Angle error - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: угол, уголок, угольник, сторона, точка зрения, рыболовный крючок, угловой шаблон
adjective: угловой
verb: удить рыбу, удить, искажать, закидывать удочку
angle finder - угловой видоискатель
bending angle - угол загиба
angle-change gearbox - угловой редуктор
angle of refraction - угол преломления
angle feedback - обратная связь угла
angle of light incidence.. - угол падения света ..
jaw angle - угол челюсти
rudder angle indicator - Индикатор угла перекладки руля
angle on - угол на
angle of lead - угол опережения
Синонимы к angle: slant, inclination, gradient, apex, corner, intersection, point, standpoint, perspective, aspect
Антонимы к angle: curve, arc, oval
Значение angle: the space (usually measured in degrees) between two intersecting lines or surfaces at or close to the point where they meet.
noun: погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех, блуждание, уклонение
trial and error method - метод подбора
chronometer error - погрешность хронометра
copying error - ошибка копирования
error of fact or law - ошибка факта или права
packaging error - ошибка упаковки
error memory - память об ошибке
error icon - значок ошибки
machine error - аппаратная ошибка
an error has occurred - произошла ошибка
circular error probable - круговое вероятное
Синонимы к error: boo-boo, delusion, blunder, erratum, misprint, miscalculation, oversight, slip-up, fallacy, misconception
Антонимы к error: accuracy, precision, truth
Значение error: a mistake.
None of them would admit they had possibly made an error or depressed the angle of the guns in any way. |
Никто из них не допускал возможной ошибки или случайного изменения угла обстрела. |
Если я ошибаюсь в этом, пожалуйста, не стесняйтесь вернуться. |
|
Be careful when using the Null constant. In most cases, using Null in conjunction with a comparison operator will result in an error. |
Будьте осторожны при использовании константы Null. В большинстве случаев использование константы Null в сочетании с оператором сравнения приводит к ошибке. |
The sharp nasal sill and the angle of the anterior nasal spine indicates the victim was Caucasian. |
Острая носовая кость и угол передней носовой ости указывает, что жертва была европеоидной расы. |
Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell. |
Введите заголовок макроса или сообщения об ошибке, которое будет выдаваться при вводе неверных данных в ячейку. |
The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. |
Начальный угол - это позиция отображения первого фрагмента согласно определенному математическому углу. |
If there is a problem, the user will see an error screen, and the installer menu may be shown in order to select some alternative action. |
При возникновении проблемы, пользователь увидит экран с ошибкой и, возможно, меню программы установки предложит выбрать какое-нибудь альтернативное действие. |
Просто пытаюсь проработать все идеи, что приходят ко мне в голову. |
|
Without the right time, weight and angle, we may be thrown off balance. |
Без правильного времени, веса и угла, мы можем нарушить баланс. |
In the Special Rapporteur's view, this problem should be approached from a different angle. |
По мнению Специального докладчика, в данном случае проблема заключается в другом. |
The Microsoft® Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 5000 events with error code 0x3f5 in the Application Log. |
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 5000 с кодом ошибки 0x3f5. |
This error may be caused by a firewall between where the Exchange Server Analyzer is being run and the target domain controller. |
Эта ошибка может быть вызвана наличием сетевого экрана между компьютером, на котором выполняется анализатор сервера Exchange, и целевым контроллером домена. |
He can’t afford to have a tiny human error derail the progress, particularly when Cox and his team are working on Zuckerberg’s clock. |
Он не может допустить, чтобы маленькая человеческая оплошность пустила под откос все достигнутое его командой, особенно в связи с тем, что они работают по графику Цукерберга. |
If you get an error message that says Couldn't find your Google Account, your phone number might not be connected to your account. |
Если вы видите сообщение Не удалось найти аккаунт Google, возможно, номер телефона не подключен к аккаунту. |
Now, I want you to know it took a tour guide to show this scientist the error of his ways. |
Теперь, я хочу, чтобы вы знали понадобился гид, чтобы указать учёному на ошибку в его пути. |
