Antijamming blackout - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
antijamming blackout - устройство для защиты от радиопомех
antijamming appliance - помехоустойчивость прибора
antijamming device - помехоустойчивость устройства
antijamming processing - помехоустойчивость обработка
antijamming waveform - помехоустойчивость сигнала
Синонимы к antijamming: anti interference, nulling, anti jamming, antiblocking, antijam, antilock, antilocking
Значение antijamming: Designed to prevent being jammed .
noun: затемнение, светомаскировка, затемнение сознания, выключение света на сцене, маскировка, провал памяти, временная слепота
adjective: затемненный
blackout lamp - светомаскировочная лампа
reentry plasma blackout - нарушение связи из-за плазменной оболочки
total news blackout - обстановка полной секретности
blackout paint - краска для затемнения
blackout period - период приостановки операций
have a blackout - есть затемнение
prevent blackout - Предотвратить затемнение
the blackout - затемнение
system blackout - система затемнения
there was a blackout - было затемнение
Синонимы к blackout: brownout, power failure, power outage, gag order, suppression, silence, censorship, reporting restrictions, faint, collapse
Антонимы к blackout: brighten, light, lighten
Значение blackout: a failure of electrical power supply.
Me and a bunch of the neighbors are throwing a blackout party. |
О, ух, я и некоторые соседи Устраиваем вечеринку по поводу затмения. |
Twenty people living on the St. Clair River claim to have been sickened after bathing in the river during the blackout. |
Двадцать человек, живущих на реке Сент-Клер, утверждают, что им стало плохо после купания в реке во время отключения электричества. |
Ну, из-за закрытых дат, это либо на следующей неделе или. |
|
Blackout in the Blitz is listed on Terry Deary's website as Bombs on Britain, but on Amazon.co. |
Блэкаут в блице указан на веб-сайте Терри Дири как бомбы на Британию, но на Amazon.co. |
It appears our unsub started that summer During a blackout in San Diego. |
Похоже, что наш субъект начал тем летом во время отключения энергии в Сан-Диего. |
On 9 to 19 August 2019, a major power blackout hits parts of England and Wales, affecting nearly a million people and causing widespread travel disruption. |
С 9 по 19 августа 2019 года в некоторых частях Англии и Уэльса произошло крупное отключение электроэнергии, затронувшее почти миллион человек и вызвавшее массовые перебои в поездках. |
Inhumans caused the blackout, and people are starting to riot. |
Нелюди виноваты в отключении, и люди поднимают восстания. |
Nelson, what do hackers do in a blackout? |
Нельсон, что хакеры делают во время отключения электроэнергии? |
I was approached by a man three months before the blackout hit. |
Ко мне подошел мужчина за три месяца до наступления затмения. |
Perhaps another blackout. Or maybe a targeted attack on a water facility. |
Может, очередное отключение, может, целенаправленная атака на систему водоснабжения. |
The hackers hadn’t sent their blackout commands from automated malware, or even a cloned machine as they’d done at Kyivoblenergo. |
В данном случае хакеры не подавали команды на отключение через автоматизированные вредоносные программы и через компьютер-клон, как они сделали в «Киевоблэнерго». |
As noted by experienced Kremlin watcher, Paul Goble, the Kremlin has imposed a media blackout on what has become a nationwide work action affecting 80 federal districts. |
Как отметил опытный наблюдатель Пол Гобл, Кремль запретил СМИ освещать то, что превратилось в общенациональную акцию рабочих, охватившую 80 федеральных округов. |
It is your responsibility to ensure a complete security blackout on this incident. |
Вы ответственны за обеспечение полного засекречивания этого инцидента. |
И так, что побудило тебя отказаться от социальных меди? |
|
The blackout is affecting the central hub of the city, both the government and the financial districts. |
Обесточивание зацепило центральный городской узел, правительственный и финансовый кварталы. |
Хеллинджер причастен к организации глобального затмения. |
|
Would've known his way around electrical wiring pretty good, helped orchestrate the blackout. |
Неплохо разбирался в электропроводке, помог организовать отключение. |
The blackout zone encompasses the same amount of area in all four cities. |
Обесточенная зона охватывает одну и ту же площадь во всех четырёх городах. |
While others are using what they know of the present to explain the blackout, our office is trying to consolidate information gleaned from the flash-forwards themselves. |
В то время как остальные пытаются использовать знанию настоящего, чтобы объяснить отключку, наш отдел пытается собрать в одно целое информацию, полученную из непосредственно самих видений. |
Federal officials are still baffled by the massive blackout... that darkened the entire eastern half... of the country early this morning. |
Федеральные власти озадачены отключением электроэнергии, погрузившим этим утром во мрак весь восток страны. |
He said it was a brief blackout, but it must have taken ages to scribble that. |
Он утверждает, что это было моментное отключение, но чтобы написать такое нужно было потратить немало времени. |
I fell off the stage in a blackout. |
Я упала со сцены в темноте. |
This is a blackout, which means more mvcs, which means more traumas. |
По городу нет электричества, на дороге больше ДТП, что значит большее количество травм. |
And when there's a blackout like the other night, do you know what a thief does? |
И, когда происходит отключение света наподобие того, что было прошлой ночью, знаешь, чем занимается вор? |
How does a blackout kill your phone? |
Каким образом отключение света вывело из строя твой телефон? |
Билдерберг всегда настаивает, чтобы их встречи не освещались в СМИ. |
|
You put 'em both together, you get a blackout bomb. |
Соединяете их, и получаете бомбу, отключающую электроэнергию. |
