Armed forces of serbia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Armed forces of serbia - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вооруженные силы сербии
Translate

- armed [adjective]

adjective: вооруженный, укрепленный

- forces [noun]

noun: войска, вооруженные силы

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- serbia [noun]

сербия



Next day, Austrian forces crossed the Drina and began the first invasion of Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день австрийские войска переправились через Дрину и начали первое вторжение в Сербию.

The ICJ concluded, however, that Serbia failed to prevent genocide committed by Serb forces and failed to punish those responsible, and bring them to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Международный суд пришел к выводу, что Сербия не смогла предотвратить геноцид, совершенный сербскими силами, и не смогла наказать виновных и привлечь их к ответственности.

In late 1915, however, German generals were given control and invaded Serbia with Austrian and Bulgarian forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1915 года, однако, немецкие генералы получили контроль и вторглись в Сербию с австрийскими и болгарскими войсками.

Serbia and Greece allied against Bulgaria, which responded with a preemptive strike against their forces, beginning the Second Balkan War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия и Греция объединились против Болгарии, которая ответила упреждающим ударом по своим силам, начав Вторую Балканскую войну.

On 21 August, Austro-Hungarian forces withdrew from Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 августа австро-венгерские войска вышли из Сербии.

The offensive continued southwards, besieging Doboj, thereby cutting off Serb forces in Bosanska Krajina from Semberija and Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступление продолжалось на юг, осаждая Добой, тем самым отрезая сербские войска в Босанской Краине от Семберии и Сербии.

On 6 April Serb forces began shelling Sarajevo, and in the next two days crossed the Drina from Serbia proper and besieged Muslim-majority Zvornik, Višegrad and Foča.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 апреля сербские войска начали обстрел Сараево, а в последующие два дня переправились через Дрину из собственно Сербии и осадили населенные мусульманами Зворник, Вышеград и Фочу.

Shabatz was retaken by Serbian forces and the last Austrian troops retired across the Drina, ending the First Austrian Invasion of Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шабац был отбит сербскими войсками, и последние австрийские войска отступили через Дрину, положив конец первому австрийскому вторжению в Сербию.

According to Serbian sources and a letter written by Stephen Dušan, who became King of Serbia in 1331, Basarab personally led his army to Serbia to assist Shishman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сербским источникам и письму Стефана Душана, ставшего королем Сербии в 1331 году, Басараб лично повел свою армию в Сербию, чтобы помочь Шишману.

Carnegie Library, built in 1921 in Belgrade, Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека Карнеги, построенная в 1921 году в Белграде, Сербия.

With capable platoons of Special Forces soldiers surgically ferreting out the enemy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взводы квалифицированных бойцов спецвойск с хирургической точностью находят и уничтожают противника.

You can not alert your forces of an attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас нет системы предупреждения ваших сил об атаке.

Serbia had been the first country to broadcast television programmes in the Roma language, since 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия первой начала с 1996 года транслировать телевизионные программы на языке рома.

We can also take measures to support independent, reform-minded voices in Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также можем принять меры по поддержке независимых, направленных на проведение реформ тенденций в Сербии.

There were no indigenous peoples in Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добавляет, что в Сербии действительно есть группы коренного населения.

The West should make clear to Serbia that it will react vigorously against any efforts to promote violence or partition Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад должен дать ясно понять Сербии, что решительно отреагирует на любые попытки эскалации насилия и раздела Косово.

Russia helped Serbia block the bid and Kosovo fell three votes short of the two-thirds majority it needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия помогла Сербии заблокировать эту заявку, и Косово не хватило трех голосов до получения необходимых двух третей.

For an Overload to personally oversee ground forces is atypical of Espheni tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Эсфени это нетипичный вид атаки, когда властелин сам идёт в бой.

Serbia was soon to be conquered by Austro-Hungary, Germany and Bulgaria,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия скоро будет завоевана Австро-Венгрией, Германией и Болгарией.

Serbia today has four million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сербии - четыре миллиона душ.

The observer reaction in Serbia to the dissolution of Otpor was mixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция наблюдателей в Сербии на роспуск отпора была неоднозначной.

