As soon as noticed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As soon as noticed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как только заметил
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- soon [adverb]

adverb: скоро, вскоре, быстро, рано, охотно

- noticed [verb]

adjective: замеченный



He closed the door, noticed there was a key in the lock, and turned it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закрыл дверь и, увидев в замке ключ, повернул его.

It was soon to become not only UPRONA's main rival but also the principal political forum for the Hutu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после легализации он стал не только главным соперником УПРОНА, но и основным политическим форумом хуту.

Although this is just a simulation, reconstruction such as this give us hope that we'll soon be able to reliably take the first image of a black hole and from it, determine the size of its ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это всего лишь симуляция, подобная реконструкция даёт надежду, что вскоре мы сможем сделать первое фото чёрной дыры и по нему определить размер её кольца.

During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление.

He soon bobbed up, and the shaggy man seized him by his sailor collar and dragged him to the shore, dripping and gasping for breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он вынырнул, и Косматый ухватил его за рубашку и вытащил на берег.

Humanity had abandoned fission power as soon as reliable fusion plants became available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания надежных термоядерных реакторов человечество отказалось от атомных силовых установок.

Soon we gained the southern extremity of the swamp, and we continued our course south and east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы достигли южной оконечности болота и вновь пошли на юго-восток.

It'll soon be finished, Ingemar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы скоро закончим, Ингмар.

Please wait, the result will soon be announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста подождите, скоро будут объявлены результаты.

At present, the drafting process of the proposed law has already been completed and it will soon enter the legislative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время работа над проектом предполагаемого закона уже завершена и вскоре будет начат процесс его законодательного рассмотрения.

With thousands of young Russians eager to visit, study and do business in America, there should be an agreement on visa-free travel as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тысячи молодых русских стремятся к тому, чтобы просто посетить, приехать учиться или начать бизнес в Америке, соглашение о безвизовых поездках должно появиться как можно скорее.

You must drop your vanity, you are not a child ... you will soon be thirty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолюбие надо бросить, ибо ты не маленький... 30 лет скоро.

Others said it was too soon to judge the posture that Trump’s Pentagon would take toward Russia as Gen. James Mattis, his pick for defense secretary, hasn’t been confirmed yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие говорят, что пока слишком рано судить о том, какую политику в отношении России будет проводить Пентагон при Трампе, поскольку в должности пока не утвержден генерал Джеймс Мэттис (James Mattis), которого Трамп прочит в министры обороны.

Your 'machine art' will wilt very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё искусство машин очень скоро завянет.

As soon as the placid Ivanopulo had gone out, Bender would try to drum into his partner's head the surest way to get the treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только тихий бывший студент Иванопуло уходил, Бендер вдалбливал компаньону кратчайшие пути к отысканию сокровищ.

He don't respond soon, though, we are gonna have to take down the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если он скоро не отзовется, нам придется выносить дверь.

The clock on the wall was already spinning insanely forwards, and even as I watched the sun came up behind the house and was soon passing quickly overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато стрелки на стенных часах кружились как сумасшедшие, и тут же, буквально на глазах, из-за дома взошло солнце и стремительно понеслось в зенит.

As soon as he leaves, I'll go out on this balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он уйдёт, я выеду на балкончик.

As soon as I've adjusted the focusing crystal, we're away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мне удастся сфокусировать кристалл, мы переместимся.

Pretty soon, these DC-3s are gonna be on their way to the aviation graveyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро этот DC-3 отправится на авиасвалку..

And the magnificent abbey was soon wrapped in the devouring flames, its tall Gothic windows showing grimly through the waves of fire as they parted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скоро величественное аббатство обхватилось сокрушительным пламенем, и колоссальные готические окна его сурово глядели сквозь разделявшиеся волны огня.

I move that we dispense with the mute-o as soon as possible, and in no way...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я за то чтобы избавиться от мутанта как можно скорее - и ни в коем случае...

He was fairly reassured by his interview and distinctly gratified that she had noticed the birthmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор с ней успокоил и даже обрадовал его, так как она заметила родимое пятно.

But I can assure Your Sublimity it'll soon be rectified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантирую, Ваша Возвышенность, что мы скоро это исправим.

The onset of symptoms so soon after exposure suggests the bio-agent is more virulent than we thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое скорое проявление симптомов после заражения наводит на мысль, что патоген более опасен, чем мы думали.

Soon, in a matter of centuries, the sea would make an island of the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро, если считать на столетия, вода превратит этот замок в отдельный остров.

She certainly hadn't accused him of anything, or behaved in a way that made him think she'd noticed anything untoward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она его ни в чем не обвиняла и не вела себя так, чтобы он мог подумать что она что-то заметила.

Honour applied herself to Partridge; but he refused, for my friend, cries he, went to bed very late, and he would be very angry to be disturbed so soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г онора обратилась к Партриджу, но тот отказался исполнить просьбу, потому что друг мой, -сказал он, - лег очень поздно и будет крайне недоволен, если его потревожат так рано.

I noticed that he made no reference to the funeral, and this seemed to me a serious omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат даже не упомянул о похоронах, и я почувствовал, что это пробел в его речи.

