Are allocated as follows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
here you are - нате вам
at the beginning are - в начале являются
wheels are set in motion - колеса приводятся в движение
are beginning to show - начинают показывать
we are directed to - мы направлены на
we are using less - мы используем меньше
are enclosed to this - прилагаются к этому
are still rooted - все еще коренится
costs are expected - расходы, как ожидается,
are connected by communication - связаны связи
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
verb: распределять, ассигновать, размещать, назначать, резервировать, отчислить, предназначать, бронировать
allocated from - выделяются из
multiple allocated - множественный выделено
allocated the name - присвоить имя
budget allocated for - Бюджет, выделенный для
is allocated during - выделяется во время
income allocated - доходы распределяются
quota allocated - квота, выделенная
allocated to the main committees - распределена между главными комитетами
shares are allocated - акции распределены
allocated common cost - выделяется общая стоимость
Синонимы к allocated: apportion, assign, ration out, distribute, portion out, allot, share out, parcel out, give out, dole out
Антонимы к allocated: unassigned, specify, indicate, absorb, connect, combine, merge
Значение allocated: distribute (resources or duties) for a particular purpose.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
act as - вести себя как
as the title indicates - как показывает название
registration as a candidate - регистрация кандидатом
as fit as a flea - как огурчик
as good as dead - так же хорошо, как мертвый
save as provided - за исключением случаев, предусмотренных
as has already been noted - как уже было отмечено,
degree as engineer - Степень инженер
growing as a result - растет в результате
serve as summary - служить в качестве резюме
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать
written as follows - записывается следующим образом
then it follows - то из этого следует
concept follows - концепция следует
follows the following principles - придерживается следующих принципов
form follows - форма следует
was distributed as follows - была распределена следующим образом
follows the criteria - в соответствии с критериями
procedure as follows - Процедура следующим
planned as follows - планируется следующим образом
follows their progress - следует их прогресс
Синонимы к follows: go after, come after, go behind, come behind, walk behind, take over from, fill someone’s shoes/boots, step into someone’s shoes, replace, take the place of
Антонимы к follows: precedes, predates, misunderstands, leads, guides, slights, neglects, shuns, disregards, avoids
Значение follows: go or come after (a person or thing proceeding ahead); move or travel behind.
Dinner, Mr. Flask, follows after his predecessors. |
Обедать, мистер Фласк, - спускается вслед за своими предшественниками. |
Members of the Ministry are also chosen by Caucus, though the leader may allocate portfolios to the ministers. |
Члены министерства также избираются собранием, хотя лидер может распределять портфели между министрами. |
The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5. |
Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять. |
But Member States had decided to allocate the money to a purpose: change management and technical cooperation. |
Но государства-члены ре-шили направить эти средства на специальную цель: управление преобразованиями и техническое сотрудничество. |
This is reflected by, inter alia, in increase in the public funds allocated for sports. |
Это отражается, в частности, в увеличении общественных фондов, выделяемых на развитие спорта. |
It was also considered unacceptable for public funds to be used to compensate for loss that should be allocated to the operator. |
Также считалось неприемлемым, чтобы государственные фонды использовались для выплаты компенсации за убытки, которые должны быть распределены оператору. |
An annual sum of $42 million has been allocated to support the efforts of school boards and schools to discourage dropping out and increase graduation rates. |
Для уменьшения процента бросивших школу и увеличения доли лиц со среднем образованием школьным комиссиям и школам ежегодно выделяется 42 млн. долл. для работы в этом направлении. |
Every Israeli settler is allocated between 100 and 120 dunums of the most fertile land, together with generous government services and assistance. |
Каждому израильскому поселенцу выделяется примерно 100-120 дунамов наиболее плодородной земли, а также предоставляются щедрые государственные услуги и помощь. |
A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members. |
Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи. |
If the operator's insurance or other resources proved insufficient, the remainder of the loss should be allocated to the State. |
Если страховой компенсации или иных ресурсов оператора оказывается недостаточно, то остальная часть ущерба должна покрываться государством. |
The monitoring of suspicious financial transaction is done as follows: As provided under Points 1 and 2 above, through legal and monitoring measures. |