Очевидно, я был тут вчера во время провала в памяти. |
|
Ladies and gentlemen, we have a blackout all over Berlin but I'm sure the lights will be back soon. |
(Лука) Дамы и господа, к сожалению, электричество отсутствует по всему Берлину, Уверен, очень скоро у нас будет свет. |
I am not sending you out into a blackout. |
Я не отпущу тебя, когда электричество вырубилось. |
Это скорее похоже на транс, а не на отключку. |
|
He said if I could arrange a blackout, he... he knew someone who could get him out. |
Он сказал, если я смогу организовать отключение электричества, он... он знает кое-кого, кто смог бы вывести его оттуда. |
How could he cause a city-wide blackout and access cellphone networks? |
Как ему удалось отключить свет и получить доступ к сотовым вышкам всего города? |
Света нет во всем городе, но у нас есть свечи. |
|
Полагаю, они используют систему маскировки. |
|
Listen, if you don't keep quiet, I'll serve you with a blackout. |
Слушайте, или Вы успокоитесь, или я Вас вырублю. |
Но случилось затмение... и этот человек столкнулся с неминуемой смертью. |
|
Roman blinds can be purchased with a blackout lining on the back to fully block out sunlight. |
Римские жалюзи можно приобрести с плотной подкладкой на спине, чтобы полностью блокировать солнечный свет. |
The United States is hit by an electromagnetic pulse as a result and descends into chaos during the resulting blackout. |
В результате Соединенные Штаты поражаются электромагнитным импульсом и погружаются в хаос во время возникающего затемнения. |
Support During blackouts, keep the SOPA article available at all times, so at least users can be informed of what the blackout is all about. |
Поддержка во время отключений, держите статью SOPA доступной в любое время, чтобы по крайней мере пользователи могли быть проинформированы о том, что такое отключение. |
Yes we should continue, they postponed it not because of kind words but because of massive outrage and the threat of an internet blackout by the giants of the internet. |
Да, мы должны продолжать, они отложили его не из-за добрых слов, а из-за массового возмущения и угрозы отключения интернета гигантами интернета. |
The blackout component would apply only to users geo-located to the United States. |
Компонент отключения будет применяться только к пользователям, географически расположенным в Соединенных Штатах. |
If it's the former you have my full support with any form of blackout. |
Если это первое, ТО у вас есть моя полная поддержка с любой формой затемнения. |
To detect blackout flame monitoring devices are installed, with subsequent interlocked purge and startup. |
Для обнаружения затемнения устанавливаются приборы контроля пламени, с последующей блокировкой продувки и запуска. |
On the same day, the Indonesian government announced a total internet blackout in both regions of Papua. |
В тот же день индонезийское правительство объявило о полном отключении интернета в обоих регионах Папуа. |
On December 2, a winter storm damaged transmission systems, resulting in a blackout over much of Eastern Newfoundland and Labrador affecting close to 100,000 customers. |
2 декабря зимний шторм повредил системы передачи данных, что привело к отключению большей части Восточного Ньюфаундленда и Лабрадора, затронув около 100 000 клиентов. |
Some areas initially had its electricity back up by midnight or later, only to have its electricity cut off again, causing almost 20 hours of blackout in total. |
В некоторых районах первоначально электричество было восстановлено к полуночи или позже, но затем его снова отключили, что привело к почти 20-часовому отключению электричества. |
During this blackout, the Character smoldered under the philosophies of such men as Horace. |
Во время этого затмения характер тлел под философией таких людей, как Гораций. |
В последующие годы тысячи сальвадорцев были депортированы обратно в Сальвадор. |
|
One journalist concluded after interviewing several residents that it was a routine rolling blackout. |
Начала формироваться самобытная местная культура, и появился уникальный горизонт, усеянный церквями и памятниками. |
Let me think about it. Politicians are working on a law, and then it is decided to blackout our own site? |
Дай мне подумать об этом. Политики работают над законом, а потом решили отключить наш собственный сайт? |
Я чувствую, что это должно было обсуждаться до отключения электричества. |
|
In the end, as a major blackout hits the city, Dracula flees via taxi cab back to the airport with Cindy, pursued by Rosenberg and Ferguson. |
В конце концов, когда в городе происходит крупное затмение, Дракула бежит на такси обратно в аэропорт вместе с Синди, преследуемый Розенбергом и Фергюсоном. |
Южные провинции получили 30-минутное затемнение. |
|
As a result, the spec was delayed, and the Khronos Group went into a media blackout until the release of the final OpenGL 3.0 spec. |
В результате спецификация была отложена, и группа Хронос погрузилась в медийное затмение до выпуска окончательной спецификации OpenGL 3.0. |
Amateur radio operators passed emergency communications during the blackout. |
Радиолюбители передавали экстренную связь во время отключения электричества. |
The blackout contributed to almost 100 deaths. |
Затемнение привело почти к 100 смертям. |
Illuminated billboards were largely dormant for the week following the blackout, and many stores had only a portion of their lights on. |
Освещенные рекламные щиты в основном бездействовали в течение недели после отключения электричества, и во многих магазинах была включена только часть света. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «antijamming blackout».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «antijamming blackout» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: antijamming, blackout , а также произношение и транскрипцию к «antijamming blackout». Также, к фразе «antijamming blackout» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.