Annexed to the agreements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
protocol annexed - прилагаемый протокол
annexed to the present - в приложении к настоящему
rules annexed - правила прилагаются
in annexed - в прилагаемых к ней
annexed to the present note - в приложении к настоящей записке
annexed to the present letter - в приложении к настоящему письму
experts on the regulations annexed - Эксперты по правилам, прилагаемым
on the regulations annexed - по правилам, прилагаемым
annexed to its resolution - в приложении к резолюции
is annexed hereto - прилагается к настоящему документу
Синонимы к annexed: attached, added, appended, captured, appropriated, joined, affixed, confiscated, commandeered, usurped
Антонимы к annexed: detached
Значение annexed: simple past tense and past participle of annex.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
where to go and what to do - куда идти и что делать
to be chilled to the bone - чтобы быть охлаждена до костей
to challenge to socialist emulation - на вызов соцсоревнования
to clap the lid of a box to - чтобы захлопнуть крышку сундука
to respond to your enquiry - Чтобы ответить на ваш запрос
to rise to it - подняться к нему
i have to go to the store - я должен пойти в магазин
i need to talk to someone - Мне нужно поговорить с кем-то
he needs to talk to me - он должен поговорить со мной
to have to do something - чтобы сделать что-то
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
where discounting is used, the increase in the provision - где применяется дисконтирование, то увеличение резерва
the secretary-general has received the following statement - генеральный секретарь получил следующее заявление
at the end of the lease term - в конце срока аренды
the company reserves the right to make - Компания оставляет за собой право вносить
to be the life of the party - чтобы жизнь партии
according to the rite of the roman - по обряду римской
the aftermath of the civil war - последствия гражданской войны
the first rays of the sun - первые лучи солнца
on the eve of the presidential - накануне президентских
for the execution of the contract - для исполнения договора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
association agreements - соглашения об ассоциации
quantity of agreements - количество соглашений
there are several agreements - Есть несколько соглашений
meet service level agreements - соглашения об уровне обслуживания встречаются
agreements expired - соглашения истекли
agreements covering - соглашения, охватывающие
transnational agreements - межнациональные соглашения
signing of the peace agreements - подписание мирных соглашений
are the agreements between - является соглашением между
in international agreements - в международных соглашениях
Синонимы к agreements: accord, like-mindedness, concurrence, consensus, acquiescence, assent, acceptance, endorsement, consent, compact
Антонимы к agreements: dispute, disagreement, act
Значение agreements: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.
A copy of any contract or other legal instrument out of or in relation to which the dispute arises and of the arbitration agreement shall be annexed to the statement of claim. |
К исковому заявлению прилагаются копии любого договора или другого юридического документа, из которого или в отношении которого возникает спор, а также копия арбитражного соглашения. |
After an agreement with Great Britain, Nauru was annexed by Germany in 1888 and incorporated into Germany's Marshall Islands Protectorate for administrative purposes. |
После заключения соглашения с Великобританией Науру была аннексирована Германией в 1888 году и включена в состав протектората Маршалловых Островов Германии в административных целях. |
Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations. |
Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила. |
What about the noble titles of states which were annexed without agreement by their monarchs e.g. Naples, Tuscany, Parma, Modena, Hanover? |
А как же благородные титулы государств, которые были присоединены без согласия их монархов, например Неаполь, Тоскана, Парма, Модена, Ганновер? |
Prior to the invasion of Poland in 1939, Germany previously annexed Austria by the Anschluss and seized the Sudetenland under terms outlined by the Munich Agreement. |
До вторжения в Польшу в 1939 году Германия аннексировала Австрию аншлюсом и захватила Судеты на условиях, определенных Мюнхенским соглашением. |
In 2009, it reached an agreement with a local ethanol company to produce high-grade ethanol fuel from its discarded yeast. |
В 2009 году она достигла соглашения с местной компанией по производству этанола для производства высококачественного этанольного топлива из отбракованных дрожжей. |
Modern-day Bukovina was annexed by Romania and Carpathian Ruthenia was admitted to the Czechoslovak Republic as an autonomy. |
Современная Буковина была аннексирована Румынией, а Карпатская Малороссия была принята в состав Чехословацкой Республики в качестве автономии. |
The exception to this rule is in the state of Goa, annexed in stages in the 1960s through 1980s. |
Исключение из этого правила составляет штат Гоа, аннексированный поэтапно в период с 1960-х по 1980-е годы. |
I told you that immunity agreement goes away if you lie, and that is exactly what you've done! |
Я же сказала, твой иммунитет будет недействителен, если ты солжешь, а именно этим ты сейчас и занимаешься. |
When you have a win-win situation like trade, both sides can benefit from a trade agreement, then this is something you can work out. |
Когда у вас беспроигрышная ситуация, как с торговлей, когда обе стороны выигрывают от торгового соглашения, тогда с этим можно работать. |