Я работаю под другим углом. |
|
I had never seen our neighborhood from this angle. |
В первый раз я увидела наш квартал с этой стороны. |
Um... okay, most of you were lost on optimal polynomials on the last quiz, uh, so once you choose the degree and domain of the polynomial, the polynomial is chosen to minimize your worst-case error, |
Так, многие из вас ошибались в оптимальных полиномах в прошлом тесте, а так как вы выбрали диплом в области полинома, полином выбрал вас, чтобы минимизировать ваши худшие неудачи в карьере. |
Yet even in that seeming triumph Sir Charles made a colossal - a childish - error! |
Но, несмотря на кажущийся триумф, сэр Чарлз допустил колоссальную, поистине детскую ошибку! |
Я-я уверен, это просто оплошность или-или канцелярская ошибка. |
|
The CIA angle, it's not a bit fanciful? |
Аспект с ЦРУ, не слишком ли он надуманный? |
He had felt certain that Sally's suspicion was well-founded; it had never occurred to him for an instant that there was a possibility of error. |
Он был уверен, что опасения Салли не напрасны, ему даже и в голову не приходило, что тут может быть ошибка. |
They're scrambling digital signals from every conceivable angle! |
Они скрадывают цифровые сигналы с любого ракурса! |
You must sterilize in case of error. |
Стерилизовать надо в случае ошибки. |
They can catch you at any angle. |
Они могут поймать тебя под любым углом. |
So, it's just trial and error? |
Значит, это просто метод проб и ошибок? |
And from the angle of that camera, that someone was sitting behind the defense table. |
И судя по наклону этой камеры, это был кто-то сидящий за столом защиты. |
Well, just remember, there's a... pretty big margin of error on those things. |
Хорошо, просто помни что... в таких вещах большой коэффициент погрешности. |
Я нащупал что-то в этой супергеройской теории. |
|
In psychometrics and psychophysics, the term accuracy is interchangeably used with validity and constant error. |
В психометрии и психофизике термин точность взаимозаменяем с термином достоверность и термином постоянная ошибка. |
A turn can be divided in 100 centiturns or 1000 milliturns, with each milliturn corresponding to an angle of 0.36°, which can also be written as 21′ 36″. |
Поворот может быть разделен на 100 сантиметров или 1000 миллитурнов, причем каждый миллитурн соответствует углу 0,36°, который также может быть записан как 21' 36. |
Angular momentum's units can be interpreted as torque⋅time or as energy⋅time per angle. |
Единицы измерения углового момента можно интерпретировать как момент torque время или как энергию⋅время на угол. |
One advantage of this unit is that right angles to a given angle are easily determined. |
Одним из преимуществ этого устройства является то, что прямые углы к данному углу легко определяются. |
If you feel that this review is in error, feel free to take it to a GA review. |
Если вы чувствуете, что этот обзор является ошибкой, не стесняйтесь отнести его к обзору GA. |
This would give the rotational axis an inclination of about 20° to the direction of Earth, and a position angle from celestial North of about 55°. |
Это дало бы оси вращения наклон около 20° к направлению Земли, а угол положения от небесного Севера около 55°. |
Guess I am barred from contributing due to uknown technical error. |
Думаю, мне запрещено вносить свой вклад из-за известной технической ошибки. |
The next day, after having broken her machine the night before through careless error, Selma is fired from her job. |
На следующий день, после того, как накануне вечером из-за неосторожной ошибки сломалась ее машина, Сельму увольняют с работы. |
When exposed each tiny lens would function as a camera and record the surroundings from a slightly different angle than neighboring lenses. |
При экспонировании каждый крошечный объектив будет функционировать как камера и записывать окружение под несколько иным углом, чем соседние объективы. |
A shock wave will remain attached to the tip of a sharp cone if the cone's half-angle is below a critical value. |
Ударная волна будет оставаться прикрепленной к кончику острого конуса, если полукруг конуса будет ниже критического значения. |
Root mean square error is simply the square root of mean squared error. |
Среднеквадратичная ошибка-это просто квадратный корень среднеквадратичной ошибки. |
Also, the radius of curvature for a given steer angle and lean angle is proportional to the wheelbase. |
Кроме того, радиус кривизны для заданного угла поворота и угла наклона пропорционален колесной базе. |
