And eager to learn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
go/travel to and fro - идти / проезд туда и обратно
in this day and age - в этот день и в возрасте
on bail and recognizance - под подписку о невыезде и залог
past and current - прошлый и текущий
alpine and crosscountry skiing - катание на горных и беговых лыжах
mussorgsky opera and ballet theatre - Театр оперы и балета им. М.П.Мусоргского
association of soil and water conservation districts - Ассоциация местных управлений охраны почв и водных ресурсов
mediterranean association for marine biology and oceanography - Средиземноморская ассоциация морской биологии и океанографии
wit and intelligence - остроумие и интеллект
johnson and wales university - Университет Джонсона и Уейлса
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: нетерпеливый, стремящийся, энергичный, полный страстного желания, острый, горячий, напряженный, сильно желающий
eager for revenge - жаждущий мщения
be so eager - так хотят
would be very eager - было бы очень хотелось
are eager to win - хотят, чтобы выиграть
still eager - по-прежнему готовы
quite eager - очень хотелось
eager to develop - стремится развивать
eager to assist - готовы помочь
eager to visit - стремятся посетить
eager to deliver - стремится доставить
Синонимы к eager: committed, enthusiastic, fervent, motivated, wholehearted, avid, ardent, keen, dedicated, earnest
Антонимы к eager: apathetic, indifferent, uneager, unenthusiastic
Значение eager: (of a person) wanting to do or have something very much.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
permit to pass - разрешить
permission to use/visit - разрешение на использование / посещение
give a push to - дать толчок
according to Cocker - по словам Кокера
to the tick - к тику
Jump to it! - Перейти к этому!
think back to - вспомнить
deaf to - глухой к
get to work - принимайтесь за работу
well-disposed to - хорошо
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: учиться, научиться, учить, узнавать, знакомиться, разучивать, выучивать, выучиваться, подучиваться, подучивать
learn about - узнать о
i'm willing to learn more about - я готов узнать больше о
learn throughout life - учиться на протяжении всей жизни
as we learn from - как мы узнаем из
learn from their mistakes - учиться на своих ошибках
learn more deeply - узнать более глубоко
to learn of - чтобы узнать о
could learn - может узнать
learn everything - узнать все
why don't you learn - почему бы вам не узнать
Синонимы к learn: upskill, read up on, acquire skill in, become competent in, get the hang of, grasp, be taught, bone up on, become proficient in, familiarize oneself with
Антонимы к learn: forget, never know, unlearn
Значение learn: gain or acquire knowledge of or skill in (something) by study, experience, or being taught.
It is, however, time for me to teach you the masking spell, which you've been so eager to learn. |
Но я могу научить тебя маскирующему заклинанию, которое ты так хотел постичь. |
Residents are like. puppies,eager d enthusiastic, and you need to learn how to teach without crushing their spirit. |
Ординаторы, они как... щенки, активные и полные энузиазма, вам нужно суметь обучить их, не сломив их дух. |
Not per se, but he is eager to learn. |
Ну не совсем, но он готов научиться. |
She's new here, completely inexperienced, but eager to learn. |
Она новенькая в этом деле, ещё ничего не умеет, но готова учиться. |
Alexandra was eager to learn and to make a contribution. |
Александра горела желанием учиться, чтобы помочь коллегам. |
I am not so familiar with the rules and policies and how they are implemented, but eager to learn the rules and operate within them. |
Я не очень хорошо знаком с правилами и политикой и с тем, как они реализуются, но стремлюсь изучить правила и действовать в их рамках. |
He had always been eager to learn and found in books a refuge from the demands of his position. |
Он всегда стремился учиться и находил в книгах убежище от требований своего положения. |
The story also declares the king as a seeker of knowledge, and eager to learn from the poorest. |
История также объявляет царя искателем знаний и жаждущим учиться у самых бедных. |
And so humble about herself I mean she didnt know anything about archaeology, and she was so eager to learn. |