Контроль за подозрительными финансовыми операциями осуществляется следующим образом: Как отмечается в связи с вопросами 1 и 2 выше, - путем принятия правовых и контрольных мер. |
Each year the Government allocated substantial resources to further promote the position of the Roma. |
Правительство ежегодно ассигнует значительные средства для улучшения положения рома. |
The three major rice- producing governorates of Diyala, Najef and Qadisiyah are allocated 96 per cent of the rice combine harvester spares. |
Трем основным производителям риса - мухафазам Дияла, Наджаф и Кадисия - выделяется 96 процентов запасных частей для рисоуборочных комбайнов. |
25% of profits due to Sheldon Cooper will be allocated to a scholarship fund for the firstborn child of Howard and Bernadette Wolowitz |
25% от доходов, причитающихся Шелдону Куперу, будут отчисляться в стипендиальный фонд для первого ребёнка Говарда и Бернадетт Воловиц. |
We've allocated some funds to bring that back in the new year. |
Мы выделили деньги, чтобы вернуть ее снова в новом году. |
The city's Department of Education has graciously allocated a grant to subsidize trips to the proposed exhibition for all fourth, fifth and sixth graders in public schools. |
Городской Департамент образования любезно выделил грант, чтобы оплатить экскурсии на предложенную выставку всем учащимся четвертого, пятого и шестого классов государственных школ. |
Видите ли... когда нам выделят деньги на Парки... |
|
The department would never allocate the time - or the resources. |
Полицейский департамент не станет выделять на это время или ресурсы. |
You've proposed some highly controversial budget cuts in an effort to allocate more funds to our nation's schools. |
Даже предлагали внести весьма серьезные изменения в бюджет, чтобы направить более значительные суммы на нужды школ. |
Russia has probably allocated a further unknown quantity of thermo-nuclear missiles. |
Россия вероятно тоже нацелила неизвестное количество ракет с термоядерным зарядом. |
Well, I've been reassessing how I allocate my time. |
Ну, я пересмотрел то, как проводить своё время. |
Мы просто расчистили место на земле |
|
Then all the pitches will be allocated instead to Tommy's bookies. |
И все будки будут переданы букмекерам Томми. |
We're talking about a psychiatric social worker specifically allocated to Billy Wells on his release. |
Мы говорим о социальном психиатре специально предписанного при освобождениии Билли Вэлса. |
Министерства будут распределены в соответствии с размером партии. |
|
Деньги будут распределены в течение следующего финансового года. |
|
The latter would imply most of the space being allocated to Christianity. |
Последнее означало бы, что большая часть пространства отводится христианству. |
Parliament's main functions are to legislate, to allocate money for public spending, and to scrutinise the government. |
Основные функции парламента заключаются в законотворчестве, выделении денег на государственные расходы и тщательном контроле за деятельностью правительства. |
The proof follows from the properties of the contraction. |
Доказательство следует из свойств сжатия. |
East Midlands English follows a series of distinct grammatical rules. |
Английский язык Восточного Мидленда следует ряду четко определенных грамматических правил. |
The thirty-six semi-finalists had been allocated into six pots, based on historical voting patterns as calculated by the contest's official televoting partner Digame. |
Тридцать шесть полуфиналистов были распределены по шести горшкам, основываясь на исторических моделях голосования, рассчитанных официальным партнером конкурса по телетрансляции Digame. |
Higher incomes in Budapest are reflected in the lower share of expenditure the city's inhabitants allocate to necessity spending such as food and non-alcoholic drinks. |
Более высокие доходы в Будапеште отражаются в более низкой доле расходов, которые жители города выделяют на необходимые расходы, такие как продукты питания и безалкогольные напитки. |
Twenty-two German officers were allocated to work at the British HQ to assist. |
Двадцать два немецких офицера были направлены на работу в британский штаб для оказания помощи. |
Time spent in the bridle was normally allocated by the kirk session, in Scotland, or a local magistrate. |
Время, проведенное в узде, обычно распределялось сессией Кирка в Шотландии или местным магистратом. |
It follows three high school friends, who are forced to commit a brazen robbery which quickly goes horribly wrong. |
Он следует за тремя школьными друзьями, которые вынуждены совершить наглое ограбление, которое быстро идет ужасно неправильно. |
Knowledge of the routes that plastic follows in ocean currents comes from accidental container drops from ship carriers. |
Знание маршрутов, по которым пластик следует в океанских течениях, происходит от случайных падений контейнеров с судов-перевозчиков. |
He follows it out and successfully gets away from his kidnappers. |
Он следует за ней и успешно ускользает от своих похитителей. |
