
This amount was also below actual core expenditures for the year, with the gap being funded from cash reserves. |
Эта сумма была также ниже фактических расходов по линии основных ресурсов за год, причем нехватка покрывалась за счет резерва наличности. |
As of 2015, it had $21.7 billion in cash reserves, which was about 1,600% the amount required by California state regulations. |
По состоянию на 2015 год у него было $21,7 млрд наличных резервов, что составляло около 1600% от суммы, требуемой правилами штата Калифорния. |
Apart from the swim bladder, which contains a small amount of air, the body does not have oxygen reserves, and respiration needs to be continuous over the fish's life. |
Кроме плавательного пузыря, который содержит небольшое количество воздуха, организм не имеет запасов кислорода, и дыхание должно быть непрерывным в течение всей жизни рыбы. |
The amount of gold bullion was insignificant, as the reserves included only 64 ingots. |
Количество золотых слитков было незначительным, так как запасы включали всего 64 слитка. |
2.15. The Company reserves the right to change the amount of leverage it provides to any particular client, at any time, and at its sole discretion. |
2.15. Компания имеет право изменять кредитное плечо отдельным клиентам в любое время и по своему усмотрению. |
Coal reserves in Ukraine amount to 47.1 billion tons. |
Запасы угля в Украине составляют 47,1 млрд тонн. |
Having spent a huge amount of foreign-exchange reserves, it decided in February 2016 to introduce a new rule for setting the central parity rate. |
Потратив огромное количество валютных резервов, в феврале 2016 года банк решил ввести новое правило формирования центрального паритетного курса. |
The amount depends on the value of the freight and the distance it will be hauled. |
Сумма зависит от стоимости груза и расстояния, на которое его везут. |
For one thing, it may save you an extraordinary amount of time trying on ideas that don't suit you, aren't becoming to you. |
И это поможет тебе не затрачивать много времени на то, чтобы прилаживать к себе какой-нибудь образ мышления, который тебе совершенно не годится, не идет тебе. |
Even a very tiny percentage of the total economic product of something the size of the Solarian League was an inconceivable amount of money. |
Даже ничтожный процент совокупного дохода Лиги представлял собой огромные деньги. |
How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages? |
Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц? |
Instead, companies hoarded vast cash reserves, mainly in tax-free offshore accounts. |
Вместо этого компании накопили гигантские финансовые резервы, как правило, на офшорных счетах, не облагаемых налогами. |
If the fixed fee were to be set at, for example, $500,000, the total progressive fee payable over 15 years should amount to a maximum of $800,000. |
Экосистемные услуги, имеющие место в Районе, пока не оценены, но включают, к примеру, выгоды от предотвращения утраты биоразнообразия. |
Only 80% of allowable yearly amount is divided amongst registered importers. |
Между зарегистрированными импортерами распределено лишь 80% разрешенного годового количества. |
6option.com reserves the right to revoke or change the offers at any time without prior notice. |
6option.com Limited оставляет за собой право отменять или изменять предложение в любое время без предварительного уведомления. |
Since the dollar started rising in mid-2014, reserves in the euro area, Japan, China and most significant emerging markets have stayed flat or even declined. |
Резервы в Японии, Китае и на большинстве крупных формирующихся рынков остаются без изменений или даже снижаются. |
International reserves had tumbled as sanctions over Ukraine and falling oil forced policy makers to burn through about $90 billion in 2014 to slow the ruble’s drop. |
Золотовалютные резервы сократились, когда в 2014 году санкции из-за Украины и падение нефти заставили политиков сжечь около 90 миллиардов, чтобы замедлить падение рубля. |
We need to remember that Russian political groups have just gained a tremendous amount of expertise in financing and managing election campaigns. |
Следует помнить, что российские политические группы только что получили потрясающий опыт по части финансирования и управления избирательными кампаниями. |
The markets must have taken comfort from the fact that the central bank did not seem to spend too much of its international reserves amid the panic and confusion. |
Рынки при этом, должно быть, обрадовались тому, что центральный банк (ЦБ) не спешил тратить свои международные резервы, несмотря на панику и растерянность. |
Back in April I looked at the international reserves and how, despite some modestly good news on the output front, they were still decreasing at a worrying clip. |
В апреле я писал, что золотовалютные запасы России, несмотря на неплохие новости с производственных фронтов, сокращаются пугающими темпами. |
This is good news for mining, oil, and gas companies eyeing rich reserves under the Amazon rain forest and the Pacific shelf. |
Это хорошие новости для горнодобывающих, нефте- и газовых компаний, которые присматриваются к богатым запасам под тропическими лесами Амазонки и на Тихоокеанском шельфе. |
I have already described the Martians' habitual expression as being one of great lugubriousness, and in spite of the amount of conversation there was no levity. |
Я уже упоминал, что обычнейшее для марсиан состояние - глубокая скорбь; за столами шли громкие разговоры, но веселья не было и в помине. |
Connie calculated the amount of strength it must have taken to heave up that chair and the bulky Clifford: too much, far too much! |
Конни подумала, сколько же сил съело воспаление легких, если он надеялся без труда поднять это кресло с весьма увесистым Клиффордом. |
There's a tremendous amount of unused space in copper power lines. |
В сети масса незанятого пространства. |
Hmm, and yet this war hero is willing to spill an ocean of blood to control the region's vast oil reserves. |
Тем не менее, герой войны готов пролить море крови ради владения территорией, богатой запасами нефти. |
