Antenna area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
antenna dish - зеркало антенны
dipole antenna - симметричная антенна
solid state antenna array - твердотельная антенная решетка
antenna output - выход антенны
antenna tuner - антенный тюнер
television antenna - телевизионная антенна
wifi antenna - WiFi антенна
actual antenna - фактическая антенна
antenna balance - антенна баланс
antenna modulation - антенна модуляции
Синонимы к antenna: aerial, transmitting aerial, feeler
Значение antenna: either of a pair of long, thin sensory appendages on the heads of insects, crustaceans, and some other arthropods.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
secure area - охранять территорию
roaming area - зона роуминга
blast area - зона поражения взрыва
passable area - проходимая область
integration area - область интеграции
spreading area - распространение область
sealed area - запечатаны область
relevant area - соответствующая область
minority area - площадь меньшинства
travel area - область путешествия
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
The service area served by each provider is divided into small geographical areas called cells, and all the phones in a cell communicate with that cell's antenna. |
Зона обслуживания, обслуживаемая каждым провайдером, разделена на небольшие географические области, называемые ячейками, и все телефоны в ячейке взаимодействуют с антенной этой ячейки. |
Since the receiving antenna is not equally sensitive to signals received from all directions, the effective area is a function of the direction to the source. |
Поскольку приемная антенна не одинаково чувствительна к сигналам, получаемым со всех направлений, эффективная площадь является функцией направления на источник. |
In the area now known as Egypt, my people constructed a giant, semi-octahedral antenna to beam Earth's rotational energy to Thuban. |
В местах, где сейчас Египет, мой народ соорудил огромную антенну-полу-октаэдр, чтобы передать вращательную энергию Земли на Тубан-9. |
Below us is a cavern I used to play in as a boy, connects to a system of tunnels that stretch across the entire area. |
Под нами пещера, в которой я играл еще мальчиком, она соединена с системой туннелей, тянущихся по всем этим землям. |
Отряд миновал заболоченный участок леса и стал взбираться в гору. |
|
See how it constantly logs every resident of our neighborhood; logging the kids who play football in the no-ballgame area and marking them as statutory nuisances. |
Увидеть, как он опознаёт каждого жителя города в окру́ге, регистрирует детей, играющих в футбол в зоне, где игры в мяч запрещены, и отмечает их как делинквентов? |
His upper abdominal area appears unusually deflated for someone with his bone structure and musculature. |
Его верх живота кажется чересчур вдавленным для такого скелета и мускулатуры. |
Which also happens to be a serve that fails to be placed in the correct area of the court. |
Которая также является подачей в неправильное место на корте. |
There was a large 7 cm opening at the right occipital parietal area. |
У него была рана в 7 см в теменной части головы. |
There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents. |
Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками. |
She grew up in the area and worked at the local elementary school as a substitute teacher. |
Она выросла в провинции и работала в местной начальной школе, временно замещала одного из учителей. |
Navy jets have been in the area and have been unable to establish visual contact. |
Военно-морские судна в этом районе несколько часов не могли установить визуальный контакт. |
The recruits were fresh from amnesia treatments and antenna installations at the Reception Center Hospital. |
Новобранцы только что прошли чистку памяти, и им были вживлены антенны в госпитале Приемного Центра. |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
Some of our craftsmen are installing windows in the area, which means we can offer you an exceptionally good deal. |
Наши мастера устанавливают окна в этом районе, поэтому мы можем предложить вам невероятно выгодные условия. |
Sometimes a formerly productive area will become too dry to support farming or animals. |
Иногда бывшие плодородными земли становились слишком засушливыми для сельского хозяйства и животных. |
They reduce the area under cultivation, and their water sources, systems of irrigation and flood control may also be destroyed. |
Сокращается площадь возделываемых ими угодий, и, кроме того, существует возможность уничтожения их водных источников, ирригационных систем и противопаводковых сооружений. |
The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services. |
Конечная цель будет состоять в подсчете фактических затрат на производственную единицу в области конференционного обслуживания. |
Garbage removal trucks were allowed improved access to the area from March 2003. |
Более удобный подъезд в этот район для мусоровозов был открыт в марте 2003 года. |
Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:. |
Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:. |
The area is very well connected by tram and bus. |
Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев. |
Wastes should be moved to the storage area only after acceptance. |
Отходы должны перевозиться в зону хранения только после приемки. |
Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы. |
|
Although our countries extend over a vast area of ocean, their total population is only about 25 million. |
Хотя мы разбросаны на огромном пространстве океана, население всех наших стран составляет в общей сложности всего около 25 миллионов человек. |
An area for special consideration is the challenge of HIV/AIDS. |
Особо следует упомянуть о задаче борьбы с ВИЧ/СПИДом. |
Метод больше подходит не для расчистки, а для территориальной редукции. |
|
Above this area, the bulls may target 0.8035, 0.8065 or even 0.8145. |
Выше этой зоны быки могут нацелиться на 0.8035, 0.8065 или даже 0.8145. |
