Annex to article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Annex to article - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
В приложении к статье
Translate

- annex [noun]

noun: приложение, пристройка, дополнение, флигель, крыло, приставка

verb: аннексировать, присоединять, делать приложение, прилагать

  • file annex - подшивать приложение

  • annex storagespace - вспомогательное хранилище

  • avsup annex - отделение авиационного склада

  • annex to this letter - В приложении к этому письму

  • is contained in the annex - содержится в приложении

  • is set out in annex - изложен в приложении

  • annex to the present note - В приложении к настоящей записке

  • is provided in annex - приводится в приложении

  • are given in annex - приведены в приложении

  • reproduced as an annex - воспроизводится в приложении

  • Синонимы к annex: extension, bump-out, ell, addition, wing, annexe, seize, occupy, appropriate, conquer

    Антонимы к annex: relinquishment, detach, leave off, leave-out

    Значение annex: a building joined to or associated with a main building, providing additional space or accommodations.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- article [noun]

noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли

verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение



Annex 15 has its origins in Article 37 of the Chicago Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение 15 берет свое начало в статье 37 Чикагской конвенции.

The language of Article 4 and the Technical Annex should be reconciled to ensure consistency and preclude future interpretation problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует состыковать формулировки статьи 4 и Технического приложения, с тем чтобы обеспечить согласованность и исключить будущие интерпретационные проблемы.

The earliest definition of occupation is found in Article 42 of the Annex to the 1899 Hague Convention No. IV Respecting the Laws and Customs of War on Land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое раннее определение оккупации содержится в статье 42 приложения к Гаагской конвенции 1899 г. IV уважение законов и обычаев сухопутной войны.

It follows that the proposed amendment to Article 5 of Annex 8 will also need to be modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого следует, что предложенную поправку к статье 5 приложения 8 также необходимо будет изменить.

I recently wrote an article arguing that the West should let Russia annex a sliver of Ukraine in exchange for integrating the rest of the country in NATO and, eventually, the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я написал статью, в которой заявил, что Западу следует позволить России аннексировать часть Украины в обмен на вступление остальной части страны в НАТО, а затем и в ЕС.

The table at the end of the article indicates which individual countries permit Annex II nationals to work during their visa-free stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице в конце статьи указано, какие отдельные страны разрешают гражданам, включенным в Приложение II, работать во время их безвизового пребывания.

If article 21 should only be applicable in times of peace, this should be emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статья 21 должна применяться только в мирное время, то это следует подчеркнуть.

The error of doing so should be explained in the commentary, but no separate article embodying the principle is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочность таких действий следует объяснить в комментарии, однако нет никакой необходимости закреплять этот принцип в виде отдельной статьи.

He had deliberately not mentioned article 14 because that would have been premature in view of Madagascar's current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавляет, что сознательно не упомянул статью€14, считая это преждевременным ввиду нынешнего положения на Мадагаскаре.

Article 4, paragraph 1, was of particular importance as it established the general rule on attribution of such conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно важное значение имеет пункт 1 статьи 4, поскольку в нем устанавливается общая норма относительно присвоения такого поведения.

The National Human Rights Commission was established by Presidential Decree No. 3,152, in accordance with article 19 of the Central Government Organization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная комиссия по правам человека была создана на основе президентского указа Nº 3.152 в соответствии с положениями статьи 19 Органического закона о центральных административных органах.

The cost of a new South Annex building and related leasing for swing space would be $66 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на сооружение нового Южного крыла и на связанную с этим аренду подменных помещений составили бы 66 млн. долл. США.

H Article containing both an explosive substance and white phosphorus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н Изделие, содержащее как взрывчатое вещество, так и белый фосфор.

Evaluation of perfluorooctane sulfonyl fluoride against the criteria of Annex D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка перфтороктанового сульфонилфторида на основе критериев, изложенных в приложении D.

The sliding scale ranging from 12 to 5 per cent is described in annex VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скользящая шкала, составляющая от 12 до 5 процентов, описывается в приложении VI.

