Appropriate access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appropriate access - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующий доступ
Translate

- appropriate [adjective]

verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

- access [noun]

noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление

verb: обращаться, иметь доступ



Increased South/South cooperation could provide access to very useful information and ensure that appropriate technology is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение сотрудничества по линии Юг-Юг может открыть доступ к весьма полезной информации и обеспечить применение надлежащей технологии.

Free and unqualified access to water is necessary to prevent dehydration, as patients maintain an appropriate thirst response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободный и неквалифицированный доступ к воде необходим для предотвращения обезвоживания, так как пациенты поддерживают соответствующую реакцию жажды.

Finally, lifting off a material is an option if there is no access to an etching tool with the appropriate gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, можно снять материал, если нет доступа к травильному инструменту с соответствующими газами.

In the Bulk Remove Delegation dialog box that appears, click Add under the appropriate permission (Send As, Send on Behalf, or Full Access).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В появившемся диалоговом окне Массовое удаление делегирования нажмите Добавить рядом с соответствующим разрешением (Отправить как, Отправить от имени или Полный доступ).

The statistics also indicate that millions of children are homeless and have no access to food, potable water or appropriate health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные также свидетельствуют о том, что миллионы детей лишены крова и не имеют доступа к продовольствию, питьевой воде или надлежащему медико-санитарному обслуживанию.

In the Bulk Add Delegation dialog box that appears, click Add under the appropriate permission (Send As, Send on Behalf, or Full Access).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В появившемся диалоговом окне Массовое добавление делегирования нажмите Добавить рядом с соответствующим разрешением (Отправить как, Отправить от имени или Полный доступ).

An attacker with an appropriate receiver could discover the code word and use it to gain access sometime later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоумышленник с соответствующим приемником может обнаружить кодовое слово и использовать его для получения доступа через некоторое время.

Countries having access to the appropriate polio vaccine type and quantity at least one week before the polio campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с доступом к полиовакцинам соответствующего типа и в нужном количестве по меньшей мере за неделю до кампании иммунизации от полиомиелита.

For those that live in these urban food deserts oftentimes they do not have access to culturally appropriate foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто живет в этих городских продовольственных пустынях, зачастую они не имеют доступа к приемлемым в культурном отношении продуктам питания.

A CTM claim is appropriate when the infringed material isn’t present in the video (or directly linked to), but the video offers a way for users to access it illegitimately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же вам встретился контент с советами о том, как взломать защиту ПО, следует пожаловаться на обход технических средств защиты.

Support to children's and women's access to sufficient water of appropriate quality and quantity for drinking, cooking and maintaining personal hygiene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие доступу детей и женщин к достаточному объему воды надлежащего качества для использования в качестве питьевой воды, приготовления пищи и поддержания личной гигиены.

To access the i-th character, the appropriate entry in the piece table is looked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить доступ к i-му символу, необходимо найти соответствующую запись в таблице частей.

Registered midwives have access to appropriate diagnostics like blood tests and ultrasounds and can prescribe some medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные акушерки имеют доступ к соответствующей диагностике, такой как анализы крови и ультразвуковое исследование, и могут назначить некоторые лекарства.

Authorized access is granted to individuals on a need to know basis who have also passed the appropriate level of security clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторизированный доступ предоставляется лицам, которые также прошли соответствующий уровень допуска к секретной информации.

The famine, forced labour and lack of access to appropriate services led to a high number of deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод, принудительный труд и отсутствие доступа к соответствующим услугам привели к большому числу смертей.

The Availability service provides access to automatic-reply messages that users send when they are out of the office or away for an extended period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба доступности предоставляет доступ к автоматическим ответам, отправляемым пользователями в случае их длительного отсутствия на рабочем месте.

Some access gaps are alleviated by trade in seafood and seafood products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пробелы в доступе устраняются за счет торговли морепродуктами и переработанными морепродуктами.

Their lawyers could be denied access to information about reasons for detention and detention conditions and treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их адвокатам можно отказывать в получении информации о причинах задержания и условиях их содержания под стражей, а также об обращении с задержанными.

I need your access codes for the antennas to send an analog signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны ваши коды доступа к передатчикам для отправки аналогового сигнала.

It's an even more appropriate gift than you intended, because I destroyed evidence for you, and now...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это более уместный подарок, чем задумывался, потому что я уничтожил улику для тебя и сейчас...

Finally, when your girl is, let's say, on her bike on the top of the steep hill that she insists she's too scared to go down, guide her to access her bravery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, когда ваша дочь, скажем, стоит с велосипедом на вершине крутого холма, с которого ей слишком страшно съезжать вниз, помогите девочке отыскать в себе смелость.

Choices that have an urban bias and high cost will in general reduce access for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты, ориентированные на городские районы и являющиеся более дорогостоящими, как правило, будут ограничивать доступность для женщин.

National fund for access to rented accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

национальный фонд помощи в аренде жилья:.

If appropriate, automatic continuous measuring devices could be used for monitoring traffic-related pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствующих случаях можно было бы использовать автоматические измерительные устройства постоянного действия для мониторинга загрязнения в результате дорожного движения.

I had used these examples for selecting appropriate data handling strategies for my own applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал эти примеры для оценки применимости разных стратегий в своих разработках.

The lack of appropriate storage space for the records of the Tribunal continues to pose significant challenges to the records disposal process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенную проблему для его реализации по-прежнему представляет нехватка соответствующих помещений для хранения материалов Трибунала.

They not only have the potential to deny humanitarian actors humanitarian access; they actually do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают.

