Any country or region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Any country or region - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любая страна или регион
Translate

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • any moment - в любой момент

  • renounces any - отказывается от любой

  • any establishment - любое учреждение

  • any less - любое менее

  • any plan - любой план

  • any coercion - любое принуждение

  • any enforcement - любое принуждение

  • any minority - любое меньшинство

  • any patterns - любые узоры

  • any milk - любое молоко

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • liability or equity - обязательства или капитал

  • or equivalent qualification - или эквивалентная квалификация

  • or personal - или личный

  • dispute or difference - спор или разногласие

  • or answer - или ответ

  • or understand - или понять

  • or really - или на самом деле

  • new or improved - новые или улучшенные

  • or other kind - или другой вид

  • banking or financial - банковской или финансовой

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- region [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна

  • trans volga region - Заволжье

  • tribal region. - племенная область.

  • who europe region - которые Европейский регион

  • of the baltic sea region - в регионе Балтийского моря

  • the region includes - область включает в себя

  • maghreb region - Магриба

  • bay region - лавровый область

  • extended region - расширенный регион

  • in the chaco region - в регионе Чако

  • tibetan autonomous region - Тибетский автономный район

  • Синонимы к region: sector, territory, district, division, quarter, part, parts, area, belt, section

    Антонимы к region: border, aggregate, boundary, convene, mingle, city, wash, whole world, wilderness, ghetto

    Значение region: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.



Don't indicate a region if you want to target multiple countries or if you want to target all regions in a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не выбирайте, если хотите показывать для нескольких стран или для всех регионов в стране.

Almost 14 years after their deeds in our country, they are still sowing mayhem in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти через 14 лет после своих злодеяний в нашей стране они продолжают сеять хаос в регионе.

Click on a coloured area to see an article about English in that country or region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе.

And perhaps they would rather be a neglected region in a powerful country than a neglected region in a backwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, может быть, поэтому они скорее предпочтут стать забытым регионом мощной страны, чем заброшенным районом захолустья.

Set up the fuel surcharges for the shipping carrier based on the transaction time, price per gallon (PPG), and currency of the country/region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте доплату за топливо для перевозчика на основе по времени проводки, цене за галлон и валюты страны/региона.

The matches were held from 14 June to 15 July 2018 in the stadiums of 11 host cities located in the European part of the country and in the Ural region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матчи проходили с 14 июня по 15 июля 2018 года на стадионах 11 городов-хозяев, расположенных в европейской части страны и в Уральском регионе.

The East Asia/Pacific region has reached its goals on nutrition, in part due to the improvements contributed by China, the region’s most populous country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион Восточной Азии / Тихого океана достиг своих целей в области питания, отчасти благодаря улучшениям, внесенным Китаем, самой густонаселенной страной региона.

Select other options, if required by the export format for your bank or country/region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите другие параметры, если это требуется для формата экспорта вашего банка или страны/региона.

Define one or more unsolicited vendor profiles by country/region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определить один или несколько профилей поставщиков-соискателей по стране/региону.

If it was not, or if you have to add a new country/region, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они не были добавлены или если необходимо добавить новые страны/регионы, выполните следующие действия.

See Solution 3 above to check your PayPal payment option’s country/region, to update your payment option, or to add a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкции по проверке страны или региона в платежных данных PayPal и обновлению или добавлению способа оплаты см. в решении 3 выше.

It manipulates economic power with a skill and success unmatched by any other country or region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она манипулирует экономической мощью со знанием дела и успехом, не имеющими равных ни в какой другой стране или регионе.

The country/region that is identified in the primary address for the vendor is used to determine which unsolicited vendor profile to display on the Profile page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна/регион, указанные в основном адресе поставщика, используются для определения того, какой из профилей поставщика-соискателя отображать на странице Профиль.

Three short wave transmitters have been installed in Kinshasa and will be fully operational by the end of October, covering the entire country and the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях охвата всей территории страны и региона в Киншасе установлено три коротковолновых передатчика, которые полностью войдут в строй к концу октября.