Serbia holds the opinion that the thalweg of the Danube valley and the centerline of the river represents the international border between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия придерживается мнения, что Тальвег долины Дуная и центральная линия реки представляют собой международную границу между двумя странами.

Vulović later campaigned on behalf of the Democratic Party, advocating for Serbia's entry into the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Вулович выступал от имени Демократической партии, выступая за вступление Сербии в Европейский Союз.

Rol viršla is a very popular type of fast food in Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рол виршла-очень популярный вид фастфуда в Сербии.

The turnaround in the external policy between Serbia and Austria-Hungary led to the Customs or Pig War from which Serbia emerged as the victor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворот во внешней политике между Сербией и Австро-Венгрией привел к таможенной или свиной войне, из которой Сербия вышла победителем.

Today, Novi Sad is the second largest cultural centre in Serbia, after Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Нови-Сад является вторым по величине культурным центром Сербии после Белграда.

Simeon who joined a cadet school in Slavo-Serbia as soon as he arrived in 1754, began showing great promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симеон, который поступил в кадетскую школу в Славяно-Сербии, как только он прибыл в 1754 году, начал проявлять большие надежды.

The Russo-Turkish War, which resulted in the independence of Romania, Serbia and Montenegro, provided a model for other aspiring nationalists and revolutionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русско-турецкая война, приведшая к независимости Румынии, Сербии и Черногории, послужила образцом для других честолюбивых националистов и революционеров.

As a direct consequence, Russia began a general mobilisation to attack Austria in defence of Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как прямое следствие, Россия начала всеобщую мобилизацию для нападения на Австрию в защиту Сербии.

Rather Russia makes a decision to come to Serbia's aid wholly independently of any treaty obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее Россия принимает решение прийти на помощь Сербии совершенно независимо от каких-либо договорных обязательств.

Every year in September the villages of Ozrem and Lunjevica in the municipality of Gornji Milanovac, Serbia, hosts the World Testicle Cooking Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год в сентябре в селах Озрем и Луневица в муниципалитете Горни Милановац, Сербия, проходит чемпионат мира по приготовлению яичек.

Austria-Hungary declared war on Serbia on 28 July 1914; Germany declared war on Russia on 1 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австро-Венгрия объявила войну Сербии 28 июля 1914 года, Германия объявила войну России 1 августа.

Cuman involvement in Serbia first occurred as a result of marital ties between Serbia and Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие куманов в Сербии впервые произошло в результате брачных уз между Сербией и Венгрией.

The 2014 Belgrade City Assembly election was won by the Serbian Progressive Party, which formed a ruling coalition with the Socialist Party of Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах в Белградскую городскую ассамблею 2014 года победила Сербская прогрессивная партия, которая сформировала правящую коалицию с Социалистической партией Сербии.

As of September 2017, Niš has one of 14 free economic zones established in Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на сентябрь 2017 года ниш является одной из 14 свободных экономических зон, созданных в Сербии.

It is the first report to cover a wide range of Eastern European countries like Serbia, Croatia, Hungary, Lithuania, and Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый доклад, охватывающий широкий круг восточноевропейских стран, таких как Сербия, Хорватия, Венгрия, Литва и Латвия.

On 20 December 2006, Gazprom and Serbian state-owned gas company Srbijagas agreed to conduct a study on building a gas pipeline running from Bulgaria to Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 декабря 2006 года Газпром и сербская государственная газовая компания Srbijagas договорились о проведении исследования по строительству газопровода из Болгарии в Сербию.

These documents are accepted by Serbia when used as identification while crossing the Serbia-Kosovo border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти документы принимаются Сербией, когда они используются в качестве удостоверения личности при пересечении сербско-Косовской границы.

Italy declared neutrality on 1 August, citing Austria-Hungary's declaration of war on Serbia as an act of aggression, which was not covered under the Triple Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия объявила нейтралитет 1 августа, сославшись на объявление Австро-Венгрией войны Сербии как на акт агрессии, который не был охвачен Тройственным союзом.

But in Serbia we're seeing every segment of society continually being taken apart and for me this movie is a paradigm of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в Сербии мы видим, что каждый сегмент общества постоянно разбирается, и для меня этот фильм-парадигма этого.