Based on research conducted at the Buffalo Historical Society, it was concluded that between the years of 1890 and 1902, no other major hotel existed in the area. |
Согласно исследованию, проведенному историческим обществом Буффало, в период с 1890 по 1902 в этом районе не было других крупных отелей. |
He said Isil let off a car bomb in the area before the coalition air strikes hit. |
Он сказал, что перед авианалетом коалиции ИГИЛ активировало автомобильное взрывное устройство в том районе города. |
“There is this gray area that NATO has not been very good in dealing with,” he added. |
«Речь идет о той серой области, с которой НАТО чувствует себя очень неуверенно», — добавил он. |
Finally, on March 20, the Russian military announced that it was setting up a military area in YPG-held Afrin to monitor a cease-fire brokered with Turkey, in Astana, months earlier. |
Наконец, 20 марта российские военные сообщили о создании военного лагеря в удерживаемом курдскими отрядами самообороны Африне, чтобы следить за соблюдением перемирия, достигнутого с Турцией в Астане несколькими месяцами ранее. |
It's situated in a wide, open area with a roving guard, but at least the team won't have to sneak inside. |
Оно находится на обширном открытом пространстве и охраняется часовыми. |
There are plans to develop part of another coal field; when complete, the area would be roughly three times that of Los Angeles. |
Существует также планы разработки части еще одного месторождения, и когда подготовительные работы будут закончены, этот район будет в три раза больше по площади, чем Лос-Анджелес. |
This was a significant central area; but, according to this map, it was all burned out. |
Это был большой квартал в центре, но, судя по карте, он весь выгорел. |
We're gonna canvass hard, but your people and Tactical... should hit the area drug corners and collect bodies. |
Мы всерьез займемся этим делом, но вам в Тактическом... следует провести облавы по углам, насобирать тел. |
Teal'c and I have secured the area. |
Мы с Тилком обезопасили территорию. |
Yeah, and there are about 3.5 million registered cars in the tri-county area alone. |
Да, и в одном только округе имеется около 3,5 миллиона зарегистрированных автомобилей. |
You're off General Duties because I'm told this is your area. |
Ты был отстранён от главных обязанностей, потому что мне сказали, что это твоя область деятельности. |
But I worry that it's a little too outside of my area of expertise. |
Но меня беспокоит, что это несколько вне области моей специализации. |
Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time. |
Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела. |
That's a restricted area. |
Это запретная зона. |
A cellphone jammer broadcasts a powerful signal over a range of frequencies, but it can't compete with an entire ethernet wired to serve as one big antenna. |
Генератор помех передает мощный сигнал в широкой полосе частот, но ему не под силу тягаться с километровой обвязкой локальнойсетиethernet,выступающей в роли одной большой антенны. |
Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains. |
Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона. |
How wonderful that you don't need some sort of amplification system in order to make sure that everyone in the area is informed about the arrival of the nuts. |
Как замечательно, что тебе не нужен громкоговоритель, чтобы быть уверенной в том, что все вокруг извещены о прибытии орехов. |
Which will, no doubt, be the staging area For a retaliatory attack. |
Что, несомненно, станет плацдармом для ответной атаки. |
...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars... |
...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов... |
Don't draw him in and then dump him because abandonment is a big area for him. |
Не сближайтесь с ним, чтобы потом бросить, потому, что расставание - это больная тема для него. |
In the process, we found this surveillance shot of Donner entering a restricted area just before his confrontation with Lauren Ross. |
В процессе мы нашли сьемку наблюдения того, как Доннер входит в закрытую зону незадолго до своего противостояния с лейтенантом Росс. |
In the area where the abnormality appears, there could be a fourth or even a fifth cone. |
В той области, где есть аномалия, может быть четыре или пять колбочек. |
And that's an area that I'd like to get consolidated. |
И это область, в которой я, знаешь, хотела бы закрепиться. |
But they share one lobby, one reception area, so egalitarian as hell. Not to mention efficient. |
Но у них общие фойе и приемная, так равноправно, не говоря о том, что эффективно. |
use an antenna, and you can get that same information over longer distances. |
Используя антенну, вы можете отправить ту же информацию на более дальние расстояния. |
So in keeping with the film, this area will be in black and white, and then an explosion of technicolor. |
Итак, согласно фильму, эта часть будет черно-белой, а потом взрыв цветного кино. |
This isn't the productive area of discussion. |
Это не продуктивная область ведения переговоров |
It blended in with the wood grain, so we didn't see it initially, but it leads all the way from the bar area out into the street. |
Мы сначала их не заметили на деревянном полу, но они ведут из бара на улицу. |
Exerting influence after being voted out is an ethically gray area for me. |
Оказывает влияние после начала голосования на этически неопределившуюся серую зону людей. |
They agreed not to hunt in the area. |
Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе. |
This goes wrong, and this entire area's a Hazmat site for the next decade. |
Если всё пойдёт плохо, это место станет зоной отчуждения на следующие 10 лет. |
My antenna never interfered with my old TV. |
Моя антенна никогда не влияла на мой старый телек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «antenna area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «antenna area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: antenna, area , а также произношение и транскрипцию к «antenna area». Также, к фразе «antenna area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.