Every man, even the best, has within him a thoughtless harshness which he reserves for animals. |
В душе каждого человека, даже самого хорошего, таится бессознательная жестокость, которую он приберегает для животных. |
If we empty the defense reserves we could find ourselves at an extreme disadvantage should we encounter a Dominion ship. |
Если мы опустошим защитные резервы, мы можем оказаться в чрезвычайно неблагоприятном положении, если столкнемся с доминионским кораблем. |
They reckon about 40,000 ants, the size of an average colony, has the same amount of neurons and brain cells as one human being, so an ant colony is an intelligent object. |
Нужно около 40.000 муравьев, чтобы построить такой муравейник, со всеми нейронами и клетками головного мозга, как в одном человеческом, поэтому муравейник очень интеллектуальное место. |
In the matter of Angelo Sorrento versus children's hospital of Kansas City, we find in favor of the plaintiff... in the amount of five million dollars. |
По делу Анджело Сорренто против детской больницы Канзаса, мы удовлетворяем его иск в размере 5 млн долларов. |
У них ограниченное количество времени на то, чтобы начать игру. |
|
Просто у нас есть нечто общее. |
|
Though I can't guarantee you anything as we invested a huge amount of money for it. |
Но я не могу ничего гарантировать, поскольку мы вложили в это крупную сумму. |
And for the opening and closing ceremonies, I'd like a sufficient amount of time. |
Хотелось бы, чтобы церемония открытия и закрытия не были слишком короткими. |
That was an undue amount of bad luck. |
Это было невероятное невезение. |
The lead engineer with a staggering amount of gambling debt. |
Главный инженер с огромным долгом за азартные игры. |
Dean paid me a very large amount of money to kill the others. Told me to fake my death. |
Дин хорошо мне заплатил, чтобы я убил остальных, а потом и свою смерть инсценировал. |
У меня их накопилось на огромную сумму, да и у других тоже. |
|
But the way I remember it the tribe got paid some huge amount. |
Но мне сдается, племени заплатили громадные деньги. |
It summarizes the amount of parking observed with various land uses at different times of the day/week/month/year including the peak parking demand. |
Он суммирует количество парковок, наблюдаемых при различных видах землепользования в разное время дня / недели / месяца / года, включая пиковый спрос на парковку. |
However, other sources claim that the proven reserves of oil in the South China Sea may only be 7.5 billion barrels, or about 1.1 billion tons. |
Однако другие источники утверждают, что доказанные запасы нефти в Южно-Китайском море могут составлять всего 7,5 млрд баррелей, или около 1,1 млрд тонн. |
To reach a certain goal, assessors have to analyze and compare a large amount of work. |
Чтобы достичь определенной цели, оценщикам приходится анализировать и сравнивать большой объем работы. |
Performing this update quickly enough to avoid inducing nausea in the user requires a great amount of computer image processing. |
Выполнение этого обновления достаточно быстро, чтобы избежать появления тошноты у пользователя, требует большого объема компьютерной обработки изображений. |
By rephrasing the argument in terms of relative potentials, Gabriel Chardin found that it resulted in an amount of kaon regeneration which agrees with observation. |
Перефразировав этот аргумент в терминах относительных потенциалов, Габриэль Шарден обнаружил, что он приводит к некоторому количеству регенерации каонов, что согласуется с наблюдениями. |
In September 2019 the Central Bank of Venezuela, at the request of PDVSA, ran tests to determine if bitcoin and ether could be held in central bank's reserves. |
В сентябре 2019 года Центральный банк Венесуэлы по просьбе PDVSA провел тесты, чтобы определить, могут ли биткойн и эфир храниться в резервах Центрального банка. |
The distinction between a true commodity and gold begins with the fact that central banks may not hold wheat, oil or other commodities in terms of reserves. |
Различие между настоящим товаром и золотом начинается с того, что центральные банки не могут держать пшеницу, нефть или другие товары в виде резервов. |
Heavy usage of these wells for irrigation purposes caused underground water reserves to decline in the region. |
Интенсивное использование этих скважин для орошения привело к сокращению запасов подземных вод в регионе. |
Besides, reserves of germanium, indium, zirconium, platinum, rock salt, sylvite, nickel, phosphate, mirabilite, arsenic and blue asbestos are also high. |
Кроме того, велики запасы Германия, Индия, циркония, платины, каменной соли, сильвита, никеля, фосфата, мирабилита, мышьяка и голубого асбеста. |
Hence reserves will change with the price, unlike oil resources, which include all oil that can be technically recovered at any price. |
Следовательно, запасы будут меняться вместе с ценой, в отличие от нефтяных ресурсов, которые включают в себя всю нефть, которая технически может быть извлечена по любой цене. |
As matches are formed, reserves of resources such as grain and wood are built up, which are used towards building the Roman Empire. |
По мере формирования спичек накапливаются запасы таких ресурсов, как зерно и древесина, которые используются для строительства Римской Империи. |
Furthermore, the ratio of reserves to foreign trade is closely watched by credit risk agencies in months of imports. |
Кроме того, за отношением резервов к внешней торговле внимательно следят агентства по кредитному риску в месяцах импорта. |
In comparison, the Spanish gold reserves available in September of the same year were worth US$7,509 million. |
Для сравнения, испанские золотые запасы, имеющиеся в наличии в сентябре того же года, составили 7509 миллионов долларов США. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount of reserves».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount of reserves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, of, reserves , а также произношение и транскрипцию к «amount of reserves». Также, к фразе «amount of reserves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.