Arms control treaty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arms control treaty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
договор о контроле над вооружениями
Translate

- arms [noun]

noun: оружие, герб, доспехи, война, род войск, военные действия, военная профессия

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • power control lever - рычаг управления двигателем

  • control specifications - спецификация функций управления

  • control methods - методы ограничений и предотвращения

  • arms control and disarmament agency - Агенство по контролю за вооружениями и разоружением

  • batch control - проверка партии

  • repetition rate control - регулировка частоты повторения

  • air inlet control system - система регулирования воздухозаборника

  • storage control for marshalling yard - накопительное управление сортировочной горки

  • formatting control - управление форматированием

  • robot control system - система управления роботом

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.

- treaty [noun]

noun: договор, переговоры

adjective: договорный



At the same time, the treaty should include control measures to prevent non-compliance with the obligations laid down in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно договор должен предусмотреть меры контроля в целях недопущения несоблюдения установленных в нем обязательств.

Often described as a model arms-control treaty, the treaty set aside rival territorial claims in Antarctica by effectively putting them on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом договоре, который часто называют образцом соглашения о контроле вооружений, отложены в сторону и по сути дела заблокированы все конфликтующие территориальные притязания на Антарктиду.

The treaty was the first arms control agreement established during the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор был первым соглашением о контроле над вооружениями, заключенным во время Холодной войны.

But it is not yet clear, whatever the Lisbon Treaty says, that Ashton has full control of either the EU external budget or of appointments to the new diplomatic service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, что бы там не говорило Лиссабонское Соглашение, пока еще не ясно, имеет ли Эштон полный контроль над внешним бюджетом ЕС или назначениями на новую дипломатическую службу.

He later made a visit to Moscow to negotiate a treaty on arms control and the Vietnam war, but on Vietnam nothing could be agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он посетил Москву для переговоров по договору о контроле над вооружениями и Вьетнамской войне, но по Вьетнаму ничего не удалось согласовать.

The treaty expires in 2021, and without a new deal, the gains in arms control over the last 25 years would be endangered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия этого договора истечет в 2021 году, и если не будет нового соглашения, то все достижения в сфере контроля вооружений последней четверти века окажутся под угрозой.

It’s ironic that these two nations recently signed an arms control treaty, while the adoption issue continues to confound them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирония заключается в том, что недавно наши страны подписали договор о контроле над вооружениями, но при этом вопрос усыновления по-прежнему ставит их в тупик.

Soon after the Treaty of Mangalore in 1784, Tipu gained control of Canara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после Мангалорского договора 1784 года типу получил контроль над Канарой.

However, Ottoman control over it was at last now made final and definite in 1639 with the Treaty of Zuhab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Османский контроль над ним был, наконец, сделан окончательным и определенным в 1639 году с договором Зухаба.

Guthrum, although failing to conquer Wessex, turned towards the lands to the east that the treaty had allotted under his control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гутрум, хотя и не смог завоевать Уэссекс, повернул к восточным землям, которые по договору были отданы под его контроль.

According to the treaty, Russia granted protection to the Cossacks state in Left-bank Ukraine, formerly under Polish control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно договору, Россия предоставляла защиту казачьему государству на Левобережной Украине, ранее находившейся под польским контролем.

Under Obama’s “resetpolicy, the U.S. and Russia in 2010 signed a landmark nuclear-arms-control treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках политики перезагрузки Обамы Соединенные Штаты и Россия в 2010 году подписали знаковое соглашение о контроле ядерных вооружений.

Sweden regained control over Ingria by the Treaty of Stolbovo in 1617, following the Ingrian War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция восстановила контроль над Ингрией по Столбовскому договору в 1617 году, после окончания Ингрийской войны.

later, on the basis of an intergovernmental treaty, it must become a real parliamentary control and decision-making body, made up of national parliaments' delegated members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

далее, основываясь на межправительственном соглашении, она должна стать реальным органом парламентского контроля и принятия решений, состоящим из делегированных членов национальных парламентов.

In September 1956, Hallstein announced that France had agreed to hand over control of the Saar to Germany, and on 27 October 1956, the Saar Treaty was signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1956 года Гальштейн объявил, что Франция согласилась передать контроль над Сааром Германии, и 27 октября 1956 года Саарский договор был подписан.

