Are directly related - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are directly related - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
напрямую связаны
Translate

- are [noun]

noun: ар

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только

  • i went directly home - я пошел прямо домой

  • attaches directly - присоединяет напрямую

  • his complaint directly - его жалоба непосредственно

  • to make directly - чтобы напрямую

  • are directly concerned - имеют непосредственное отношение к

  • directly affecting - непосредственно влияющих

  • participate directly - непосредственно участвуют

  • reports directly to - подчиняется непосредственно

  • will directly affect - будет непосредственно влиять

  • fully and directly - полностью и непосредственно

  • Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway

    Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back

    Значение directly: without changing direction or stopping.

- related [adjective]

adjective: связанный, родственный



Wiki Project Group, I figured I should just communicate with you directly instead of posting messages on 21 Apple related Talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа проектов Wiki, я решил, что должен просто общаться с вами напрямую, а не публиковать сообщения на 21 странице разговоров, связанных с Apple.

In this view, estoppel was not merely a procedural instrument, but related directly to the topic under discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому мнению, эстоппель является не просто процессуальным инструментом, а напрямую связан с рассматриваемой темой.

Don Peachey has said he believes his success is directly related to how much he practices even after over 50 years of performing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Пичи сказал, что он считает, что его успех напрямую связан с тем, как много он практикует, даже после более чем 50 лет выступлений.

IBC defines civilian to exclude Iraqi soldiers, insurgents, suicide bombers or any others directly engaged in war-related violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МКБ определяет гражданское население, чтобы исключить иракских солдат, повстанцев, террористов-смертников или любых других лиц, непосредственно вовлеченных в насилие, связанное с войной.

Warrant officers perform duties that are directly related to their previous enlisted service and specialized training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прапорщики выполняют обязанности, непосредственно связанные с их предыдущей службой в армии и специальной подготовкой.

The Return of the Prodigal Son includes figures not directly related to the parable but seen in some of these earlier works; their identities have been debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение блудного сына включает в себя фигуры, не имеющие прямого отношения к притче, но встречающиеся в некоторых из этих ранних работ; их идентичность обсуждалась.

However, research by Mark Solms suggests that dreams are generated in the forebrain, and that REM sleep and dreaming are not directly related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исследования Марка Солмса показывают, что сновидения генерируются в переднем мозге и что быстрый сон и сновидения не связаны напрямую.

The severity of these events is directly related to the lava flows and their interaction with underground water deposits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжесть этих явлений напрямую связана с лавовыми потоками и их взаимодействием с подземными водоносными отложениями.

She made important contributions to early feminist theory, and argued that the progress of women's rights was directly related with the progress of the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внесла важный вклад в раннюю феминистскую теорию и утверждала, что прогресс в области прав женщин непосредственно связан с прогрессом рабочего класса.

The idea of archetypal pedagogy stems from the Jungian tradition and is directly related to analytical psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея архетипической педагогики исходит из юнгианской традиции и непосредственно связана с аналитической психологией.

One of the most critical lessons the scientific and healthcare communities have cultivated is that obesity and mental illness are directly related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых важных уроков, который научное и медицинское сообщество культивировало, заключается в том, что ожирение и психические заболевания напрямую связаны.

The subject of the change is clearly related to pro se, since the U.S. Judiciary directly addressed whether a person can be heard as well as their lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет изменения явно связан с pro se, поскольку судебная власть США непосредственно рассматривала вопрос о том, может ли человек быть услышан так же, как и его адвокат.

A tangible service object can also be an item that is not directly related to a company's direct production or supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальным объектом сервисного обслуживания также может быть номенклатура, которая не связана напрямую с продукцией компании или ее цепочкой поставок.

The calculation of the sum of squared deviations can be related to moments calculated directly from the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычисление суммы квадратов отклонений может быть связано с моментами, вычисленными непосредственно из данных.

The life history strategies of foliose lichens is directly related to their surrounding communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненные стратегии лиственных лишайников напрямую связаны с их окружающими сообществами.

Wind power doesn't consume water for continuous operation, and has near negligible emissions directly related to its electricity production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия ветра не потребляет воду для непрерывной работы и имеет почти незначительные выбросы, непосредственно связанные с производством электроэнергии.