In Serbia, Croatia and Bosnia, the patronymic names do not change form between masculine and feminine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сербии, Хорватии и Боснии отчества не меняют форму между мужскими и женскими именами.

The NDH consisted of the present-day Republic of Croatia and modern-day Bosnia and Herzegovina together with Syrmia in modern-day Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НДГ состояла из современной Республики Хорватии и современной Боснии и Герцеговины вместе с Сырмией в современной Сербии.

Lazar ruled Moravian Serbia from 1373 until his death in 1389.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазарь правил Моравской Сербией с 1373 года до своей смерти в 1389 году.

A Turkish raiding party, passing unobstructed through territories of Ottoman vassals, broke into Moravian Serbia in 1381.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкий рейдерский отряд, беспрепятственно проходя через территории османских вассалов, ворвался в Моравскую Сербию в 1381 году.

Kaloyan gave shelter to Stefan and allowed the Cumans to invade Serbia across Bulgaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калоян дал приют Стефану и позволил половцам вторгнуться в Сербию через Болгарию.

This article as it is at the moment, is the same as if someone wrote an article about Serbs, while actually talking about Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья, как она есть на данный момент, - это то же самое, как если бы кто-то написал статью о сербах, а на самом деле говорил о Сербии.

Equally adept at passing short and long, he is also a free-kick specialist – witness his effort against Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В равной степени искусный в прохождении коротких и длинных ударов, он также является специалистом по штрафным ударам-свидетель его усилий против Сербии.

The Council agreed on putting harsh demands on Serbia but could not reach consensus on how harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет согласился выдвинуть жесткие требования в отношении Сербии, но не смог достичь консенсуса относительно того, насколько они суровы.

In Serbia there are two statues of Kossuth in Stara Moravica and Novi Itebej.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сербии есть две статуи Кошута в Стара-Моравице и Нови-Итебее.

Serbia will ban incandescent light bulbs by the end of 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия запретит лампы накаливания к концу 2020 года.

Vojvodina was Serbia, but also was Hungary post 1867.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воеводина была Сербией, но также и Венгрией после 1867 года.

Abramović was born in Belgrade, Serbia, former Yugoslavia on November 30, 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрамович родился в Белграде, Сербия, бывшая Югославия, 30 ноября 1946 года.

Vojislav Šešelj publicly advocated creating a Greater Serbia through the ethnic cleansing of all Croats and Bosniaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воислав Шешель публично выступал за создание Великой Сербии путем этнической чистки всех хорватов и боснийцев.

She participated in the President of Serbia elections in 2012 but failed to pass the first round gaining 3.78% of the votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвовала в выборах президента Сербии в 2012 году, но не прошла в первый тур, набрав 3,78% голосов избирателей.

The age of consent in Serbia is 14, regardless of sexual orientation or gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст согласия в Сербии составляет 14 лет, независимо от сексуальной ориентации или пола.

Should {{Distinguish}} be used at the head of this article, to distinguish RS from Serbia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роялистская сторона получила поддержку Саудовской Аравии, в то время как республиканцы были поддержаны Египтом и Советским Союзом.

Now we are going to start reparing Serbia article, a box with Kosovo and Vojvodina, a box only with Vojvodina, a box of Serbia itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы начнем восстанавливать статью Сербия, ящик с Косово и Воеводиной, ящик только с Воеводиной, ящик самой Сербии.

You keep repeating the territorial dispute, while it is a dispute on sovereignty of RoK respectively Serbia regarding Kosovo territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы постоянно повторяете территориальный спор, в то время как это спор о суверенитете РК и Сербии относительно территории Косово.

The article should describe Kosovo as an independent country, for it is one, and then proceed with explaining Serbia’s claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье следует описать Косово как независимую страну, ибо она является таковой, а затем перейти к объяснению претензий Сербии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «armed forces of serbia». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «armed forces of serbia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: armed, forces, of, serbia , а также произношение и транскрипцию к «armed forces of serbia». Также, к фразе «armed forces of serbia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information