However, there is an increase in the drag equal to the product of the lift force and the angle through which it is deflected. |
Однако существует увеличение сопротивления, равное произведению подъемной силы и угла, на который она отклоняется. |
Lacking or inadequate situation awareness has been identified as one of the primary factors in accidents attributed to human error. |
Недостаточная или неадекватная осведомленность о ситуации была определена в качестве одного из основных факторов несчастных случаев, связанных с человеческой ошибкой. |
Moving through life, we “find our way” by trial and error; we acquire sad knowledge of the baser requisites to be fulfilled in the construction of our foundation. |
Двигаясь по жизни, мы” находим свой путь путем проб и ошибок; мы приобретаем печальное знание о более низких требованиях, которые должны быть выполнены при строительстве нашего фундамента. |
The angle needed to lie behind the cone increases with increasing speed, at Mach 1.3 the angle is about 45 degrees, at Mach 2.0 it is 60 degrees. |
Угол, необходимый для того, чтобы лежать за конусом, увеличивается с увеличением скорости, при махе 1.3 угол составляет около 45 градусов, при махе 2.0-60 градусов. |
The eccentricity e corresponds to the cosine of the angle η shown in Figure 3. |
Эксцентриситет е соответствует Косинусу угла η, показанному на рис. 3. |
To get the best out of a solar panel, the angle of incidence of the sun should be between 20 and 50 degrees. |
Чтобы получить максимальную отдачу от солнечной панели, угол падения Солнца должен быть между 20 и 50 градусами. |
Compared with simple eyes, compound eyes possess a very large view angle, and can detect fast movement and, in some cases, the polarisation of light. |
По сравнению с простыми глазами, сложные глаза обладают очень большим углом обзора и могут обнаруживать быстрое движение и, в некоторых случаях, поляризацию света. |
Instead, it would have rejected the message with an SMTP error code. |
Вместо этого он бы отклонил сообщение с кодом ошибки SMTP. |
In 1908, he started a new career as an orthodontist after studying with Dr. Edward Angle. |
В 1908 году он начал новую карьеру в качестве ортодонта после учебы у доктора Эдварда Энгла. |
Angle plates are used to measure and hold various workpiece whilst being worked upon. |
Угловые пластины используются для измерения и удержания различных заготовок во время обработки. |
A clerical error at NTA prevented the copyright from being renewed properly in 1974. |
Клерикальная ошибка в НТА помешала должным образом возобновить авторское право в 1974 году. |
The error in a method's solution is defined as the difference between the approximation and the exact analytical solution. |
Погрешность решения метода определяется как разность между аппроксимацией и точным аналитическим решением. |
The training and test error tend to level off after some number of trees have been fit. |
Ошибка обучения и тестирования, как правило, выравнивается после подгонки некоторого количества деревьев. |
The Info-ZIP implementations also know how to use the error correction capabilities built into the .ZIP compression format. |
Реализации Info-ZIP также знают, как использовать встроенные в них возможности исправления ошибок .Формат сжатия ZIP. |
Such error-producing factors usually cause readings to be below the true value, so that a fever can fail to be detected. |
Такие факторы, приводящие к ошибкам, обычно приводят к тому, что показания приборов оказываются ниже истинного значения, так что лихорадка может быть не обнаружена. |
There may have been an error in data transmission or transcription. |
Возможно, произошла ошибка в передаче данных или транскрипции. |
There are several alternatives to measuring the size of an angle by the angle of rotation. |
Существует несколько альтернатив измерению размера угла по углу поворота. |
An error of selection could compromise the decompression, or result in a loss of consciousness due to oxygen toxicity. |
Под давлением FDA неотапливаемый продукт был вытянут с рынков США, но был продан в азиатские, латиноамериканские и некоторые европейские страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «angle error».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «angle error» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: angle, error , а также произношение и транскрипцию к «angle error». Также, к фразе «angle error» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.