Article 27 of the Charter should define more clearly where a veto is permissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 27 Устава должны быть более четко оговорены случаи, когда допускается применение права вето.

Members welcomed the reports from non-governmental organizations on article 5 and requested clarification of the policy for equal rights of lesbian women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета приветствовали доклады неправительственных организаций, касающиеся статей, и просили дать разъяснение в отношении политики обеспечения равных прав лесбиянок.

Elaboration of a statistical annex concerning the Distributive Trade on the Regulations of Structural Business Statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка статистического приложения об оптово-розничной торговле к Правилам ведения статистики структуры хозяйственной деятельности.

Don’t repeat images or videos within the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной статье не должны повторяться одни и те же изображения и видео.

If you're not sure what that is, use the URL for this topic to see your language ID, for example, support.office.com//article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не знаете, как это сделать, воспользуйтесь URL для этого раздела, чтобы увидеть идентификатор своего языка, например support.office.com//article.

But the article says this will enhance our emotional reunification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но статья в журнале говорит, это повысит наше эмоциональное воссоединение.

Have you heard anything about my article on Saroyan as dramatist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что слышно о моей статье Сароян как драматург?

I dug up an article from November of '06.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я раскопал статью из газеты от 6 ноября 2006 года.

I can't believe you made fun of me for taking that special effects class at the Learning Annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что ты надо мной смеялся, когда я ходил на те курсы по спецэффектам.

So it turns out that at the exact same moment that I was accused of stealing government files, someone else was rushing away from the annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, что именно в тот момент, когда меня обвинили в краже правительственных документов кто-то другой выбегал из здания.

Oh, they let you out of the annex building?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволили тебе выбраться из пристройки?

He was sent there by Swearengen in order to hear from Montana an offer to annex this camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ездил туда по поручению Сверенджена, чтобы выслушать от Монтаны предложение о присоединении лагеря.

Guilty of violating article 6 of the general rules... and article 11 of the complimentary regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновен в нарушении шестого пункта общих правил, а также одиннадцатого пункта дополнительных инструкций.

That's all right, said the young man easily. You needn't actually write the article, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего страшного, - не отставал молодой человек. - Вам не придется писать самой.

I'm not really happy with this section being in the body of the article, since it's just a portal to articles on persons and symbols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень доволен тем, что этот раздел находится в теле статьи, так как это просто портал для статей о лицах и символах.

At best, the article deserves a second or third opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае статья заслуживает второго или третьего мнения.

Jossi, your rework of the article really sounds like it's designed to push the agenda of ancient mysticism or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йосси, твоя переделка статьи действительно звучит так, как будто она призвана продвинуть повестку дня древнего мистицизма или что-то в этом роде.

I appreciate your patience, and understand that the inability to edit a popular article is frustrating and confusing due to the lack of information provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю ваше терпение и понимаю, что невозможность редактировать популярную статью расстраивает и сбивает с толку из-за отсутствия информации.

I´d really like to see what happens, if somebody deletes Shakespeare, the Queen and Wembley Stadium at the same time from the UK article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень хотел бы посмотреть, что произойдет, если кто-то удалит Шекспира, Королеву и стадион Уэмбли одновременно из британской статьи.

If we're gonna remove that because it's unsourced then theres a whole lot of other things in that article that are unsourced that need removing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы собираемся удалить это, потому что это не обеспечено, то в этой статье есть много других вещей, которые не обеспечены, которые нужно удалить.

The figure of 25,000 and 40,000 is already mentioned in the first paragraph of the article so it does not need to be mentioned again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифра 25 000 и 40 000 уже упоминалась в первом абзаце статьи, поэтому ее не нужно упоминать снова.

It is clear that you are not interested in a balanced article - you simply want to belittle the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что вы не заинтересованы в сбалансированной статье - вы просто хотите принизить тему.

Thing is, I'm afraid that I don't know enough about the math involved to know where in the article this should be moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что я боюсь, что не знаю достаточно о математике, чтобы знать, куда в статье это должно быть перемещено.

