Arabic documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arabic documents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
арабские документы
Translate

- arabic [adjective]

adjective: арабский, аравийский

noun: арабский язык

  • gum arabic size - гуммиарабиковый клей

  • translate into Arabic - переводить на арабский язык

  • arabic music - арабская музыка

  • arabic tongue - арабский язык

  • arabic emirates - арабские эмираты

  • arabic market - арабский рынок

  • arabic literature - арабская литература

  • arabic origin - арабское происхождение

  • arabic bread - арабский хлеб

  • arabic to english - арабского на английский

  • Синонимы к arabic: arab, arabian, arabic language, arabesque, cipher, english, notation, numeral, spanish, symbol

    Антонимы к arabic: absolute silence, complete silence, letter, silence, written communication, written statement

    Значение arabic: of or relating to the literature or language of Arab people.

- documents [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами

  • problems with documents - проблемы с документами

  • documents for - документы

  • of both documents - обоих документов

  • historic documents - исторические документы

  • equivalent documents - эквивалентные документы

  • incorporating documents - включающий документы

  • have before it documents - иметь в своем распоряжении документы

  • along with the documents - наряду с документами

  • documents other than - кроме документов

  • too many documents - Слишком много документов

  • Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers

    Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance

    Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.



The earliest surviving documentary evidence for the use of the hand cannon in the Islamic world are from several Arabic manuscripts dated to the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние сохранившиеся документальные свидетельства использования ручной пушки в исламском мире содержатся в нескольких арабских рукописях, датируемых 14 веком.

The earliest surviving documentary evidence for the use of the hand cannon in the Islamic world are from several Arabic manuscripts dated to the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние сохранившиеся документальные свидетельства использования ручной пушки в исламском мире содержатся в нескольких арабских рукописях, датируемых 14 веком.

The rest of the existing historical literature in Somali principally consists of translations of documents from Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная существующая историческая литература на сомалийском языке состоит главным образом из переводов документов с арабского языка.

Arabic recipes are documented starting in the 10th century; see al-Warraq and al-Baghdadi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские рецепты задокументированы начиная с 10-го века; см. Аль-Варрак и аль-Багдади.

Al Jazeera, an Arabic-language channel, produced a documentary by Yosri Fouda about the flight that was broadcast in March 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабоязычный телеканал Аль-Джазира выпустил документальный фильм Йосри фуды об этом полете, который транслировался в марте 2000 года.

The document attempted to express the convergences that had been found over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе предпринята попытка выразить сходство, которое было обнаружено за эти годы.

The maestro has personally invited me into his home to document as he puts the finishing touches on a symphony three decades in the making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маэстро пригласил меня к себе домой, дабы запечатлеть, как он завершает симфонию, над которой трудился 30 лет.

He explained that this document was the outcome of long discussions, and that it was now time for delegations to take the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что этот документ является результатом долгих обсуждений и что в настоящее время делегациям следует принять окончательное решение.

I just need to get a document over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно взять вон те документы.

I found a piece of paper with Arabic lettering in his trouser pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл кусок бумаги с надписью на арабском в кармане его брюк.

He began paging through the document, then scowled and flipped back a few pages to study it closer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал листать документ, затем нахмурился и перевернул несколько страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть.

So if I go with you, Ron and Leslie can sign the document separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если я пойду с тобой, Рон и Лесли смогут подписать документ по отдельности.

If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выбирается относительное сохранение, ссылки на вставленные графические или другие объекты в документе будут сохраняться относительно расположения в файловой системе.

Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы.

It supported the establishment of a site in Arabic and trusted that the Organization's six official languages would be treated equitably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одобряет создание сайта на арабском языке и надеется на справедливое отношение ко всем шести официальным языкам Организации.

It is not clear how incorporating a rights-based approach within a policy document such as this would serve any practical purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, каким образом включение положения о подходе, основанном на правах человека, в политический документ, подобный вышеуказанному, будет служить достижению какой-либо практической цели.

The bomb was thrown into a classroom of 5- to 8-year-olds who were studying Arabic and the Quran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомба попала в класс детей от 5 до 8 лет, которые изучали арабский язык и Коран.

He's fluent in Farsi and Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бегло говорит на фарси и арабском.

Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол.

Then there was a sudden commotion outside. Two frightened servants came in and spoke excitedly to the dragoman in Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно снаружи послышался шум - двое испуганных слуг вбежали в шатер и возбужденно заговорили с драгоманом по-арабски.

Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента.

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

'What he did was to figure out a correspondence 'between hieroglyphs like these and letters in the Arabic alphabet.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выявил соответствие ... между иероглифами в этих письменах и буквами арабского алфавита.

This is a research document, not promotional material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследовательские документы, а не рекламные буклеты.

The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор.

You knew we'd be looking for the gun and would pay no attention to it, but I think that document was the other piece of evidence pointing to the truth of what Jerome did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали, что мы ищем пистолет и не обратим на неё внимания, но, думаю, этот документ был доказательством правды о том, что сделал Джером.

Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать?

I couldn't leave such an important document to a stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог доверить такой важный документ незнакомцу.

Lay it over the edge of the document and mark the holes... like... so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложите его к краю документа и отметьте отверстия... вот так...

He was seen lighting his cigar with one, to the horror of Captain Dobbin, who, it is my belief, would have given a bank-note for the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то видел, как он зажигал одной из них сигару, к ужасу капитана Доббина, который, я уверен, не пожалел бы банковского билета за такой автограф.

And it's obvious at first glance that it was printed by people who didn't speak Arabic very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с первого взгляда очевидно, что он напечатан людьми, не слишком хорошо владеющими арабским.

If anybody knows about this document, it'll be him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто и знает о документе, то это он.

Approach the multinational forces position slowly with the lead soldier holding this document above his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно двигайтесь к позиции международных сил первый в колонне держит зту листовку над головой.

The document is on file at our embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все документы имеются в нашем посольстве.

Yussuf and Hezi were fighting in a hebrew-arabic mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юсуф и Хези ссорились на арабо-ивритском диалекте.

No one who actually knows Arabic would ever make that mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, кто знает арабский язык не сделает такую ошибку.

Do any of the names look Arabic in the telephone book?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли в списке их телефонов арабы?

Dear friends, regardless you folks are Turk, Persia nor Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие друзья, турки вы, персы или арабы...

Let's go over the Arabic you taught me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай повторим то что ты меня учил в гостинице.

Can you also Arabic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь арабский?

I speak, read and write French, Russian and Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу, читаю и говорю на французском, русском и арабском.

I'm here to document... the way she goes about acquiring language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы документировать... что с ней происходит в процессе обучения языку.

Other choices include German, Russian, Spanish, Latin, Chinese and Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие варианты включают немецкий, русский, испанский, латинский, китайский и арабский языки.

The computation tables are organized in seventeen or eighteen tables that document the orbiting speeds of planets and the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычислительные таблицы организованы в семнадцать или восемнадцать таблиц, которые документируют орбитальные скорости планет и Луны.

These structures can be used to produce simple tree membership statistics, that can be used to locate any document in a Euclidean concept space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти структуры могут быть использованы для получения простой статистики членства дерева, которая может быть использована для нахождения любого документа в евклидовом концептуальном пространстве.

Klonsky's document reflected the philosophy of the National Office and was eventually adopted as official SDS doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ клонского отражал философию национального ведомства и в конечном итоге был принят в качестве официальной доктрины СДС.

Similarly, Turkey engaged in whataboutism by publishing an official document listing criticisms of other governments that had criticized Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, Турция занялась хаотизмом, опубликовав официальный документ с перечнем критических замечаний в адрес других правительств, которые критиковали Турцию.

Each annex to a filed document must have page numbering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое приложение к поданному документу должно иметь нумерацию страниц.

See the ''Custom classes'' section of this document for more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительную информацию смотрите в разделе пользовательские классы этого документа.

In the spirit of Augustine's Confessions is the 12th-century Historia Calamitatum of Peter Abelard, outstanding as an autobiographical document of its period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В духе исповеди Августина - Historia Calamitatum Петра Абеляра XII века, выдающийся как автобиографический документ своего времени.

Prayer from the heart can only be in native language, not Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молитва от всего сердца может быть только на родном языке, а не на арабском.

There is an abundance of Arabic poetry in One Thousand and One Nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Азорских островах Армада островов защищала корабли, следовавшие в Лиссабон.

The list of blocked sites also includes Al Jazeera, The Huffington Post's Arabic website and Mada Masr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В список заблокированных сайтов также входят Аль-Джазира, арабский сайт Huffington Post и МАДА Маср.

His studies included a junior year abroad learning Arabic and taking courses at the American University in Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился на первом курсе за границей, изучая арабский язык и посещая курсы в Американском университете в Каире.

All these speakers of Modern Western Aramaic are fluent in Arabic as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти носители современного западного арамейского языка также свободно владеют арабским языком.

The title song was one Islam had written years before to introduce his first child to both the religion and the Arabic alphabet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглавная песня была написана Исламом много лет назад, чтобы познакомить своего первого ребенка и с религией, и с арабским алфавитом.

The Arabic word might be ultimately from Greek barbaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабское слово, возможно, в конечном счете происходит от греческого barbaria.

I notice this document from the National Institute for Health and Care Excellence has now been published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я замечаю, что этот документ от Национального института здравоохранения и передового опыта в области здравоохранения уже опубликован.

Mumkin is Arabic for possible and urdu for possible, the arabic/persian alphabets are much more similar to Urdu than the Hindi alphabet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мумкин-это арабский язык для возможного и урду для возможного, арабский / персидский алфавиты гораздо больше похожи на урду, чем алфавит хинди.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arabic documents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arabic documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arabic, documents , а также произношение и транскрипцию к «arabic documents». Также, к фразе «arabic documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information