There are aspects of growth that are like head-to-head competition, in which the gains of one country or region can be at the expense of another country or region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такие аспекты роста, которые похожи на схватку врукопашную, когда доходы одной страны или региона могут быть достигнуты за счет другой страны или региона.

To find the Microsoft subsidiary in your country or region, see http://www.microsoft.com/worldwide/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти дочернее подразделение корпорации Microsoft в вашей стране или регионе, см. http://www.microsoft.com/worldwide/.

You are not a minor (as defined by applicable law) in your current country/region but will be considered a minor in the country/region you’re moving to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь не считается несовершеннолетним (согласно действующему законодательству) в текущей стране/регионе, но будет считаться несовершеннолетним в новой стране или регионе.

Several decades of conflict in the region have degraded the country's infrastructure, leaving aircraft and boats as the best or only option for travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятилетий конфликта в регионе привели к деградации инфраструктуры страны, оставив самолеты и лодки в качестве наилучшего или единственного варианта для путешествий.

Whenever the server goes down, or a region or country experiences an Internet outage, it effectively locks out people from registering or using the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда сервер выходит из строя, или в регионе или стране происходит отключение интернета, он эффективно блокирует людей от регистрации или использования материала.

The measure is extended monthly by Parliament due to the ongoing civil war that mostly affects the northern region of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По причине продолжающейся гражданской войны, затрагивающей в основном северный регион, данное положение продлевается парламентом ежемесячно.

However, terrorism is not a phenomenon peculiar to a certain country or a certain region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако терроризм не является явлением, присущим определенной стране или определенному региону.

Even within a country, what is applicable to a coastal region will not necessarily be applicable to hilly or drought-prone regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в пределах одной страны то, что применимо в прибрежном районе, необязательно будет применимо к холмистым или подверженным засухе районам.

Of these, the Metropolitan Region with its approximately 6.7 million people, or 40.2 per cent of the country's total population, is the most heavily populated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее густонаселенным является столичный регион - здесь проживают приблизительно 6,7 млн. человек, или 40,2% от общей численности населения страны.

The authorities for sales tax in your country/region may require that you collect sales taxes on their behalf, and then pay the taxes regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговые органы в вашей стране/регионе могут потребовать, чтобы вы взимали налоги от их имени и затем регулярно их платили.

Such was the reputation of the wines of Ay that they were known as the vins de France, their quality representing the whole of the country rather than just a region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была репутация вин Ая, что они были известны как вина де Франс, их качество представляло всю страну, а не только регион.

Weeks after the Sochi Olympics, Russian forces seized the Ukrainian region of Crimea and began efforts to destabilize the country’s eastern border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько недель после Олимпиады в Сочи российские войска захватили украинский полуостров Крым и начали действовать с целью дестабилизации на восточной границе Украины.

Click on a coloured area to see an article about English in that country or region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе.

Events small and big, changing the fate of the world, the country and the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая, с виду незначительная, и большая, изменяющая судьбы мира, страны и региона.

It is crucial for Russia to have a friendly country in this region of high sensitivity in politico-military and ethno-cultural terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для России крайне важно иметь в этом весьма чувствительном в военно-политическом и этно-культурном плане регионе дружественную страну.

Broadening access further, each district in Rwanda has one hospital, and each region in the country has a referral or teaching hospital with specialists to handle more difficult cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к медицинской помощи повышается также благодаря тому, что в каждом районе Руанды сейчас есть больница, а в каждой области – консультационный или учебный госпиталь со специалистами, которые занимаются более трудными случаями.

In the northeastern part of the country the Khorat Plateau, a region of gently rolling low hills and shallow lakes, drains into the Mekong through the Mun River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В северо-восточной части страны плато Хорат, область пологих невысоких холмов и неглубоких озер, впадает в Меконг через реку Мун.

As of last weekend, however, he is a citizen of Ukraine and governor of Odessa, a region in the southwest of that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с прошлых выходных он уже является гражданином Украины и губернатором Одесской области, находящейся на юго-западе страны.

Other invitees are chosen by the host country, usually one or two countries from its own region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие приглашенные выбираются принимающей страной, обычно одной или двумя странами из ее собственного региона.

