Appropriate to discuss this - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appropriate to discuss this - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
целесообразно обсудить это
Translate

- appropriate [adjective]

verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- discuss [verb]

verb: обсуждать, дискутировать, потолковать

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • This shows - Это показывает

  • drawback to this - Недостаток этого

  • this signifies - это означает,

  • this sample contains - Этот образец содержит

  • settlement of this - урегулирование этого

  • apart this - помимо этого

  • why can't i do this? - почему я не могу это сделать?

  • this last point - этот последний пункт

  • change this habit - изменить эту привычку

  • funding for this - финансирование для этого

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.



If you want to discuss whether the allied response to Holocaust intelligence was appropriate or not, do so elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите обсудить, был ли ответ союзников на разведку Холокоста уместным или нет, сделайте это в другом месте.

If this is not considered appropriate, perhaps we could discuss it here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не считается уместным, может быть, мы могли бы обсудить это здесь?

The State Appropriations Committee is holding a three-day summit to discuss public safety issues, and you are now an official invitee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет госассигнований проводит трёхдневный саммит, чтобы обсудить проблемы, и ты в списке приглашённых.

The appropriate course of action would be to try to discuss concerns and respect other editors' views, while aiming for a better article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместным курсом действий было бы попытаться обсудить проблемы и уважать мнения других редакторов, стремясь при этом к лучшей статье.

Others are free to discuss the appropriateness of the removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие могут свободно обсуждать целесообразность удаления.

Discuss it in the appropriate places, not here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсудите это в соответствующих местах, а не здесь.

We should be conservative in the words and phrases we use, and attention must be paid to the appropriate ages and stages to discuss this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть консервативны в словах и фразах, которые мы используем, и внимание должно быть уделено соответствующим возрастам и этапам обсуждения этой темы.

I have reverted a few times as I don't think it is appropriate, and added a message to the editor's talk page, but he doesn't want to discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращался несколько раз, поскольку не думаю, что это уместно, и добавил сообщение на страницу обсуждения редактора, но он не хочет обсуждать.

People may also want to discuss whether or not it would be more appropriate as a source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди также могут захотеть обсудить, будет ли он более подходящим в качестве источника.

You need to discuss whether hard facts on subject matter are appropriate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно обсудить, уместны ли жесткие факты по этому предмету?

Please discuss this to ascertain whether this is appropriate or not - and act accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обсудите это, чтобы убедиться, что это уместно или нет - и действуйте соответственно.

It seems she does not think it appropriate to discuss politics in our otherwise delightful correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, она не считает уместным обсуждать политику в нашей восхитительной корреспонденции.

When in doubt about the appropriateness of adding new links, make a suggestion on the article's talkpage and discuss with other editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сомневаетесь в целесообразности добавления новых ссылок, сделайте предложение на странице обсуждения статьи и обсудите его с другими редакторами.

The proposed work programme also suggests that the CST discuss at its first session the establishment of appropriate links with relevant bodies and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемая программа работы также предусматривает обсуждение КНТ на его первой сессии вопроса об установлении надлежащих связей с соответствующими органами и организациями.

The most appropriate place to discuss the tagging of articles with a project banner is on the talk page of the project, i.e. here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее подходящее место для обсуждения пометки статей баннером проекта находится на странице обсуждения проекта, т. е. здесь.

If you feel disinterested and uninvolved on the issue of LM, please discuss in the appropriate page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы чувствуете себя незаинтересованным и не вовлеченным в проблему LM, пожалуйста, обсудите ее на соответствующей странице.

It is more appropriate to discuss this with the Count de la Motte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет лучше, если я поговорю с графом де ла Моттом.

When in doubt about the appropriateness of adding new links, make a suggestion on the article's talkpage and discuss with other editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сомневаетесь в целесообразности добавления новых ссылок, сделайте предложение на странице обсуждения статьи и обсудите его с другими редакторами.

If you want to discuss an article, the appropriate place to do it is on the discussion page for that entry, not in the entry itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите обсудить статью, то это можно сделать на странице обсуждения этой записи, а не в самой записи.

I told her that the rest was not appropriate to discuss with a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А про остальное сказала, что с детьми это не обсуждают.

Is it appropriate to discuss briefly about the gun control debate, or my breif statement beside Gilles Duceppe's comments will be enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместно ли вкратце обсудить дебаты о контроле над оружием, или моего заявления брайфа рядом с комментариями Жиля Дуче будет достаточно?

The Conference would discuss and consider the forwarded document for endorsement or other action as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция обсуждает и рассматривает переданный документ с целью его утверждения или принятия других соответствующих мер.

I'm just going to take you on the quick tour of the facility, and then we can sit down and discuss Mrs. Andersson's condition and the appropriate time for admitting her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы сейчас осмотрим здание, а затем поговорим о Миссис Андерсон и об оптимальном времени для ее поступления.

So I just started underlining all the pages I wanted to discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я решила подчеркнуть страницы, которые хотела обсудить.

Informal pre-session briefings to be arranged for members of the Commission, as appropriate;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

при необходимости для членов Комиссии должны проводиться неофициальные предсессионные брифинги;.

I was just trying to impress you with my lack of social skills so that you might find me appropriate company for the dark one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытался произвести на тебя впечатление отсутствием своих социальных навыков, чтобы ты могла найти меня идеальной компанией для темных вечеров.