The carbon dioxide laser rangefinder's specification is as follows;. |
Он был создан для того, чтобы заботиться об интересах ортодонтов, работающих в Общественной стоматологической службе. |
The remaining 20 aircraft were then allocated to the Royal Air Force. |
Остальные 20 самолетов были затем переданы Королевским военно-воздушным силам. |
The U.S. FCC allocated television broadcasting to a channelized roster as early as 1938 with 19 channels. |
ФКС США еще в 1938 году выделила телевизионное вещание в ченнелизированный список из 19 каналов. |
Various methods of categorizing the gradations of food security have thus been used in order to most efficiently allocate food relief. |
Таким образом, для наиболее эффективного распределения продовольственной помощи использовались различные методы классификации градаций продовольственной безопасности. |
The remaining seats are allocated based on each party's share of the vote and the number of votes received by individual candidates. |
Остальные места распределяются исходя из доли голосов каждой партии и количества голосов, полученных отдельными кандидатами. |
Any seats not allocated at the constituency level are filled using a closed list presented by each party at the national level. |
Любые места, не выделенные на уровне избирательных округов, заполняются с использованием закрытого списка, представленного каждой партией на национальном уровне. |
These elections are also held using open list proportional representation, with seats allocated using the simple quotient. |
Эти выборы также проводятся с использованием пропорционального представительства по открытому списку, причем места распределяются с использованием простого коэффициента. |
The U.S. Army has allocated a brigade to the Africa Command. |
Армия США выделила бригаду для Африканского командования. |
The 16 selected teams were then allocated to paths of 4 teams. |
Затем 16 отобранных команд были распределены по путям из 4 команд. |
By 11 May 1942, the Red Army was able to allocate six armies under two fronts, amongst other units. |
К 11 мая 1942 года Красная Армия смогла выделить шесть армий в составе двух фронтов, среди прочих частей. |
For scheduling purposes, the host team is allocated to semi-final 1 as the administrative home team. |
Для целей планирования принимающая команда выделяется в полуфинал 1 в качестве административной домашней команды. |
Under Rule 9.C, the pledged PLEO slots are allocated to candidates based on the results of the primaries and caucuses. |
В Соответствии С Правилом 9.C) обещанные места в Плео распределяются между кандидатами на основе результатов праймериз и кокусов. |
Allocated in May 1946 to USSR and renamed Admiral Ushakov. |
Выделен в мае 1946 года в состав СССР и переименован в адмирала Ушакова. |
A handicap race in horse racing is a race in which horses carry different weights, allocated by the handicapper. |
Гандикапная гонка в скачках-это гонка, в которой лошади несут различные веса, выделенные гандикапером. |
To address these concerns, I suggest modifying the language as follows. |
Для решения этих проблем я предлагаю изменить формулировку следующим образом. |
Simply put, I prefer to optimally allocate my time among activites that benefit me the most. |
Проще говоря, я предпочитаю оптимально распределять свое время между видами деятельности, которые приносят мне наибольшую пользу. |
This force was allocated to the Soviet left and right wings. |
Эти силы были распределены на советское левое и правое крыло. |
Compared with placebo, of 1000 patients allocated to diclofenac for a year, three more had major vascular events, one of which was fatal. |
По сравнению с плацебо, из 1000 пациентов, получавших диклофенак в течение года, еще у трех были серьезные сосудистые события, одно из которых было смертельным. |
The NED publicly allocated US$4 million of public aid to Solidarity through 1989. |
Нэд публично выделил 4 миллиона долларов государственной помощи солидарности в течение 1989 года. |
In 2005, some 13.05 million hectares of land was under cultivation, of which 50.45% was allocated to irrigated farming and the remaining 49. |
В 2005 году возделывалось около 13,05 млн. га земли, из которых 50,45% было отведено под орошаемое земледелие, а остальные 49% - под орошаемое земледелие. |
The court also ruled that any compensation should be allocated through the legislative, rather than judicial, process. |
Суд также постановил, что любая компенсация должна предоставляться в рамках законодательного, а не судебного процесса. |
Scorpio eventually arrives, kills a police officer in the shootout that follows, then escapes. |
Скорпион В конце концов прибывает, убивает полицейского в последовавшей перестрелке, а затем убегает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are allocated as follows».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are allocated as follows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, allocated, as, follows , а также произношение и транскрипцию к «are allocated as follows». Также, к фразе «are allocated as follows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.