И какой робкой бывала иногда Она ведь не знала археологии и так старалась всему научиться. |
Some of those cut-rate slots wound up in the hands of counterfeiters eager to learn how to load new games onto old circuit boards. |
Некоторые дешевые «однорукие бандиты» оказались в руках мошенников, которые очень хотели узнать, как загружать новые игры в старые платы. |
Но я - человек целеустремлённый, и очень быстро учусь... |
|
But they learn that mistakes are undesirable inadvertently when teachers or parents are eager to hear just correct answers and reject mistakes rather than welcome and examine them to learn from them. |
Они усваивают, что совершать ошибки нежелательно, когда учителя или родители ждут только правильных ответов, и отрицают ошибки, а не приветствуют и изучают их, чтобы учиться на них. |
Жаждете узнать о звездной эпохе? |
|
They are thoughtful, eager to please and very quick learners, which means they are also quick to learn things their humans did not intend to teach them. |
Они вдумчивы, стремятся угодить и очень быстро учатся, что означает, что они также быстро учатся тому, чему их люди не собирались учить их. |
All these lesser races you're so eager to make friends with. How eager will they be once they learn of the slaughter that took place this night? |
Все эти низшие расы, с которыми ты так хочешь подружиться, захотят ли они дружить, когда узнают о резне на этой вечеринке? |
The Maharaja was eager to become Dayananda's disciple, and to learn his teachings. |
Махараджа страстно желал стать учеником Даянанды и изучить его учение. |
I am eager to learn, so feel free to send any tips, etc. |
Я очень хочу учиться, поэтому не стесняйтесь присылать любые советы и т. д. |
Naturally, he was eager to learn whether Stackpole or any one else had the least suspicion that he was involved. |
Вполне естественно, что ему хотелось узнать, подозревают ли об этом Стэкпол и другие участники соглашения. |
Eager to serve, to learn, to see the world and experience its many adventures. |
Стремящийся служить, учиться, увидеть мир и пережить разные приключения. |
Потому что тебе пора научится обуздывать свои желания. |
|
I told him about Ivan, that he had autism, and that I wanted him to learn to walk down the street by himself, without anyone holding his hand. |
Рассказала об Иване, об его аутизме и что хочу научить моего сына ходить по улице самостоятельно, без того, чтобы кто-то держал его за руку. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
Talking to John, I was surprised to learn that camels have an average life expectancy of 40 to 50 years. |
Поговорив с Джоном, я удивилась, узнав, что средняя продолжительность жизни у верблюдов 40–50 лет. |
All pupils learn some foreign languages - English, German or French. |
Все ученики учят иностранные языки - английский, немецкий или французский. |
I become fascinated by French, when I began to learn it. |
Французский язык меня очаровал, как только я начала изучать это. |
We just have to learn to channel them into something constructive. |
Мы просто должны научиться направлять их на что-либо созидательное. |
I found myself in the market, in the midst of an eager crowd. |
Я оказался на рынке, в самой гуще нетерпеливой толпы. |
I believe he is trying to learn in the discipline of water. |
Я полагаю,что он хочет познать тайну магии воды. |
Instead, Western governments should support, learn from, and reap the rewards of the invention boom in the East. |
Вместо этого западные правительства должны поддерживать, перенимать опыт и пожинать плоды бума инноваций Востока. |
We're supposed to learn to not be embarrassed. |
Мы должны учиться не быть смущёнными. |
But you got to learn, or else you end up like me at your age, spending all my time at the office, not experiencing life. |
Но ты должна научиться, или ты закончишь как я в твоем возрасте, проводя все свое время в офисе, боясь познавать жизнь. |
Or, learn how to fix problems installing Chrome. |
Подробнее о том, как решить проблемы при установке Chrome. |
With thousands of young Russians eager to visit, study and do business in America, there should be an agreement on visa-free travel as soon as possible. |
Когда тысячи молодых русских стремятся к тому, чтобы просто посетить, приехать учиться или начать бизнес в Америке, соглашение о безвизовых поездках должно появиться как можно скорее. |