Unregistered discharges violate the MARPOL 73/78 international pollution control treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незарегистрированные сбросы нарушают международный договор о контроле за загрязнением МАРПОЛ 73/78.

In 2007 Bhutan and India revised their friendship treaty, which clarified Bhutan's full control of its foreign relations, including its border with Tibet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Бутан и Индия пересмотрели свой договор о дружбе, который прояснил полный контроль Бутана над своими внешними отношениями, включая границу с Тибетом.

It should be borne in mind that the ABM Treaty underpins the entire modern-day system of arms control agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо отдавать себе отчет в том, что на нем зиждется вся современная система соглашений в области контроля над вооружениями.

After the treaty, Russia came to control the southern part of Karelia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После заключения договора Россия стала контролировать южную часть Карелии.

But consider this: the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which is the most widely adopted arms control treaty in history with 190 signatories, sets no specific date by which the world's nuclear-armed nations will get rid of their nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учтите, что Договор о нераспространении ядерного оружия, являющийся самым массовым в истории соглашением, подписанным 190 странами, не устанавливает конкретную дату, когда государства, владеющие ядерным оружием, его уничтожат.

It should be subject to quality control and aimed at implementation of treaty obligations and follow-up to recommendations of treaty bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна контролироваться с точки зрения качества и быть направлена на выполнение договорных обязательств и осуществление последующей деятельности в связи с рекомендациями договорных органов.

The four-power control of Vienna lasted until the Austrian State Treaty was signed in May 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль четырех держав над Веной продолжался до тех пор, пока в мае 1955 года не был подписан австрийский государственный договор.

In other words, the Council and the General Secretary will continue to be responsible for supervising the application of the Treaty's control system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, Совет и Генеральный секретарь по-прежнему будут уполномочены осуществлять надзор за применением Системы контроля, предусмотренной Договором.

In connection with this and other treaty control measures, the Commission is invited to consider the recommendations contained in paragraphs 52-54 below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с такими мерами контроля, а также мерами, вытекающими из других договоров, Комиссии предлагается рассмотреть рекомендации, содержащиеся в пунктах 52-54 ниже.

Britain eventually assumed full control upon the surrender of Mauritius in 1810, formalised in 1814 at the Treaty of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия в конце концов взяла на себя полный контроль над островом после капитуляции Маврикия в 1810 году, оформленной в 1814 году Парижским договором.

The treaty helped bring an end to the Cold War and served as a crucial foundation for arms control efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог положить конец холодной войне и заложил важную основу для усилий по контролю вооружений.

The 1846 Oregon Treaty with Britain led to U.S. control of the present-day American Northwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орегонский договор 1846 года с Великобританией привел к контролю США над современным американским Северо-Западом.

Russia has made it clear that removing U.S. missile defense weaponry from Europe is a precondition for any talks on a new arms control treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия четко заявила, что вывод американской системы ПРО из Европы является обязательным условием для проведения переговоров по новому договору о контроле вооружений.

Rzeczpospolita relinquished its control over the area with signing of the 1686 Treaty of Perpetual Peace and, thus, handing over Zaporizhia to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь Посполитая отказалась от контроля над областью с подписанием в 1686 году Договора о вечном мире и, таким образом, передала Запорожье России.

A key measure of the viability of any arms-control treaty is how effectively it can be verified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым показателем любого договора о контроле над вооружениями является то, насколько эффективно он может быть проверен.

The Treaty of Malmö was greeted with great consternation in Germany, and debated in the Assembly, but it was powerless to control Prussia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальменский договор был встречен в Германии с большим ужасом и обсуждался в Ассамблее, но он был бессилен контролировать Пруссию.

As a result of the Treaty of Paris, the French ceded control of Ohio and the remainder of the Old Northwest to Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Парижского договора французы уступили контроль над Огайо и остальной частью старого Северо-Запада Великобритании.

At the time of the treaty, this territory was under the effective control of Armenian and Georgian forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью телеканалу ESPN Рой Файрстоун спросил Карлтона: как вы думаете, почему вы оказались на этой земле?

The temporary scheduling expires as soon as control is no longer needed to meet international treaty obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия временного графика истекает, как только отпадает необходимость в контроле для выполнения международных договорных обязательств.

Also, he wanted to pursue an arms control treaty with the Soviets, SALT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он хотел заключить договор о контроле над вооружениями с советами, Солт.