The Xbox App uses the locale (country/region and language) that you set on your device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении Xbox используется регион (страна и язык), заданный на вашем устройстве.

Rather, I have outlined very briefly some of the experience either in our region or in my own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого я весьма кратко рассказал об опыте, накопленном в нашем регионе или в моей собственной стране.

But we have shown that even for a small country like the UAE, and even in a region divided by conflict, it is worth building an island of opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы доказали, что даже в такой маленькой стране как ОАЭ, и даже в регионе, который расколот конфликтом, можно построить остров возможностей.

An early provenance in Italy would not imply that the man came from that country; van Eyck's works were often purchased by collectors from that region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее происхождение в Италии не означает, что этот человек был родом из этой страны; работы Ван Эйка часто приобретались коллекционерами из этого региона.

The main point is that the United Nations should not be used as an instrument that will cover foreign interference in the affairs of a country or region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный момент заключается в том, что ООН не следует использовать в качестве инструмента прикрытия иностранного вмешательства в дела стран и регионов.

Once one major country or region adopts carbon dividends with border carbon adjustments, other countries are compelled to follow suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только одна большая страна или регион вводит углеродные дивиденды с пошлинами на импорт, другие страны вынуждены следовать её примеру.

You can configure the incoming call configuration for country/region and international number formats on a UM dial plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно настроить формат номеров страны или региона и международный формат номеров для входящих вызовов.

You can use Skype minutes from any device where you have Skype installed, whether it’s your mobile phone, tablet, TV, or other device, subject to country/region availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуты Skype можно использовать на любом устройстве, на котором установлено приложение Skype (мобильном телефоне, планшете, телевизоре и т. п.), в поддерживаемых странах и регионах.

With uninterrupted democracy dating back to at least 1948, the country is the region's most stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С непрерывной демократией, восходящей, по крайней мере, к 1948 году, страна является самой стабильной в регионе.

If your country or region is not listed below, please visit the Microsoft store to see what products are available for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вашей страны или региона здесь нет, зайдите на веб-сайт магазина Майкрософт и посмотрите, какие продукты вам доступны.

Almost 25 years ago, my country sold an American company Anneca Oil, the rights to build a pipeline through Tashkent to Andijan region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше 25 лет назад, моя страна продала американцам, Аннека Оил, права на строительство нефтепровода из Ташкента в Андижан.

Does the Xbox One console have to physically be in an officially supported country or region to get system updates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна ли консоль Xbox One физически находиться в официально поддерживаемой стране или регионе для получения системных обновлений?

The country was ranked 169th overall and last in the East Asia and Pacific region by the Doing Business 2013 report by the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету Всемирного банка Doing Business 2013, страна заняла 169-е место в общем рейтинге и последнее место в Восточной Азии и Тихоокеанском регионе.

In 1986, Egypt had been the first Arab country to accede to the Convention, and it had thus provided an example for other States in its region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 год Египет стал первой арабской страной, присоединившейся к Конвенции, и таким образом подал пример другим государствам в своем регионе.

Are you moving to a new country/region and planning on taking your Xbox?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы переезжаете в новую страну или регион и планируете взять с собой консоль Xbox?

These include abolishing any region or country's right to appoint IMF management;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие меры включают отмену прав любого региона или страны на назначение менеджмента МВФ;

Select your “bill-to” country or region from the dropdown menu below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите в раскрывающемся меню ниже страну или регион выставления счета.

And cases can be referred to the court By any country that is a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.

I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес.

One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе.

Refugees once again left the country to escape being massacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы вновь покинули страну, чтобы спастись от массовых убийств.

Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей?

Toward the end of his life, he spent ten years in French Polynesia, and most of his paintings from this time depict people or landscapes from that region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу своей жизни он провел десять лет во Французской Полинезии, и большинство его картин этого времени изображают людей или пейзажи из этого региона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «any country or region». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «any country or region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: any, country, or, region , а также произношение и транскрипцию к «any country or region». Также, к фразе «any country or region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information