When it comes to women's rights, Clinton is a more vocal advocate for change – but she may have something to learn from Merkel. |
Когда речь заходит о правах женщин, Клинтон является гораздо более решительным сторонником перемен, однако ей все же есть чему поучиться у Меркель. |
And they don't mean it takes lots of experience to learn how to mop floors and empty trash cans. |
При этом они не будут иметь в виду опыт мытья полов и опустошения мусорных вёдер. |
Ever since Lady Glossop eloped with the conductor on the 73 omnibus, Sir Roderick has keenly missed the comforts of connubiality and has been eager to remarry. |
После того как леди Глоссеп сбежала с дирижером,... с которым познакомилась в 73 омнибусе, сэр Родерик лишен семейного комфорта... и хочет вновь жениться. |
Would you have to learn the dances? |
Тебе надо будет разучивать танцы? |
She fled, re-entered the house, and shut herself up in her chamber to peruse the manuscript once more, to learn it by heart, and to dream. |
Она убежала и, войдя в дом, заперлась в своей комнате, чтобы еще раз прочитать рукопись, выучить ее наизусть и помечтать. |
Пап, зарплата, не очень большая, но я многому научусь! |
|
Change of destination? Tolland said, looking eager for answers. |
Изменяем направление? - уточнил Толланд. |
Хотят узнать кое-что! |
|
To learn the details of the primordial Galactic society when it still consisted of only a handful of worlds. |
Для того, чтобы лучше понять изначальное галактическое общество, состоящее из нескольких Миров. |
'Comrades!' cried an eager youthful voice. 'Attention, comrades! |
Товарищи! - крикнул энергичный молодой голос. - Внимание, товарищи! |
They had held on to the primitive emotions which he himself had to re-learn by conscious effort. |
Они сохранили простейшие чувства, которым ему пришлось учиться сознательно. |
Since when did you learn to invade the private rooms of a man in misfortune? and the concussion was repeated. |
С каких это пор вы научились вторгаться в комнату человека, попавшего в беду? - И снова удар по столу и щелканье зубов. |
Сквозь ее пылкий протест он читал правду, свидетельствовавшую против нее. |
|
Я думал, что чему-то смогу научиться, играя с тобой. |
|
О нет, Ман, он идиот и никогда не научится разговаривать. |
|
Помимо этого он ничего не смог узнать о ней. |
|
We were just starting to learn the extent of the brain's connections... |
Мы только начали изучать пределы возможностей мозга... |
Она как будто хотела и его испытать, и себя изведать. |
|
Ты должна научиться быть умнее, быть выше этого. |
|
We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English. |
Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском. |
You've got to learn to make the most of it. |
Мы должны получить как можно больше от этого. |
The first thing you learn, if you do make it, is that we don't meddle in each other's cases. |
Первое, что вы должны знать, если станете им, это то, что мы не вмешиваемся в дела друг друга. |
Learn everything from scratch |
Ты всему научишься! |
The studio was eager to duplicate the success of Destry Rides Again starring Marlene Dietrich and James Stewart with a comic vehicle starring West and Fields. |
Студия стремилась повторить успех Destry Rides снова в главной роли Марлен Дитрих и Джеймса Стюарта с комическим автомобилем в главной роли Уэста и Филдса. |
He is challenged by Sir Eger or Eager who seeks to impress a high born lady, Winglaine. |
Ему бросает вызов сэр Эгер или нетерпеливый, который стремится произвести впечатление на высокородную леди Уинглейн. |
Thisbe returns, eager to tell Pyramus what had happened to her, but she finds Pyramus' dead body under the shade of the mulberry tree. |
Фисба возвращается, горя желанием рассказать Пираму, что с ней случилось, но находит мертвое тело Пирама в тени тутового дерева. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «and eager to learn».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «and eager to learn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: and, eager, to, learn , а также произношение и транскрипцию к «and eager to learn». Также, к фразе «and eager to learn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.