When the agreement to control prices is sanctioned by a multilateral treaty or protected by national sovereignty, no antitrust actions may be initiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда соглашение о контроле за ценами санкционировано многосторонним договором или защищено национальным суверенитетом, антимонопольные действия не могут быть инициированы.

In general, arms control agreements are often ratified by the treaty mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом соглашения о контроле над вооружениями часто ратифицируются договорным механизмом.

Another relates to arms control and strategic concerns — how the INF treaty provisions fit or don’t fit into the Russian national-security strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй относится к контролю вооружений и к стратегическим проблемам – к тому, как положения договора РСМД вписываются (или не вписываются) в российскую стратегию национальной безопасности.

The economy of Romania entered modernity with the Treaty of Adrianople in 1829, ending centuries of Turkish control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Румынии вошла в модерн с Адрианопольским договором 1829 года, положив конец многовековому турецкому контролю.

Indeed, one could say that the Fugitive Slave Treaty is not so much a treaty of peace as it is an article of surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой здравомыслящий человек скажет, что Договор о беглых рабах несет не столько мир, сколько пораженчество.

You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической.

She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями.

This universality is the only guarantee of its continued existence and of the stability of the Treaty regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая универсальность Договора является единственной гарантией продолжения его действия и стабильности установленного Договором режима.

Ukraine doesn’t belong to NATO, so the alliance is not obligated by treaty to deploy ground troops or air support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина не является членом НАТО, поэтому у Альянса нет с ней договорных обязательств по отправке туда наземных сил и по оказанию ей авиационной поддержки.

Is Russia violating the 1987 Intermediate Nuclear Forces (INF) Treaty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушает ли Россия Договор о ликвидации ракет средней и малой дальности?

If any treaty should be ratified, it is this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть на свете договор, который однозначно стоит ратификации, то это он и есть.

I believe the governments intend to falsely blame the anti-treaty IRA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что правительство намеревается лживо обвинить радикальных ИРА.

Destruction will not begin at the two remaining depots until after the treaty deadline and will use neutralization, instead of incineration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожение двух оставшихся складов начнется только после истечения срока действия договора и будет осуществляться путем нейтрализации, а не сжигания.

In 1832, the national government provided for the removal of the Creek via the Treaty of Cusseta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1832 году национальное правительство предусмотрело удаление ручья с помощью Кусетского договора.

The transfer was confirmed in 1667 by the Treaty of Breda, which concluded the Second Anglo-Dutch War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача была подтверждена в 1667 году Бредским договором, который завершил вторую англо-голландскую войну.

Knowing this, Tyler was pessimistic when he sent the treaty to the Senate for ratification in April 1844.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная это, Тайлер был настроен пессимистично, когда в апреле 1844 года отправил договор на ратификацию в Сенат.

Svalbard has no VAT because of a clause in the Svalbard Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпицберген не имеет НДС из-за пункта в Договоре о Шпицбергене.

Part 6 elaborates on the institutional provisions in the Treaty on European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В части 6 подробно рассматриваются институциональные положения Договора о Европейском Союзе.

Depository countries maintain treaty documents and provide administrative support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны-депозитарии ведут договорные документы и оказывают административную поддержку.

The UNFCCC is the main international treaty on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РКИК ООН является основным международным договором по изменению климата.

The peace treaty with the British is referred to as the Convention of Settlement; or the Arana–Southern Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирный договор с англичанами называется Конвенцией об урегулировании, или Аранско-Южным договором.

Australian Prime Minister John Howard also stated that Australia would invoke the ANZUS Treaty along similar lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Австралии Джон Говард также заявил, что Австралия будет ссылаться на договор АНЗУС в аналогичном ключе.

Pope Pius XI issued Mit brennender Sorge, his 1937 encyclical, when Nazi treaty violations escalated to physical violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский Пий XI выпустил энциклику Mit brennender Sorge 1937 года, когда нарушения нацистского договора переросли в физическое насилие.

Following the Russian October Revolution of 1917, the new Bolshevik government signed a separate peace treaty with Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Октябрьской революции 1917 года новое большевистское правительство подписало с Германией сепаратный мирный договор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arms control treaty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arms control treaty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arms, control, treaty , а также произношение и транскрипцию к «arms control treaty». Также, к фразе «arms control treaty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information