It was pointed out that it was not much use to discuss burning issues of concern in several years time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто, что мало пользы обсуждать актуальные вопросы сегодняшнего дня в течение нескольких лет.

Jan and I have agreed not to discuss it any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Яном согласились не обсуждать это в будущем.

On my way to her from the Ichmenyevs I guessed uneasily what she wanted to discuss with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идя к ней от Ихменевых, я тревожно угадывал, что бы такое она хотела сказать мне?

We're not prepared to discuss the primary residence at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не готовы сейчас обсуждать основное жилье .

She's receiving the appropriate care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получает соответствующее лечение.

We appreciate your willingness to come discuss the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию.

And moving forward, I think let's discuss - the parameters of continuing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также я считаю, что стоит обсудить условия продолжения...

I understand your reluctance To discuss these things over the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, Вы не расположены обсуждать эти вещи по телефону.

Your Honor, we would ask for a short recess so that we may discuss the matter internally?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы можем попросить о коротком перерыве, чтобы обсудить вопрос между собой?

Well, because we considered it appropriate to inform President Njala of Beaumont's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сочли уместным предупредить О готовящемся покушении майора Бомона президента Нджалу.

Not that I don't love seeing your faces, but explain to me again why I had to be here to discuss protests at a gold mine in Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, чтобы мне неприятно вас видеть, но объясните-ка мне еще разок, зачем я тут должна обсуждать протесты на золотом руднике в Чили.

I wanted to go to town quickly to discuss with Eva what we should do if war broke out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел скорее отправиться в город обсудить с Евой, как нам дальше следовало бы поступить, если бы развернулась война.

'A few days later, we cycled to the Top Gear office to discuss 'some new ideas for our important public information film.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней, после поездки на велосипеде, мы прибыли в офис Топ Гир для обсуждения нескольких новых идей для нашего фильма.

about this the other day. - Okay, yeah, you know, we did not have a discussion, all right, and we're not going to discuss anything now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, да, знаешь, мы ни о чем не говорили, понятно, и мы не будем говорить об этом сейчас.

If anyone feels that this is inappropiate, or that there should be a seperate disambiguation page, feel free to discuss or create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то считает, что это неуместно, или что должна быть отдельная страница для устранения неоднозначности, не стесняйтесь обсуждать или создавать.

So, I've created this specific subsection to discuss not the information, but the way that it is presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я создал этот конкретный подраздел, чтобы обсудить не информацию, а то, как она представлена.

Miller and Ocelot discuss Big Boss' plans to create Outer Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллер и Оцелот обсуждают планы большого босса по созданию внешнего Рая.

I removed a sentence saying that it is a taboo in South Korea to discuss mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убрал фразу о том, что в Южной Корее обсуждение психических заболеваний является табу.

In the social sciences, people can still use earlier ideas to discuss the history of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В социальных науках люди все еще могут использовать более ранние идеи для обсуждения истории науки.

In our discussion we never propose to use unreliabe sources and we discuss which reliable sources would be the most honest to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем обсуждении мы никогда не предлагаем использовать ненадежные источники, и мы обсуждаем, какие надежные источники будут наиболее честными.

Feel free to replace it iff you've got specific concerns you'd like to discuss here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь заменить его, если у вас есть конкретные проблемы, которые вы хотели бы обсудить здесь.

Unless there are sources which specifically discuss role reversal, this section is to trimmed mercilessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только нет источников, которые специально обсуждают изменение ролей, этот раздел должен быть безжалостно обрезан.

In series 3, the mind palace became a very elaborate construction where other characters from the series discuss Sherlock's cases with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В серии 3 дворец разума стал очень сложным сооружением, где другие персонажи сериала обсуждают с ним дела Шерлока.

We are not prepared to discuss this further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не готовы обсуждать это дальше.

According to Paul L. Swanson, none of Zhiyi's works discuss buddha nature explicitly at length however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Пола л. Свенсона, ни одна из работ Чжии не обсуждает природу Будды явно и подробно.

If there is strong feeling about changing the appearance, we can discuss that on the project talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть сильное желание изменить внешний вид, мы можем обсудить это на странице обсуждения проекта.

I think it is very relevant to discuss Islamic State stoning here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что здесь очень уместно обсуждать побивание камнями Исламского государства.

It is difficult to discuss norms and exceptions during this period when only four of these fifteen Passions are extant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно обсуждать нормы и исключения в этот период, когда сохранились только четыре из этих пятнадцати страстей.

We really need to discuss this attitude, and how it's affecting the article's tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам действительно нужно обсудить это отношение и то, как оно влияет на тон статьи.

The community came together to discuss relief efforts for those affected, especially for citizens who lost everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община собралась вместе, чтобы обсудить усилия по оказанию помощи пострадавшим, особенно гражданам, которые потеряли все.

These references discuss use of the term and have been published in Ireland, the UK and the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ссылки обсуждают использование этого термина и были опубликованы в Ирландии, Великобритании и США.

I think this page should be reorganised to discuss mifepristone pharmacology before all the politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эта страница должна быть реорганизована, чтобы обсудить фармакологию мифепристона перед всей политикой.

Besides that, Station1 wanted to discuss some other questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, станция-1 хотела обсудить еще несколько вопросов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate to discuss this». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate to discuss this» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, to, discuss, this , а также произношение и транскрипцию к «appropriate to discuss this». Также, к фразе «appropriate to discuss this» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information