We also express our agreement with the statement that the representative of Brazil will deliver on behalf of the Community of Portuguese-Speaking Countries. |
Мы также поддерживаем заявление, которое будет сделано представителем Бразилии от имени Сообщества португалоязычных стран. |
There was general agreement that to deliver on socio-economic justice, transitional justice mechanisms and development efforts should complement each other. |
Достигнуто общее согласие о том, что для обеспечения социально-экономической справедливости механизмы правосудия переходного периода и усилия в области развития должны дополнять друг друга. |
All this was accomplished without a formal arms control agreement. |
Все это было сделано без каких бы то ни было официальных соглашений в области контроля над вооружениями. |
A highly publicized collaboration agreement with an international agency required further consultations at the top management level, but it was not followed up. |
Широко разрекламированное соглашение о сотрудничестве с одним из международных учреждений требовало дальнейших консультаций на высшем управленческом уровне, однако таких консультаций не последовало. |
Syria receives IAEA inspectors periodically and all IAEA reports confirm its full commitment to and observance of its agreement. |
Сирия периодически принимает у себя инспекторов МАГАТЭ, и все доклады МАГАТЭ подтверждают факт нашей полной приверженности соблюдению ее соглашений. |
The proposed guidance to be provided by AC. should be reflected in an all-embracing contractual agreement between the UNECE and the IRU. |
Предлагаемые руководящие указания, которые подлежит представить AC., должны быть отражены во всеобъемлющем договоре между ЕЭК ООН и МСАТ. |
To this end, I enclose for your consideration a paper aimed at facilitating agreement on such a framework. |
В этой связи я предлагаю Вашему вниманию прилагаемый к настоящему документ, нацеленный на содействие достижению согласия по такому формату. |
This wasn't a realistic plan: The Kremlin considers annexed Crimea its own and it would never agree to rent it from Ukraine, much less pay for it. |
Это нереалистичный план: Кремль считает аннексированный Крым своим и никогда не согласится арендовать его у Украины, и тем более платить за это. |
The CHEVALIER DANCENY to MADAME DE VOLANGES. (Annexed to the 66th Letter, from the Viscount to the Marchioness.) |
От кавалера Дансени к госпоже де Воланж (копия, приложенная к письму 66 виконта к маркизе) |
Japan's evil intentions became apparent after the Russo-Japanese War, they annexed our territory... and built the Manchurian Railway, aiming at economic invasion |
Злые намерения японцев очевидны еще после русско-японской войны. Они захватили наши земли и построили манчжурскую железную дорогу, планируя экономическое вторжение. |
О цене мы договоримся. |
|
Я думал, мы сможем договориться. |
|
I'm in agreement with our African colleague. |
Я согласен с нашим африканским коллегой. |
It was part of my agreement to take this job. |
Это была часть договора, чтобы принять эту работу. |
Предложив деньги, мы могли бы достигнуть соглашения |
|
It started here in Rome, then it annexed all of these Greek territories, and then went here, into what is now known as saracen, Spain. |
Она начинается здесь, в Риме, потом присоединились эти греческие территории, а потом дошло до этой части, туда, что сейчас известно как сарацин, Испания. |
Alsace was a German territory, annexed ! |
Эльзас был германской территорией, по аннексии! |
The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans. |
Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами. |
I don't have any preference but would like to get an agreement on the scope so that a decision can be made on which article to project tag. |
У меня нет никаких предпочтений, но я хотел бы получить соглашение о сфере охвата, чтобы можно было принять решение о том, какую статью проектировать тегом. |
Instead of accepting the agreement as they had promised, the arbitration group asked for increases. |
Вместо того чтобы принять соглашение, как они обещали, арбитражная группа попросила увеличить его. |
However, the annexed territories though incorporated into the Kingdom of Prussia and the Habsburg Realm, were not legally considered as a part of the Holy Roman Empire. |
Однако аннексированные территории, хотя и были включены в состав Королевства Пруссии и Королевства Габсбургов, юридически не считались частью Священной Римской Империи. |
The terms of this agreement were set out by Constantine in a letter to those churches which were not represented. |
Условия этого соглашения были изложены Константином в письме к тем церквам, которые не были представлены. |
As evidence, the secret agreement constituted a significant propaganda tool against Stenbock, the Swedish Empire and Holstein-Gottorp. |
Как доказательство, секретное соглашение представляло собой значительный пропагандистский инструмент против Стенбока, Шведской империи и Гольштейн-Готторпа. |
However, the document only notes that Uruguay and Argentina were the only two countries to acknowledge the agreement. |
Однако в документе лишь отмечается, что Уругвай и Аргентина были единственными странами, признавшими это соглашение. |
Nonetheless, she compelled him to sign a prenuptial agreement waiving his right to inherit Sylvia's fortune. |
Тем не менее она заставила его подписать брачный договор, отказавшись от права наследования состояния Сильвии. |
With Diehl's advice, Castle accepted the Treasury's offer, and the agreement was codified in the United States Commemorative Coin Act of 1996. |
По совету Дила Касл принял предложение казначейства, и соглашение было кодифицировано в законе Соединенных Штатов о памятных монетах 1996 года. |