The importance of access to and control over land and credit facilities and access to training opportunities was highlighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто важное значение обеспечения доступности к земельным ресурсам и кредитам и контроля за ними, а также создания возможностей для профессиональной подготовки.

It is obvious that no digital dividend can be realized without the appropriate infrastructure and technology or without addressing related costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что никакие «цифровые» дивиденды нельзя получить без наличия надлежащей инфраструктуры и соответствующих затрат.

Everyone in Solomon Islands has adequate access to shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жители Соломоновых Островов имеют крышу над головой.

In the majority of cases, all information is available free of charge, while in other countries access is granted only to subscribers to a services provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем существует огромное различие между масштабами распространения информации, ее качеством и уровнем доступа к ней и объемом предлагаемой информации.

For any setting other than “Unrestricted,” select Hide listings in search, stores & apps to hide all app or content listings that are not age appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для любых настроек, кроме Без ограничений, выберите параметр Скрыть в приложениях, магазинах и поиске, чтобы скрыть все приложения или контент, которые не подходят по возрасту.

Unfortunately, without knowledge of at least one of these, no one is able to get access to this particular account with the funds stored on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, без указания хотя бы одного из них доступ к данному конкретному счету с хранящимися на нем средствами получить не сможет никто.

There are several ways of creating a form in an Access desktop database and this article points you to some of the common ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать форму на компьютере в базе данных Access можно несколькими способами. В этой статье мы рассмотрим наиболее распространенные из них.

If you log out and forget your password, you'll need to be able to access your email to get back into your Instagram account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выполните выход и забудете свой пароль, вам потребуется доступ к своему эл. адресу, чтобы снова войти в свой аккаунт Instagram.

Despite difficult economic circumstances, Lebanon continued to pay its contribution to the Force in full and to provide duty-free access to imports for the exclusive use of UNIFIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тяжелое экономическое положение, Ливан продолжает вносить в полном объеме взнос на цели поддержания Сил и обеспечивать исключительно для ВСООНЛ беспошлинный доступ к импортным товарам.

Well, Judge Pregerson, I think that there is a narrow category, a subset of cases, in which it may be appropriate to step aside for that narrow category of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Прегерсон, я полагаю, что существует узкая категория – определённое количество дел, в которых есть необходимость в некоторых случаях отступить в сторону.

Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета.

I'll give you exclusive access, and we can set up a workspace in Conrad's old den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе эксклюзивный доступ к материалам, и мы можем организовать тебе рабочее место в кабинете Конрада.

Each person had access to technical specifications, cost projections, any number of things that would make it simple for a competitor to beat our numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого из них был доступ к техническим характеристикам, предполагаемым расценкам - любым цифрам, которые могли бы упростить конкурентам предложение более выгодных цифр.

Now remember, I know this is a lot of money, but it is a one-time fee and it will give you lifetime access to all the transcendent centers across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, помни, я знаю, сумма большая, но вложение одноразовое, и оно откроет пожизненный доступ в любой центр трансцендентальности по всей стране.

The place was a mess, and next of kin are notoriously unmotivated when it comes to access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там царил абсолютнейший бардак, а ближайший родственник до безобразия не мотивирован предоставить нам доступ.

Well, because we considered it appropriate to inform President Njala of Beaumont's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сочли уместным предупредить О готовящемся покушении майора Бомона президента Нджалу.

You've been granted full access to the ship and its systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе дали полный доступ ко всем системам корабля.

Now I have access to the patient files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть доступ к файлам пациентов.

Now, I have access to his web cam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть доступ к его веб-камере.

What made you think it was appropriate for you to speak for the CFD regarding an ongoing arson investigation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставило тебя думать, что ты можешь говорить о текущем расследовании поджога?

Our decision is that surrendering... to Captain Weber's dog is more appropriate... than surrendering to an Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше решение заключается в том, что сдаться собаке капитана Вебера... лучше, чем сдаться итальянцу.

Then I think this is appropriate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, мне кажется, это соответствует...

Wear something more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наденьте что-нибудь подходящее.

After the close of the comment period, the comments are reviewed and appropriate final action taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения периода комментариев комментарии рассматриваются и принимаются соответствующие окончательные меры.

It may be appropriate to split this article into smaller, more specific articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет уместно разделить эту статью на более мелкие и конкретные статьи.

as appropriate, sometimes rewriting paragraphs to make the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по мере необходимости, иногда переписывая абзацы, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

The amount of light returned from this preflash is used to determine an appropriate tradeoff between aperture and shutter speed in P mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество света, возвращаемого этой предварительной вспышкой, используется для определения соответствующего компромисса между диафрагмой и выдержкой в режиме P.

Blood must be drawn at appropriate times, which reflect the feeding activities of the vector insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь должна быть взята в соответствующее время, которое отражает кормовую активность насекомых-переносчиков.

The following is not an appropriate statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижеследующее не является подходящим утверждением.

I think that my proposal is a reasonable compromise - it lists the Admin Zone, which is clearly appropriate as well as two other sites I'm not affiliated with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мое предложение является разумным компромиссом - в нем перечислена админ-зона, которая явно подходит, а также два других сайта, с которыми я не связан.

Some material may not be appropriate for reducing or summarizing using the summary style method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые материалы могут не подходить для сокращения или обобщения с использованием метода сводного стиля.

Intercalation occurs when ligands of an appropriate size and chemical nature fit themselves in between base pairs of DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеркаляция происходит, когда лиганды соответствующего размера и химической природы помещаются между базовыми парами ДНК.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate access». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, access , а также произношение и транскрипцию к «appropriate access». Также, к фразе «appropriate access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information