The two variables used in most formulas, a sentence and a vocabulary, are the ones most directly related to reading difficulty, but they are not the only ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две переменные, используемые в большинстве формул, предложение и словарь, являются наиболее непосредственно связанными с трудностями чтения, но они не единственные.

These sites would not make good EL's because most of their content is not directly related to vBulletin users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сайты не были бы хорошими EL's, потому что большая часть их контента не связана напрямую с пользователями vBulletin.

Archetypal psychology is in the Jungian tradition and most directly related to analytical psychology and psychodynamic theory, yet departs radically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архетипическая психология находится в юнгианской традиции и наиболее непосредственно связана с аналитической психологией и психодинамической теорией, однако радикально отходит от нее.

Hyphal growth is directly related to turgor pressure, and growth slows as turgor pressure decreases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост гифов напрямую связан с давлением тургора, и рост замедляется по мере снижения давления тургора.

The total load factor required to maintain level flight is directly related to the bank angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий коэффициент нагрузки, необходимый для поддержания горизонтального полета, напрямую связан с углом крена.

A long term study of PZP vaccination in deer that spanned 6 years found that infertility was directly related to antibody titers to PZP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное исследование вакцинации пзп у оленей, длившееся 6 лет, показало, что бесплодие напрямую связано с титрами антител к ПЗП.

After communicating with arbcom I am satisfied that curtaintoads blocking was not directly related to the disclosure of his autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После общения с arbcom я убедился, что блокировка curtaintoads не была напрямую связана с раскрытием его аутизма.

Provide input and comments to the Logistics Support Division on self-sustainment categories directly related to operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляют в Отдел материально-технического обеспечения информацию и замечания по имеющим непосредственное отношение к операциям категориям имущества для самообеспечения.

Neither were directly related to Get Smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни то, ни другое не имело прямого отношения к тому, чтобы стать умным.

Other blues artists, such as John Lee Hooker had influences not directly related to the Chicago style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие блюзовые исполнители, такие как Джон Ли Хукер, имели влияние, не связанное напрямую с Чикагским стилем.

This improves yield, which is directly related to cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повышает доходность, которая напрямую связана с затратами.

Princess Marie is directly related to a Founding Father of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Княгиня Мари в близком родстве с царской семьёй России.

Jordan has always been the Arab country most directly affected by the Palestinian issue and related developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иордания во все времена была той арабской страной, которая была самым непосредственным образом затронута палестинской проблемой и относящимися к ней событиями.

Iraq further asserts that the purchase of first-aid equipment was not directly related to its invasion of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак далее утверждает, что покупка предметов первой необходимости не была напрямую связана с его вторжением в Кувейт.

Resolution of superior vena cava syndrome is directly related to the treatment of the underlying compression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение синдрома верхней полой вены напрямую связано с лечением лежащей в основе компрессии.

He also said that the process of cash circulation was directly related to corruption in his country impacting the lower classes of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также сказал, что процесс денежного обращения непосредственно связан с коррупцией в его стране, которая затрагивает низшие классы общества.

Second, the amount of the decomposition was found to be related directly to the amount of electricity passing through the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, было обнаружено, что количество разложения напрямую связано с количеством электричества, проходящего через раствор.

In the 1960s, and continuing through 1988, C-E acquired a number of companies, many not directly related to the core utility steam supply business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах и до 1988 года компания C-E приобрела ряд компаний, многие из которых не имели прямого отношения к основному бизнесу по поставке пара.

Most faculties require both, with the emphasis on research, and with coursework being directly related to the field of research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство факультетов требуют и того, и другого, с акцентом на научные исследования и с курсовой работой, непосредственно связанной с областью исследований.

The segregation of the sexes and the additions of diversions not directly related to bathing also had direct impacts on the shape and form of bathhouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение полов и добавление развлечений, не связанных непосредственно с купанием, также оказали непосредственное влияние на форму и форму бань.

The rulers of these khanates were directly related to the ruling dynasties of Iran, and were vassals and subjects of the Iranian shah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правители этих ханств были непосредственно связаны с правящими династиями Ирана и являлись вассалами и подданными иранского шаха.