He was juggling papers in his briefcase, and for the first time, Tracy noticed that his fingernails were bitten to the quick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засовывал бумаги в портфель. Впервые Трейси отметила, что его ногти были обкусаны до мяса.

I noticed that our morning meetings were becoming interminable, because I couldn't seem to get through a single sentence without interruptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что наши утренние собрания стали длиться бесконечно долго, потому что мне не удавалось произнести ни одного предложения, чтобы меня не перебивали.

You presumably already noticed the North German Renaissance influences, but the layout is decidedly French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, уже заметили влияние Северо-Германского Ренесанса, но планировка, бесспорно, Французская.

I noticed the motion sensor was damaged, so I assume it's permanently lit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что датчик слежения был поврежден, - так что я думаю, он постоянно горит.

What an incredible coincidence that he called me away, said the scientist. Otherwise I would never have noticed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая чудовищная случайность, что он меня отозвал, - сказал ученый, - иначе я его так бы и не заметил.

Mr. Moneybags would certainly have been grieved to discover this, for any bank-teller would have noticed that all the numbers were the same, and that would mean it was counterfeit money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли это порадовало бы Вандендаллеса: в любом банке обратили бы внимание на номера ассигнаций, а одинаковые номера бывают только на фальшивых деньгах.

Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена.

I've noticed you staring at her good heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, как вы пялились на ее доброе сердце.

This chair that you've been sitting in for days, have you noticed the bottom is falling out of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кресло, в котором ты сидишь целыми днями, ты заметил, что уже сидени продавлены?

I noticed you don't have any friends and might be desperate for a date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что у тебя нет друзей, и ты, наверное, пойдешь с кем угодно.

Here he noticed a pool of blood alongside the kerbstone, an overturned cart, two abandoned rifles and a blue student's peaked cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут увидал лужу крови у тумбы и навоз, две брошенных винтовки и синюю студенческую фуражку.

I had a sharp, bitter taste in my mouth, and I had only just noticed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во рту у меня щипало и горчило, а я только сейчас это заметила.

When I arrived home... I noticed that a figure... had emerged on my neighbor's dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я приехал домой, я заметил силуэт, появившийся на причале моего соседа.

One day, on entering the ward, Philip noticed that Athelny, pencil in hand, was reading a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то раз, зайдя в палату, Филип заметил, что Ательни читает с карандашом в руке какую-то книгу.

Have you noticed any variations in traffic patterns near where the bodies were found?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметили какие-нибудь отличия в дорожном движении рядом с местами обнаружения тел?

Marge, Bart, I've noticed neither of you have said a word all meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мардж, Барт никто из вас не сказал ни слова за ужином.

Victoria, I don't know if you've noticed, but, uh, my life is a computer-free zone these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория, Я не знаю, если вы заметили, но, э, моя жизнь сегодня свободна от компьютера.

As he read along, I noticed that Mrs. Dubose's corrections grew fewer and farther between, that Jem had even left one sentence dangling in mid-air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всё реже поправляла Джима, один раз он не дочитал фразу до конца, а она и не заметила.

Scarret had not noticed the change, it was too late to resent it - it had become normal to them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скаррет не заметил перемены, теперь же обижаться было слишком поздно, этот тон стал обычным для обоих.

I went in there as soon as I had dressed and, looking along the shelves, I noticed that the bottle containing the preparation of coniine was slightly out of line with the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только, одевшись, я спустился туда и начал осматривать полки, - заметил, что бутылка с цикутой немного выдвинута.

I'm sure you've noticed the prescription is almost done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наверняка заметил, что курс лечения почти закончен.

This morning I noticed your Bible was not in its place beside the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я заметила, что твоей библии нет на обычном месте подле кровати.

The effect was first noticed on propellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект был впервые замечен на пропеллерах.

It's only because I've been looking ridiculously closely in my research that I noticed something wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только потому, что я до смешного пристально вглядывался в свои исследования, я заметил что-то не так.

Anyway, I noticed that this page has been POV-tagged for almost a year now and not much seems to be happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, я заметил, что эта страница была помечена POV-тегами уже почти год, и, похоже, ничего особенного не происходит.

He noticed the homotopy invariance of the index, and asked for a formula for it by means of topological invariants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил гомотопическую инвариантность индекса и попросил формулу для него с помощью топологических инвариантов.

After that I noticed there is not tip here for TWA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я заметил, что здесь нет чаевых для ТВА.

This issue was already noticed by many other users and therefore I propose to respect their opinion and reduce the size of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос уже был замечен многими другими пользователями, и поэтому я предлагаю уважать их мнение и уменьшить размер статьи.

I just noticed that Royal College of Surgeons is on this month's list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что заметила, что Королевский колледж хирургов находится в списке на этот месяц.

Anyway, long story short I noticed that each of the season pages has the team names in French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, я заметил, что на каждой странице сезона есть названия команд на французском языке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as soon as noticed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as soon as noticed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, soon, as, noticed , а также произношение и транскрипцию к «as soon as noticed». Также, к фразе «as soon as noticed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information