I have proposed the deletion of the Animal body water article, since I see no difference between the concept of animal body water and human body water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил исключить статью вода тела животного, поскольку не вижу разницы между понятием вода тела животного и вода тела человека.

Yes, the article needs a major rewrite by an expert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, статья нуждается в серьезном переписывании экспертом.

Though one would imagine you are now older, might I suggest the Simple English version of this article at Aesthetics for anyone in a similar situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя можно было бы предположить, что вы теперь старше, могу ли я предложить простую английскую версию этой статьи в эстетике для тех, кто находится в подобной ситуации?

Right now, the article is unsatisfactory, not particularly informative, and disorganized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент статья неудовлетворительна, не особенно информативна и дезорганизована.

I have created an article now but there may already be one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже создал статью, но, возможно, она уже есть.

The {{Library resources box}} template provides a sidebar box of external links to resources in the user's preferred library about or by the topic of an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон {{Library resources box}} предоставляет боковое окно внешних ссылок на ресурсы в предпочтительной библиотеке пользователя по теме статьи или по теме статьи.

If there's mention of John Brown, surely Disraeli should be a part of the article as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть упоминание о Джоне Брауне, то Дизраэли тоже должен быть в статье?

Write something in an article that is truly informative and not edit warring, something that improves the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напишите в статье что-то действительно информативное и не редактируйте воинствующее, что-то, что улучшает проект.

Our greatest contribution has been that we have so far manged to keep this article an highly controversial topic free of POV tags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш самый большой вклад заключался в том, что мы до сих пор пытались сохранить эту статью очень спорной темой, свободной от тегов POV.

The main version of the situational calculus that is presented in this article is based on that introduced by Ray Reiter in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная версия ситуационного исчисления, представленная в этой статье, основана на том, что было введено Рэем Рейтером в 1991 году.

I was about to remove the panorama image in the center of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался удалить панораму в центре статьи.

You lose the benefit of seeing the key formatting of the article, and I envisage editors spending half their time correcting messes made by other users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы теряете преимущество видеть ключевое форматирование статьи, и я предполагаю, что редакторы тратят половину своего времени на исправление ошибок, сделанных другими пользователями.

The Treaty of Frankfurt allowed the newly formed German Empire to annex the provinces of Alsace and Lorraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франкфуртский договор позволил новообразованной Германской империи аннексировать провинции Эльзас и Лотарингию.

The annex, designed by Skidmore, Owings & Merrill, was completed in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристройка, спроектированная фирмой Skidmore, Owings & Merrill, была завершена в 1961 году.

The jumbling of French and British interests in the islands brought petitions for one or another of the two powers to annex the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешение французских и британских интересов на островах привело к тому, что та или иная из двух держав подала прошение об аннексии этой территории.

Austria announces its intention to annex Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия объявляет о своем намерении аннексировать Боснию.

The freshmen were moved to the Riverside Campus Annex and lived in the dorms of the retired Bryan Air Force Base twelve miles from campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первокурсников перевели в пристройку к кампусу Риверсайд и поселили в общежитии бывшей военно-воздушной базы Брайан в двенадцати милях от кампуса.

But that part of the annex didn't lose its connection with the old wooden house on the stone basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта часть пристройки не утратила своей связи со старым деревянным домом на каменном цоколе.

According to the DOD, Feith was granted the right to send the classified annex to Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Минобороны, Фейту было предоставлено право направить засекреченное приложение в Конгресс.

Although there was substantial domestic opposition, the United States decided to annex the Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на значительную внутреннюю оппозицию, Соединенные Штаты решили аннексировать Филиппины.

Just after midnight, the CIA annex came under machine gun, rocket and mortar fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после полуночи пристройка ЦРУ попала под пулеметный, ракетный и минометный огонь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «annex to article». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «annex to article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: annex, to, article , а также произношение и транскрипцию к «annex to article». Также, к фразе «annex to article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information