The Royal Albert Hall clearly in turn related directly to industrialization in the particular form of the World's Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевский Альберт-Холл, очевидно, в свою очередь, непосредственно связан с индустриализацией в особой форме Всемирной выставки.

It should be a simple exercise to show how the link is directly and symmetrically related to the article's subject. -WP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть простое упражнение, чтобы показать, как ссылка непосредственно и симметрично связана с темой статьи. - WP.

For the most part they related directly to previous discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многом они непосредственно соотносятся с уже состоявшимися обсуждениями.

The temperature at which dew forms on a clean surface is directly related to the vapor pressure of the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, при которой образуется роса на чистой поверхности, напрямую связана с давлением пара в воздухе.

In case of the clinker burning process, the content of CO and organic trace gases in the clean gas therefore may not be directly related to combustion conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае процесса сжигания клинкера содержание СО и органических микрогазов в чистом газе, следовательно, не может быть непосредственно связано с условиями горения.

The Foxp2 gene is the first known gene whose function is directly related to speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ген Foxp2 является первым известным геном, функция которого напрямую связана с речью.

As people will start in a place which is related to their moment when they tapped the ad, they are more likely to directly engage with the content of your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если показать людям интересующие их материалы, они с большей охотой будут взаимодействовать с вашим приложением.

The issue raised is whether such injuries or deaths are directly related to Iraq's invasion of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому возникает вопрос о том, являются ли подобные увечья или смерть напрямую связанными с вторжением Ирака в Кувейт .

Gabor filters are directly related to Gabor wavelets, since they can be designed for a number of dilations and rotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтры Габора непосредственно связаны с вейвлетами Габора, так как они могут быть разработаны для ряда расширений и вращений.

Pedological and geomorphological factors are directly related to the generation of surface run-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почвенно-геоморфолоческие факторы прямо обусловливают образование поверхностных стоков.

False reporting related to practitioners of Islam in the country was directly correlated with increased attacks on Muslims in Myanmar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложные сообщения, касающиеся исповедующих ислам в стране, напрямую связаны с участившимися нападениями на мусульман в Мьянме.

The Purkinje cell output from the oculomotor vermis relays through the cFN, where neurons directly related to saccadic eye movements are located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетка Пуркинье, выходящая из глазодвигательного вермиса, ретранслирует через КФН, где расположены нейроны, непосредственно связанные с саккадическими движениями глаз.

Emotions can motivate social interactions and relationships and therefore are directly related with basic physiology, particularly with the stress systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоции могут мотивировать социальные взаимодействия и отношения и поэтому непосредственно связаны с основной физиологией, особенно с системами стресса.

Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима.

Related to the perch, pike perch may weigh up to 10kg and occasionally even more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судаки - родственники окуней, достигают в Польше веса более 10 кг.

Interestingly, the Spidarians are more closely related to our elephants... Than our spiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно то, что Паукианцы более походят на слонов... чем на пауков.

Refuse to speculate on whether it may be related To the rising acts of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказываются от предположения, что это может быть связано с возрастающими действиями...

To facilitate this, key management standards have evolved to define the protocols used to manage and exchange cryptographic keys and related information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для облегчения этой задачи были разработаны стандарты управления ключами, определяющие протоколы, используемые для управления криптографическими ключами и соответствующей информацией и обмена ими.

One 2013 study found that exercising improved sexual arousal problems related to antidepressant use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование 2013 года показало, что физические упражнения улучшают проблемы сексуального возбуждения, связанные с использованием антидепрессантов.

Several movements like the Silence=death project have reclaimed the pink triangle symbol in support of gay rights, AIDS awareness, and related issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько движений, таких как проект Молчание=смерть, вернули символ розового треугольника в поддержку прав геев, осведомленности о СПИДе и связанных с этим вопросах.

Contra-indications are mainly related to the use of the voice prosthesis and not the puncture procedure itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противопоказания в основном связаны с использованием голосового протеза, а не с самой процедурой пункции.

CDC announced the acquisition soon after, claiming that by 1985, 50% of the company's income would be related to PLATO services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDC объявила о приобретении вскоре после этого, утверждая, что к 1985 году 50% дохода компании будет связано с услугами PLATO.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are directly related». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are directly related» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, directly, related , а также произношение и транскрипцию к «are directly related». Также, к фразе «are directly related» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information