4 After the 1984 elections, Likud and the Alignment reached a coalition agreement by which the role of Prime Minister would be rotated mid-term between them. |
4 после выборов 1984 года Ликуд и Альянс достигли коалиционного соглашения, в соответствии с которым роль премьер-министра будет ротироваться в среднесрочной перспективе между ними. |
He also annexed the Ghaznavid principality of Lahore in 1186, the last haven of his Persianised rivals. |
Он также аннексировал Газневидское княжество Лахор в 1186 году, последнее пристанище своих соперников-персов. |
In 1941, Yugoslavia was invaded and partitioned by the Axis powers, and its northern parts, including Novi Sad, were annexed by Hungary. |
В 1941 году Югославия была захвачена и разделена державами Оси, а ее северные части, включая Нови-Сад, были аннексированы Венгрией. |
However, in 1810 Napoleon invaded the Netherlands and annexed them to France. |
Однако в 1810 году Наполеон вторгся в Нидерланды и присоединил их к Франции. |
Internet Explorer for Mac was later included as the default web browser for Mac OS 8.1 and later, as part of a five-year agreement between Apple and Microsoft. |
Internet Explorer для Mac был позже включен в качестве веб-браузера по умолчанию для Mac OS 8.1 и более поздних версий, как часть пятилетнего соглашения между Apple и Microsoft. |
The Soviet Union annexed the eastern half of the Second Polish Republic including the city of Lwów which capitulated to the Red Army on 22 September 1939. |
Советский Союз аннексировал восточную половину Второй Польской Республики, включая Город Львов, который капитулировал перед Красной Армией 22 сентября 1939 года. |
In 1839 the parishes of Alfeizerão, Salir do Porto and Serra do Bouro were annexed. |
В 1839 году были присоединены приходы Алфейзеро, Салир-ду-Порто и Серра-ду-буро. |
Miller and Dial Global signed an agreement in early 2012 to continue his show for three years. |
Миллер и Dial Global подписали соглашение в начале 2012 года о продолжении его шоу в течение трех лет. |
In February 2016, Russia and Belarus concluded a preliminary agreement regarding to the export of an undisclosed number of Su-30s to Belarus. |
В феврале 2016 года Россия и Беларусь заключили предварительное соглашение об экспорте в Беларусь нераскрытого количества самолетов Су-30. |
In addition, they said that they consider Crimea, which was annexed by Russia in March 2014, to be part of Russia. |
Кроме того, они заявили, что считают Крым, аннексированный Россией в марте 2014 года, частью России. |
On 17 July 1794, the Convention's armies returned to Liege and the Principality was annexed to France. |
17 июля 1794 года войска Конвента вернулись в Льеж, и княжество было присоединено к Франции. |
The USSR annexed new territories including Eastern Poland, the Baltic republics and a portion of Finland in 1939-1940. |
В 1939-1940 годах СССР аннексировал новые территории, включая Восточную Польшу, прибалтийские республики и часть Финляндии. |
The province where Chernobyl is located was transferred to the Kingdom of Poland in 1569, and later annexed by the Russian Empire in 1793. |
Провинция, где расположен Чернобыль, была передана Королевству Польскому в 1569 году, а затем присоединена к Российской империи в 1793 году. |
This plan annexed a great deal of the surrounding city and many of the older non-university structures within the new boundaries were leveled. |
Этот план аннексировал большую часть окружающего города, и многие старые неуниверситетские структуры в новых границах были выровнены. |
The speakers of Meänkieli became politically separated from the other Finns when Finland was annexed to Russia in 1809. |
Носители языка Менкели были политически отделены от других финнов, когда Финляндия была присоединена к России в 1809 году. |
This nation then was annexed by Russia where it was converted into a federal district under the name of Crimean Federal District. |
Затем эта страна была аннексирована Россией, где она была преобразована в федеральный округ под названием Крымский федеральный округ. |
The domain was annexed into the Royal Estates, and was ceded to the Célestins of Paris by Charles VI of France. |
Этот домен был присоединен к королевским владениям и передан Парижским Селестинам Карлом VI французским. |
Пять лет спустя Корея была полностью аннексирована Японией. |
|
Shortly after the independence, Crimea was annexed by the Russian Federation. |
Вскоре после обретения независимости Крым был аннексирован Российской Федерацией. |
However, Kemal Atatürk annexed most of the Province of Aleppo as well as Cilicia to Turkey in his War of Independence. |
Однако Кемаль Ататюрк в своей войне за независимость присоединил к Турции большую часть провинции Алеппо, а также Киликию. |
On the same day, d'Annunzio announced that he had annexed the territory to the Kingdom of Italy. |
В тот же день д'Аннунцио объявил, что присоединил эту территорию к Итальянскому королевству. |
When did Cornwall become part of England and whre is the documentation, we are agreed that it was a country, when was it annexed? |
Когда Корнуолл стал частью Англии и где находится документация, мы согласны, что это была страна, когда она была аннексирована? |
Весной 1939 года Италия оккупировала и аннексировала Албанию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «annexed to the agreements».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «annexed to the agreements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: annexed, to, the, agreements , а также произношение и транскрипцию к «annexed to the agreements». Также, к фразе «annexed to the agreements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.